Karl, in my study of the Hebrew patterns I found none which ends in -WN and is built up on a ע"ע root. Take a look here:
http://www.oham.net/out/PS-d/PS-d1157.html http://www.oham.net/out/PS-d/PS-d1158.html http://www.oham.net/out/PS-d/PS-d1159.html http://www.oham.net/out/PS-d/PS-d1160p.html And my research covers (remember it, please) till 9,000 (I say: nine thousand) patterns. Kind regards from Pere Porta (Barcelona, Catalonia, Northeastern Spain) 2012/10/28 George Athas <[email protected]> > A few possible suggestions: > > (1) It actually adds a subjunctive element to the verb. However, I'm not > convinced by this, because it seems limited to otherwise vocalic subject > suffixes on prefix conjugations. > > (2) It's just a throwback to an older form. > > I believe this second option is the more likely. It does appear rather > randomly, seemingly a lot like the optional *nu *Greek. Sometimes it's > there, sometimes it's not. It could be, at least occasionally, a deliberate > archaism to give speech a bit of an 'olden day' feel — somewhat akin to me > using some ye olde style forms that perchance getteth mine message across. > However, I'm not sure if that adequately explains all the occurrences. A > random archaic leftover seems more plausible methinks. > > > *GEORGE ATHAS* > *Dean of Research,* > *Moore Theological College *(moore.edu.au) > *Sydney, Australia* > * > * > > > _______________________________________________ > b-hebrew mailing list > [email protected] > http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew > > -- Pere Porta
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
