Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Stefan Schwan schrieb: Am 3. Juli 2008 23:40 schrieb Thorsten Feles [EMAIL PROTECTED]: Solange die Tags 1:1 übertragen werden und in der gleichen Struktur bleiben, dürfte das kein großes Problem werden. Besser wäre aber wohl eine JOSM Variante die lokalisiert ist, die Tags in Landessprache anzeigt aber in Englisch schreibt. So nebenbei: Wenn OSM in China Fuss fassen will, dann dürfte daran kein Weg vorbei führen. Warum? Ob nun Arabisch, Russisch, Griechisch oder Traditionelles chinesisch oder unsere Umlaute - in den Values ist das doch kein Problem. Wir müssen den Chinesen nur klar machen, das sie auch noch Pinyin dazuschreiben müssen, damit wir auch was davon haben können. Wen dann jemand die Muße hat, denen den gleichen Dienst zu erweisen, und bei uns Bezeichnungen in andere Sprachen übersetzt, wär das nur fair. Bei den Tags denke ich auch das eine Lokalisierung über die Editoren die beste Lösung sein wird. Pinyin dazu schreiben, das wird nichts weil es die meisten Chinesen nicht können. Wenn sie dennoch versuchen müssen, sind die Ergebnisse grauenhaft. Da es jedoch technisch kein Problem ist aus dem Schriftzeichen Pinyin zu machen, während es andersherum nicht automatisch geht, ist das ganze kein echtes Problem. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Hallo, JOSM wird genau sowas vermutlich bald können. Dennoch fände ich mehrsprachige Tags eine dufte Sache, denn es ist eine der enormen Stärken von OSM, dass auch das rohe Datenmaterial menschenlesbar ist. Wer für einsprachige Tags plädiert sollte auch sagen können warum die ausgerechnet in Englisch und nicht in Französisch oder Mandarin abgehalten sein sollen. Leider wird von vielen der kulturelle Aspekt total vernachlaessigt. Die Leute denken, wenn sie einfach bloss einen i18n-Layer auf alles draufknallen, dann haben sie die Software schon angepasst. Dabei ist das alles andere als einfach; wer sich an einem Werktag um 18:00 in London in ein Pub oder in Frankfurt in eine Kneipe begibt, wird feststellen, dass es sich um sehr unterschiedliche Dinge handelt. Auch eine Boulangerie ist keine bakery ist keine Baeckerei. Und mangels Kenntnissen im asiatischen Kulturkreis kann ich da keine Beispiele listen, aber da gibt es bestimmt noch tausend weitere Sachen, die sich einfach nicht uebertragen lassen. In Island zum Beispiel hat eine Tankstelle eine ganz andere Bedeutung als hier, da kriegt man zwar *auch* Benzin, aber vor allem heisse Suppe und Brot ;-) Aus der unterschiedlichen kulturellen Bedeutung ergibt sich dann auch, dass man bestimmte Einrichtungen in bestimmten Laendern eben auch promienter darstellt (fuer den Deutschen ist es sehr unverstaendlich, dass die Kneipen in Mapnik erscheinen, wenn noch keine Restaurants eingezeichnet sind). Was wir im Moment in dieser Frage zu bieten haben, ist reiner Kulturimperialismus, den man nicht uebertuenchen kann, indem man mal eben ein paar Tags uebersetzt. Ich rechne damit, dass es ueber kurz oder lang komplette nationale Tagging-Schemata geben wird, die keine 1:1-Entsprechung untereinander haben. Bye Frederik PS: Wie taggen denn die Italiener das, wo Bar dran steht, wo man aber i.d.R. morgens zum Fruehstueck einen Kaffee und ein Croissant essen kann? Nicht etwa amenity=bar, und das wird dann mit so einem Cocktail- glas-Icon gerendert...? -- Frederik Ramm ## eMail [EMAIL PROTECTED] ## N49°00'09 E008°23'33 ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Moin, Was wir im Moment in dieser Frage zu bieten haben, ist reiner Kulturimperialismus, den man nicht uebertuenchen kann, indem man mal eben ein paar Tags uebersetzt. Ich rechne damit, dass es ueber kurz oder lang komplette nationale Tagging-Schemata geben wird, die