OK, now I'm intrigued. Pardon me for asking but are you a woman or a man?

Edgar



On May 22, 2013, at 9:08 AM, [email protected] wrote:

> I live in Jakarta. 
> 
> Uhm, in case you don't know, (many people don't), that's in Indonesia :)
> 
> Siska
> 
> From: Edgar Owen <[email protected]>
> Sender: [email protected]
> Date: Wed, 22 May 2013 08:33:06 -0400
> To: <[email protected]>
> ReplyTo: [email protected]
> Subject: Re: [Zen] Re: Zuli Agrees With Bill!
> 
>  
> Interesting. Thanks. Where do you live now?
> 
> 
> Edgar
> 
> 
> On May 22, 2013, at 7:40 AM, [email protected] wrote:
> 
>>  
>> Hi Edgar,
>> 
>> Born and grew up in Indonesia, my native language is Indonesian.
>> 
>> Siska
>> 
>> From: Edgar Owen <[email protected]>
>> Sender: [email protected]
>> Date: Wed, 22 May 2013 07:08:51 -0400
>> To: <[email protected]>
>> ReplyTo: [email protected]
>> Subject: Re: [Zen] Re: Zuli Agrees With Bill!
>> 
>>  
>> Siska,
>> 
>> 
>> What's your native language?
>> 
>> Edgar
>> 
>> 
>> On May 21, 2013, at 8:32 PM, [email protected] wrote:
>> 
>>>  
>>> Hi Bill,
>>> 
>>> I always like that pond haiku. Unfortunately, I often cannot relate to 
>>> poetry other than those in my mother language. And I think poetry are best 
>>> left un-translated. 
>>> 
>>> I'm better with koans....
>>> 
>>> Siska
>>> 
>>> From: "Bill!" <[email protected]>
>>> Sender: [email protected]
>>> Date: Tue, 21 May 2013 08:20:33 -0000
>>> To: <[email protected]>
>>> ReplyTo: [email protected]
>>> Subject: [Zen] Re: Zuli Agrees With Bill!
>>> 
>>>  
>>> 
>>> Siska,
>>> 
>>> Exactly!  The problem with words (phrases really), especially English, us 
>>> that our whole language is duality-based.  Even our sentence structure 
>>> requires a subject, a verb and an object.  The subject's  actions or 
>>> relationship to the object is described by the verb.  There's no way to 
>>> adequately represent a totally holistic (non-dualistic) experience in 
>>> English.
>>> 
>>> The closest we can get would be poetry.  Japanese has a form called 'haiku' 
>>> which has been used by poets wanting to express their holistic experience.  
>>> If you read some of those you'll see they are not only completely focused 
>>> on sensory experience, they do so as much as possible without the use of a 
>>> subject.
>>> 
>>> An example is one of the most famous haikus by Matsuo Basho:
>>> 
>>> Japanese
>>> Furu ike ya
>>> kawazu tobikomu
>>> mizu no oto
>>> 
>>> Direct English Translation
>>> Old pond
>>> frog jumped in
>>> sound of water
>>> 
>>> Reasonable English Translation (IMO)
>>> The old pond
>>> A frog jumped in,
>>> Kerplunk!
>>> 
>>> A Bad English Translation (IMO)
>>> A lonely pond in age-old stillness sleeps . . .
>>> Apart, unstirred by sound or motion . . . till
>>> Suddenly into it a lithe frog leaps.
>>> 
>>> You can find 28 more translations and a nice commentary on this poem at 
>>> http://www.bopsecrets.org/gateway/passages/basho-frog.htm 
>>> 
>>> ...Bill!
>>> 
>>> --- In [email protected], siska_cen@... wrote:
>>> >
>>> > Hi Bill, 
>>> > 
>>> > > I know what you mean, but 'face-to-face' is commonly use in zen to mean 
>>> > > 'one with', or 'not separate from'. 
>>> > 
>>> > Ah I see... 
>>> > 
>>> > I also think the term 'one with' is a little bias, but oh well as you 
>>> > said, words are limited, dualistic, no matter what we use.... 
>>> > 
>>> > Siska 
>>> > -----Original Message----- 
>>> > From: "Bill!" BillSmart@... 
>>> > Sender: [email protected] 
>>> > Date: Sun, 19 May 2013 10:58:07 
>>> > To: [email protected] 
>>> > Reply-To: [email protected] 
>>> > Subject: Re: [Zen] Zuli Agrees With Bill! 
>>> > 
>>> > Siska, 
>>> > 
>>> > I know what you mean, but 'face-to-face' is commonly use in zen to mean 
>>> > 'one with', or 'not separate from'. For example many times when someone 
>>> > has experienced Buddha Nature they will be reported as saying, "I have 
>>> > met Bodhidharma face-to-face and he has not lied" - meaning he has 
>>> > experienced Buddha Nature and it is as Bodhidharma (or some other zen 
>>> > master) has described. 
>>> > 
>>> > The problem we always have trying to describe a holistic experience is 
>>> > that we have to use a dualistic language to do so. That's why many 
>>> > ancient zen masters used non-verbal responses instead of trying to 
>>> > rationally explain what they experienced. 
>>> > 
>>> > ...Bill! 
>>> > 
>>> > --- In [email protected], siska_cen@ wrote: 
>>> > > 
>>> > > Hi again Bill, 
>>> > > 
>>> > > In regards to the duality of no experiencer to the experiences you just 
>>> > > discussed with Mike, would you fully agree with Zuli's term 'face to 
>>> > > face with the real Buddha'? 
>>> > > 
>>> > > Siska 
>>> > > -----Original Message----- 
>>> > > From: "Bill!" BillSmart@ 
>>> > > Sender: [email protected] 
>>> > > Date: Sun, 19 May 2013 09:12:44 
>>> > > To: [email protected] 
>>> > > Reply-To: [email protected] 
>>> > > Subject: [Zen] Zuli Agrees With Bill! 
>>> > > 
>>> > > 
>>> > > I don't know who Zuli is but that doesn't matter to me. Right's right. 
>>> > > ..Bill! 
>>> > >
>>> >
>>> 
>>> 
>> 
>> 
>> 
> 
> 
> 
> 

Reply via email to