Karl, Sure, the correctness of a proposition is not a voting issue. Yes, it was a typo on my part. Excuse me, please.
As I said to our friend Randall, I meant: 1 would say "adjective", 9 would say "verb". (By the way: he said that less than 1 would say "adjective") Karl, the fact that several words in the Bible have a wrong pointing -I do not deny this- does not imply that wrongness is the general rule concerning the masorete points. I sincerely think that you're completely mistaken at claiming that DKYT in Ps 51:10 is an adjective. Quite friendly, Pere Porta 2011/4/12 K Randolph <[email protected]> > Pere: > > On Sun, Apr 10, 2011 at 10:20 PM, Pere Porta <[email protected]> wrote: > >> My dear Karl, >> >> ask, please, ten (learned) people about this issue and put them down in >> two groups according the answer they gave: >> >> Group one: those who claim that DKYT is a verbal form of DK', crush, with >> the meaning "you crushed". >> Group two: those who claim that DKYT is an adjective. >> >> And then.... compare the results. >> >> Here is my prediction: >> >> You will get a result 1 in group one and a result 9 in group two. >> > > Oh, so you agree that nine out of ten would agree that it is an adjective? > Or is that a typo on your part? ;-) > > The correctness of the proposition is not a voting issue. > > That nouns, adverbs and adjectives are derived from verbs by adding a -YT > suffix leaves open the possibility that in this case, this is an example of > such a derivation. Therefore the lack of an )$R in this phrase is not an > anomaly, but expected because of what words are used. That’s how I see it. > >> >> Kind regards >> >> Pere Porta >> (Barcelona, Catalonia, Spain) >> >> Karl W. Randolph. > > -- Pere Porta _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