keine 1:1-Entsprechung untereinander haben. Restaurant ist ja auch nicht überall das gleiche. Aber: Kann man nicht anhand des geographischen Ortes 'rausbekommen aha diese bakery liegt in Spanien und ist daher wahrscheintz was anderes als eine bakery in Frankreich? Andersrum: Ich hatte 'grad arge Probleme in Griechenland Tavernen, Kafenions, Hotels und Studios zu mappen. Auch das sind ja schließlich etwas andere Dinge die wir hier so kennen. Auch hier wurden wohl viele Kartenelemente von Touris eingefügt (ganz offensichtlich Franzosen und Briten). Ansonsten hieße das Museum nämlich Museio und nicht Musée :) . Gruß, ce ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Am 5. Juli 2008 00:44 schrieb Frederik Ramm [EMAIL PROTECTED]: Hallo, JOSM wird genau sowas vermutlich bald können. Dennoch fände ich mehrsprachige Tags eine dufte Sache, denn es ist eine der enormen Stärken von OSM, dass auch das rohe Datenmaterial menschenlesbar ist. Wer für einsprachige Tags plädiert sollte auch sagen können warum die ausgerechnet in Englisch und nicht in Französisch oder Mandarin abgehalten sein sollen. ich bin auch dafür, die Datenbank in Mandarin zu halten. Das ist die Landessprache der meisten potentiellen Nutzer. Man könnte auch die jeweils vom Eingebenden verwendete Sprache verwenden. Dann könnte man die Tags preprozessen. Als Beispiel in der Datenbank in Mandarin, im Editor jeweils in der oder den gewünschten Sprache(n) anzeigen (z.B. auch erst auf Deutsch, wenn das nicht verfügbar ist in Englisch, dann ...). Die Gefahr, dass viele Tags dann nicht in der Übersetzungsliste stehen, besteht natürlich. Leider wird von vielen der kulturelle Aspekt total vernachlaessigt. Die Leute denken, wenn sie einfach bloss einen i18n-Layer auf alles draufknallen, dann haben sie die Software schon angepasst. Dabei ist das alles andere als einfach; wer sich an einem Werktag um 18:00 in London in ein Pub oder in Frankfurt in eine Kneipe begibt, wird feststellen, dass es sich um sehr unterschiedliche Dinge handelt. Das ist aber egal, so sind Karten. Wenn dort eine highway=residential eingezeichnet ist, sieht die in Indien auch anders aus als in der Schweiz. eine Boulangerie ist keine bakery ist keine Baeckerei. Und mangels das stimmt allerdings, bei den Bäckereien könnte man ruhig noch ein bisschen verfeinern. ;-) Kenntnissen im asiatischen Kulturkreis kann ich da keine Beispiele listen, aber da gibt es bestimmt noch tausend weitere Sachen, die sich einfach nicht uebertragen lassen. In Island zum Beispiel hat eine Tankstelle eine ganz andere Bedeutung als hier, da kriegt man zwar *auch* Benzin, aber vor allem heisse Suppe und Brot ;-) In meiner Erinnerung ist das in Deutschland auch so. In Italien gibt es an Tankstellen in der Regel *nur* Benzin. Da stehen nur Automaten zum Bezahlen und gibt gar kein Häuschen mit Personal und Minisupermarkt, Scheibenwischerverkauf, ... Trotzdem ist eine Tankstelle eine Tankstelle. Wer ein- zweimal in Italien zum Bierholen an der Tanke war, macht das nicht mehr. Aus der unterschiedlichen kulturellen Bedeutung ergibt sich dann auch, dass man bestimmte Einrichtungen in bestimmten Laendern eben auch promienter darstellt (fuer den Deutschen ist es sehr unverstaendlich, dass die Kneipen in Mapnik erscheinen, wenn noch keine Restaurants eingezeichnet sind). das ist ein echter Punkt und führt evtl. noch zu lokalisierten Renderings (auch was die Farben der Straßen angeht). Was wir im Moment in dieser Frage zu bieten haben, ist reiner Kulturimperialismus, den man nicht uebertuenchen kann, indem man mal eben ein paar Tags uebersetzt. Ich rechne damit, dass es ueber kurz oder lang komplette nationale Tagging-Schemata geben wird, die keine 1:1-Entsprechung untereinander haben. wenn alles