On Thu, Jul 11, 2013 at 01:59:17PM -0600, Jerry Shepherd wrote: > Hi Chris, > > I think you've not correctly caught the difference the qal and hiphil of > RWM. In the qal, the verb means to be high or to rise up. But in the > hiphil the verb means to make a second object to be high or to raise it > up. So for this particular verb, the hiphil works quite well as a > causative. Indeed, it might be said that for this particular verb, in the > qal stem it is intransitive, but in the hiphil it is transitive. This > isn't always the case with all verbs, but with this particular verb it is. > > Blessings, > > Jerry
But you should probably mention that for the majority of cases if the Qal is intransitive then its Hifʿīl is transitive. P.T. _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
