All the credit is due to Allah for using us all to do this honourable
work, Alhamdulelah.

Salam
Firas

On 20 June 2011 18:37, Shad Shahid <shad.sha...@gmail.com> wrote:
> Salaam,
> I think all credit is due to Brother Firas as I kept delaying it after
> promising him to do it!!!
>
> Also, the other details are:
>
> Name of translator - Wahiduddin Khan (bio here :
> http://en.wikipedia.org/wiki/Maulana_Wahiduddin_Khan)
> ISBN -   8178986531, 8178986450
> Translation is copyright free, and permitted for public use by the author
>
> Special thanks once again to Brother Firas whose idea it was !
>
> Wassalam
> Shad.
>
>
>
> On 20-06-2011 13:43, Firas Sweiti wrote:
>
> Salam Alaikum Brother Mohsen,
>
> Alhamdulelah with the help of brother shad we've managed to get the
> translation of Maulana W. Khan in the same order you require for
> adding to Zekr and for Tanzil.net.
>
> I've created the properties file, however, I didn't know how to create
> the signature so the signature inside it is taken from Pickthall
> Translation
> properties, but everything else as per attached is unique to this
> translation.
>
> Please find the zip file attached, please let me know if anything is
> missing or not right, I'm happy to look after it for you.
>
> Brother Shad, I had to go through the whole translation manually to
> conform with the  6236 separated ayas condition. But Alhamdulelah
> Allah made it easy. Thank you for your cooperation without which we
> couldn't have done it.
>
> Jazakum Allah Khairan,
>
> Firas
>
>
> On 17 February 2011 16:12, Mohsen Saboorian <mohs...@gmail.com> wrote:
>
> Wa Alaikumassalaam wr wb,
> Thanks for your warms words. You are welcome.
> 1. In order to be able to add a new translation to Zekr, we need translation
> in plain text format, so PDF format is not preferable. We require a file
> with exactly 6236 separated ayas. Here is some hints.
> 2. We already have two Spanish (Asad and Cortes) and one Portugese
> (El-Hayek) translations. Download them here: http://zekr.org/resources.html.
> Find info on how to add a new translation to Zekr
> here: http://zekr.org/wiki/How_to_add_translation
> Regards,
> Mohsen
>
> On Thu, Feb 17, 2011 at 3:16 AM, Firas <fswe...@gmail.com> wrote:
>
> Salam Alikum,
>
> Firstly, Jazakum Allah khairan for the Zekr application it's an
> awesome application which I recommend to all my Muslim brothers and
> sisters..
>
> Secondly, I would like to ask for a couple of enhancements if
> possible..
>
> 1. Below is a link for a straight forward and simple to understand
> translation of the Quran which a lot of our New Australian Muslims
> use
> to read and understand Quran as its simpler from the other
> translations which are out there as it uses common English, can I ask
> you please
> to add this translation to the rest of the translations you have to
> the Zekr Application.
>
> Here is some information about this Sheikh who translated the Quran...
> http://en.wikipedia.org/wiki/Maulana_Wahiduddin_Khan
>
> Here is the Quran Translation by Maulana Wahiduddin Khan - This
> translation of the Quran is copyright free..
>
> http://www.scribd.com/doc/27877723/Translation-of-Quran-Maulana-Wahiduddin-Khan
>
> Please let me know if you need the translation in PDF file format and
> I will email it to you.
>
> 2. Can you please add a Spanish and Portuguese translations of the
> Quran for our Latin American reverts to find it easier to understand
> Quran.
>
> Thanks again.
>
> Kind Regards,
> Firas
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "zekr" group.
> To post to this group, send email to zekr@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> zekr+unsubscr...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/zekr?hl=en.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "zekr" group.
> To post to this group, send email to zekr@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> zekr+unsubscr...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/zekr?hl=en.
>
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"zekr" group.
To post to this group, send email to zekr@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to zekr+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/zekr?hl=en.

Reply via email to