gut geht, vielleicht. Vielleicht bleibt man auch doch beim Englischen für alle mit Regionalisierungen bei Ein- und Ausgabe. Bye Frederik PS: Wie taggen denn die Italiener das, wo Bar dran steht, wo man aber i.d.R. morgens zum Fruehstueck einen Kaffee und ein Croissant essen kann? Nicht etwa amenity=bar, und das wird dann mit so einem Cocktail- glas-Icon gerendert...? doch, ich denke meistens schon. Das wo Bar dran steht, wo man aber i.d.R. morgens zum Fruehstueck einen Kaffee und ein Croissant essen kann, ist oft auch das, wo man Mittags ein paar Mahlzeiten zur Auswahl hat und abends einen Cocktail schlürfen könnte, das ist also nicht komplett falsch. Ausserdem kann man da z.B. Buskarten kaufen, jetzt wirds allerdings ein bisschen ot. Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Christoph Eckert [EMAIL PROTECTED] wrote: das wird auch passieren; ich frage mich aber ob wir nur das Frontend lokalisieren werden oder auch die Tags selbst. Um Gottes willen nicht die Tags selbst. Das ist ja wie seinerzeit der Basic Dialekt bei M$-Word. Englische Macros laufen dadurch nicht mehr in der deutschen Programmversion. Sven -- Threading is a performance hack. (The Art of Unix Programming by Eric S. Raymond) /me is [EMAIL PROTECTED], http://sven.gegg.us/ on the Web ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Hey Sven, Sven Geggus schrieb: Ich weiss ja nicht aus welcher Gegend Du stammst, aber hier steht das an den evangelischen Dorf- und Stadtkirchen normalerweise schlichtweg nicht dran, dass die Gottesdienste nach reformierter Liturgie ablaufen. Die Lutheraner haben das in der Tat eher dranstehen. http://www.kevin-price.de/9299f60f32ec70289f94cb728e194d08/DSC00204.JPG Zurücjk zum Thema OSM. Es geht hier bekanntlich um eine Landkarte. Eigentlich halte ich daher denomination fast schon für überflüssig, aber wenn das schon spezifiziert wird dann doch Bitteschön wenigstens halbwegs richtig. Und da ist protestant allemal besser als evangelical. Ich glaube, wer eine Kirche sucht, dem ist ganz und gar nicht egal, um was für eine Kirche es sich handelt. Die meisten Kirchgänger, die z.B. ein Wochenende in einer fremden Stadt verbringen, präferieren deutlich ein Gotteshaus mit Gemeinde der eigenen Glaubensrichtung. Oder meinst Du wirklich, viele Presbyterianer würden sich trotzdem wohlfühlen, wenn sie versehentlich bei den Jesus Freaks gelandet sind um ihre Messe zu feiern? Beide sind Protestanten mag stimmen, ist aber nicht hilfreich. Das ist der Grund, warum der Name der Religionsgemeinschaft außen angeschlagen ist, und warum ich sie unserem Projekt nicht vorenthalten mag, und Euch empfehle, falls bekannt die Glaubensrichtung mit einzutragen, statt einfach nur eine grobschlächtige Klassifizierung. MfG -- Kevin Price http://www.kevin-price.de/ signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Moin, Das ist der Grund, warum der Name der Religionsgemeinschaft außen angeschlagen ist, und warum ich sie unserem Projekt nicht vorenthalten mag, und Euch empfehle, falls bekannt die Glaubensrichtung mit einzutragen, statt einfach nur eine grobschlächtige Klassifizierung. es ist beim Mappen halt mal so dass jeder das mappt was er mag. Wenn also jemand keine Lust hat beim Anlegen einer Straße die Belagsart mit anzugeben lässt er es bleiben. Ein anderer wird später vielleicht paved oder unpaved 'dranschreiben, und wieder ein anderer wird vielleicht mal cobblestone 'dranschreiben. Also was soll's, unser Material wird eh ständig erweitert und verbessert. Was jemand heute nicht schafft oder nicht machen mag kann morgen ein anderer machen. Wozu heißt das Projekt sonst *Open*StreetMap? Beste Grüße, ce ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Moin, das wird auch passieren; ich frage mich aber ob wir nur das Frontend lokalisieren werden oder auch die Tags selbst. Um Gottes willen nicht die Tags selbst. übersetzte Tags werden kommen, ob uns beiden das passt oder nicht. Ich werde weiterhin englische benutzen, fände eine solche Entwicklung aber sehr cool. Leute wie Du oder ich übersehen oft, dass es in Deutschland *sehr* viele Leute gibt, die des Englischen schlicht nicht mächtig sind. Das ist ja wie seinerzeit der Basic Dialekt bei M$-Word. Englische Macros laufen dadurch nicht mehr in der deutschen Programmversion. Aber doch nur deshalb weil es MS nicht wichtig genug war, das einzubauen. Rein technisch wäre es möglich gewesen, korrekt? Was bitte sollte denn einen Renderer davon abhalten neben amenity=park_bench auch Einrichtung=Parkbank (und alle weiteren Sprachen) zu verstehen? Technisch alles mit vertretbarem Aufwand machbar. Beste Grüße, ce ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Christoph Eckert schrieb: Was bitte sollte denn einen Renderer davon abhalten neben amenity=park_bench auch Einrichtung=Parkbank (und alle weiteren Sprachen) zu verstehen? Technisch alles mit vertretbarem Aufwand machbar. Ein anderer Ansatz wäre es, wenn der Editor (JOSM) die fremdsprachigen Tags versteht und ins Englische übersetzt. MfG -- Kevin Price http://www.kevin-price.de/ signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Moin, Ein anderer Ansatz wäre es, wenn der Editor (JOSM) die fremdsprachigen Tags versteht und ins Englische übersetzt. JOSM wird genau sowas vermutlich bald können. Dennoch fände ich mehrsprachige Tags eine dufte Sache, denn es ist eine der enormen Stärken von OSM, dass auch das rohe Datenmaterial menschenlesbar ist. Wer für einsprachige Tags plädiert sollte auch sagen können warum die ausgerechnet in Englisch und nicht in Französisch oder Mandarin abgehalten sein sollen. Viele hier werden sich allerdings zurecht denken Au weia, das kann ja was werden wenn die Chinesen irgendwann anfangen mit Mandarin-Tags in Frankreich 'rumzueditieren. Sehe ich auch so: Das kann noch was werden :) . Ich sehe das alles ziemlich locker. OSM steht ganz am Anfang einer langen Entwicklung. Es wird in Zukunft wesentlich spannendere und schwierigere Herausforderungen geben als die Frage ob die Tags ein- oder mehrsprachig sind. Beste Grüße, ce ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Christoph Eckert [EMAIL PROTECTED] writes: Was bitte sollte denn einen Renderer davon abhalten neben amenity=park_bench auch Einrichtung=Parkbank (und alle weiteren Sprachen) zu verstehen? Technisch alles mit vertretbarem Aufwand machbar. Verwaltungstechnisch bekommen wir die englischen flöhe schon nicht unter einen hut (um mal ein beispiel zu nennen: multipolygon funktioniert mehr schlecht als recht). -- Karl Eichwalder ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Moin, Was bitte sollte denn einen Renderer davon abhalten neben amenity=park_bench auch Einrichtung=Parkbank (und alle weiteren Sprachen) zu verstehen? Technisch alles mit vertretbarem Aufwand machbar. Verwaltungstechnisch bekommen wir die englischen flöhe schon nicht unter einen hut (um mal ein beispiel zu nennen: multipolygon funktioniert mehr schlecht als recht). Rom wurde nicht an einem Tag gebaut und die Multipolygone sind nicht ansatzweise so alt. Seht euch das Projekt an: Es läuft phantastisch. Also lasst uns nicht miesepeterig sondern neugierig sein! Zuwiderhandlungen werden mit Zurückbeamen in die Zeit bestraft, als das Projekt hier noch um einiges anders ausgesehen hat :) . Beste Grüße, ce ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Christoph Eckert schrieb: Moin, Ein anderer Ansatz wäre es, wenn der Editor (JOSM) die fremdsprachigen Tags versteht und ins Englische übersetzt. JOSM wird genau sowas vermutlich bald können. Dennoch fände ich mehrsprachige Tags eine dufte Sache, denn es ist eine der enormen Stärken von OSM, dass auch das rohe Datenmaterial menschenlesbar ist. Wer für einsprachige Tags plädiert sollte auch sagen können warum die ausgerechnet in Englisch und nicht in Französisch oder Mandarin abgehalten sein sollen. Viele hier werden sich allerdings zurecht denken Au weia, das kann ja was werden wenn die Chinesen irgendwann anfangen mit Mandarin-Tags in Frankreich 'rumzueditieren. Sehe ich auch so: Das kann noch was werden :) . Ich sehe das alles ziemlich locker. OSM steht ganz am Anfang einer langen Entwicklung. Es wird in Zukunft wesentlich spannendere und schwierigere Herausforderungen geben als die Frage ob die Tags ein- oder mehrsprachig sind. Solange die Tags 1:1 übertragen werden und in der gleichen Struktur bleiben, dürfte das kein großes Problem werden. Besser wäre aber wohl eine JOSM Variante die lokalisiert ist, die Tags in Landessprache anzeigt aber in Englisch schreibt. So nebenbei: Wenn OSM in China Fuss fassen will, dann dürfte daran kein Weg vorbei führen. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Moin, So nebenbei: Wenn OSM in China Fuss fassen will, dann dürfte daran kein Weg vorbei führen. sollten die Chinesen OSM tasächlich für sich entdecken, werden sie schätzungsweise irgendwann anfangen eigene Tags zu verwenden. Gruß, ce ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Am 3. Juli 2008 23:40 schrieb Thorsten Feles [EMAIL PROTECTED]: Solange die Tags 1:1 übertragen werden und in der gleichen Struktur bleiben, dürfte das kein großes Problem werden. Besser wäre aber wohl eine JOSM Variante die lokalisiert ist, die Tags in Landessprache anzeigt aber in Englisch schreibt. So nebenbei: Wenn OSM in China Fuss fassen will, dann dürfte daran kein Weg vorbei führen. Warum? Ob nun Arabisch, Russisch, Griechisch oder Traditionelles chinesisch oder unsere Umlaute - in den Values ist das doch kein Problem. Wir müssen den Chinesen nur klar machen, das sie auch noch Pinyin dazuschreiben müssen, damit wir auch was davon haben können. Wen dann jemand die Muße hat, denen den gleichen Dienst zu erweisen, und bei uns Bezeichnungen in andere Sprachen übersetzt, wär das nur fair. Bei den Tags denke ich auch das eine Lokalisierung über die Editoren die beste Lösung sein wird. Gruß, Stefan ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
[Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Wollte das mal hier ausbreiten, weil es mir verdammt oft auffällt. In Deutschland wurden sehr viele Kirchen mit denomination:evangelical getaggt. Das ist so gut wie immer falsch. Erklärung: evangelical würde man mit Evangelikal übersetzen, das sind vor allem in den USA verbreitete kleine Freikirchen. Die gibt es zwar auch in Deutschland, aber eher selten. Das, was wir im Deutschen als Evangelisch kennen, übersetzt sich mit Protestant. Also für evangelische Kirchen im Sinne zu den großen, evangelischen Landeskirchen gehörend, ist der korrekte Tag denomination:protestant. Lässt sich leider nicht automatisiert fixen, da ich dann bestimmt 10 superwütende Menschen hinter mir hab, die wirklich eine evangelikale Kirche getaggt haben. -- Hanno Böck Blog: http://www.hboeck.de/ GPG: 3DBD3B20 Jabber/Mail:[EMAIL PROTECTED] signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Sven Geggus schrieb: Da gehören lutheraner, reformierte und unierte dazu. Dass es für die letzteren beiden vermutlich nicht mal tags gibt bestätigt mich in dieser Ansicht. Das stimmt nicht. Ich habe schon denonimation=reformed getaggt. -- Kevin Price http://www.kevin-price.de/ signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Hallo, Das war eigentlich ganz Okay, da protestant eigentlich ein grobschlächter Sammelbegriff ist, kaum besser als nicht-katholisch oder Ketzer. Naja, irgendwo zwischen catholic und protestant muss ja schon noch Platz fuer anglican sein... Trotzdem danke! Ob Du das noch mal dahin ändern magst, daß protestant wenn überhaupt fast so weit unten wie evangelical landet, und lutheran den zweiten Platz bekommt, selbstverständlich nach der heiligen katholischen Kirche? Als drittes könnten zahlenmäßig dann die Reformierten, und dann die Freikirchen kommen, so aus dem Bauchgefühl. Schön wäre das, wenn das jemand mit Zahlen belegen könnte. Also da bin ich ganz dagegen, dass man hier anfaengt, auf religoese Befindlichkeiten (wir sind mehr als ihr!) Ruecksicht zu nehmen, das ist ein Fass ohne Boden. Dann lieber alphabetisch sortieren, da kann sich keiner beschweren. Fuer Zahlen siehe http://www.adherents.com/Religions_By_Adherents.html bzw. innerhalb des Christentums http://www.adherents.com/adh_branches.html#Christianity hiernach ergaebe sich die Reihenfolge: 1. katholisch, 2. orthodox, 3. afrikanische Sekten, 4. Pfingstgemeinden, 5. reformed/presbyterian/ congregational/united, 6. anglikanisch, 7. baptistisch, 8. metho- distisch und an Platz 9 dann die lutherischen, direkt vor den Zeugen Jehovas ;-) Aber wie gesagt, da wuerd ich mich auf Null Diskussion einlassen, das geht ganz schnell und man hat tausend Leute, die da drauf rum- reiten. Eventuell sollten wie die Religions-Presets einfach komplett rauswerfen und darauf *bestehen*, dass sich hier jeder seine eigene Preset-XML installiert. Bye Frederik -- Frederik Ramm ## eMail [EMAIL PROTECTED] ## N49°00'09 E008°23'33 ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Moin, Außerdem macht das auch den ganz anderen Mangel sichtbar, nämlich dass deutsche Mapper mit weniger anglophilem Hintergrund als wir sich halt schwertun mit den englissprachigen Tags. Man könnte die presets in josm lokalisieren! das wird auch passieren; ich frage mich aber ob wir nur das Frontend lokalisieren werden oder auch die Tags selbst. So hitzig wie hier so manche Debatte in der Vergangenheit geführt wurde wundert es mich total dass noch nicht darüber debattiert wurde, deutsschprachige Tags einzuführen. Cheers, ce ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Am Mittwoch 02 Juli 2008 schrieb Sven Geggus: In Deutschland würde ich aber ehrlich gesagt alles was zur EKD gehört als protestant taggen. http://de.wikipedia.org/wiki/EKD Da gehören lutheraner, reformierte und unierte dazu. Ok, soo genau wusste ich das bisher auch nicht. Aber simpler vorschlag: Wenn man es weiss und einen besseren tag hat, genau taggen, wenn nicht, protestant für deutschland gehört zur ekd. Gilt ja für evangelical genauso, für viele der sogenannten evangelikalen Gruppen gibt es eigene Tags, etwa denomination:methodist. -- Hanno Böck Blog: http://www.hboeck.de/ GPG: 3DBD3B20 Jabber/Mail:[EMAIL PROTECTED] signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Sven Geggus schrieb: Christoph Eckert [EMAIL PROTECTED] wrote: Außerdem macht das auch den ganz anderen Mangel sichtbar, nämlich dass deutsche Mapper mit weniger anglophilem Hintergrund als wir sich halt schwertun mit den englissprachigen Tags. Man könnte die presets in josm lokalisieren! Das wäre WIRKLICH hilfreich - viele Begriffe aus den Tags sind für nicht native Speaker nicht selbsterklärend - oder wie in diesem Fall führen sie den Durchschnittsdeutschen (der auch handy sagt und zum public viewing geht und das für Englisch hält) eher in die Irre. Gruß, Thomas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Moin, Also da bin ich ganz dagegen, dass man hier anfaengt, auf religoese Befindlichkeiten (wir sind mehr als ihr!) Ruecksicht zu nehmen, das ist ein Fass ohne Boden. Dann lieber alphabetisch sortieren, da kann sich keiner beschweren. allerdings. Revision 673. Beste Grüße, ce ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Kevin Price [EMAIL PROTECTED] wrote: Das stimmt nicht. Ich habe schon denonimation=reformed getaggt. Das stimmt zumindest hier in Baden vermutlich für alle evangelischen Dorf- und Stadtkirchen. Ich halte das jedoch für _völlig_ überspezifiziert. Ich weiss ja nicht aus welcher Gegend Du stammst, aber hier steht das an den evangelischen Dorf- und Stadtkirchen normalerweise schlichtweg nicht dran, dass die Gottesdienste nach reformierter Liturgie ablaufen. Die Lutheraner haben das in der Tat eher dranstehen. Zurücjk zum Thema OSM. Es geht hier bekanntlich um eine Landkarte. Eigentlich halte ich daher denomination fast schon für überflüssig, aber wenn das schon spezifiziert wird dann doch Bitteschön wenigstens halbwegs richtig. Und da ist protestant allemal besser als evangelical. Gruss Sven -- linux is evolution, not intelligent design (Linus Torvalds) /me is [EMAIL PROTECTED], http://sven.gegg.us/ on the Web ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Hallo, wenn man evangelical mit Evangelikal übersetzt, ist der Tag sowieso falsch. Evangelikale Christen gibt es sowohl in der Landeskirche wie auch in den Freikirchen und ist nicht nur eine christliche Richtung in den USA http://de.wikipedia.org/wiki/Evangelikal#Deutscher_Sprachraum . Für mich stellt sich noch die Frage, wie man Freikirchen taggt die nicht z.B. zu den Batisten (EFG), Methodisten... gehören, wie z.B. die FeG´s http://de.wikipedia.org/wiki/Bund_Freier_evangelischer_Gemeinden_in_Deutschland , Brüdergemeinden, Adventisten oder kleinere Gemeinden wie die Missionsgemeinden oder die Jesus Freaks. Man könnte da noch eine Menge an Gemeinden aufzählen. Ich würde aber sagen, dass sie aber alle vom Grundverständnis Evangelisch sind. Ciao Holger Hanno Böck schrieb: Wollte das mal hier ausbreiten, weil es mir verdammt oft auffällt. In Deutschland wurden sehr viele Kirchen mit denomination:evangelical getaggt. Das ist so gut wie immer falsch. Erklärung: evangelical würde man mit Evangelikal übersetzen, das sind vor allem in den USA verbreitete kleine Freikirchen. Die gibt es zwar auch in Deutschland, aber eher selten. Das, was wir im Deutschen als Evangelisch kennen, übersetzt sich mit Protestant. Also für evangelische Kirchen im Sinne zu den großen, evangelischen Landeskirchen gehörend, ist der korrekte Tag denomination:protestant. Lässt sich leider nicht automatisiert fixen, da ich dann bestimmt 10 superwütende Menschen hinter mir hab, die wirklich eine evangelikale Kirche getaggt haben. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Holger Schrader schrieb: Für mich stellt sich noch die Frage, wie man Freikirchen taggt die nicht z.B. zu den Batisten (EFG), Methodisten... gehören, wie z.B. die FeG´s http://de.wikipedia.org/wiki/Bund_Freier_evangelischer_Gemeinden_in_Deutschland , Brüdergemeinden, Adventisten oder kleinere Gemeinden wie die Missionsgemeinden oder die Jesus Freaks. Man könnte da noch eine Menge an Gemeinden aufzählen. Ich würde aber sagen, dass sie aber alle vom Grundverständnis Evangelisch sind. Bei den Jesus Freaks ist nicht entscheidend, daß sie evangelisch sind, sondern daß sie Jesus Freaks sind. Deshalb würde ich ganz klar taggen, denomination=Jesus Freaks, und bei den sonstigen Gruppierungen entspr. MfG -- Kevin Price http://www.kevin-price.de/ ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] denomination:evangelical vs. protestant
Moin, Ich halte das jedoch für _völlig_ überspezifiziert. aber wer es taggen will kann es ja tun. Also was soll's... Gruß, ce ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de