C'est officiel... vu ce que tu dis je t'y autorise ! (lol je blague !) Le 20 octobre 2009 20:52, Guitou <[email protected]> a écrit :
> C'est officiel : je renonce. Ca n'est pas faute d'avoir essayé. J'avais du > temps puisque ce soir c'était la 1ère rencontre parents/profs du collège et > l'attente est souvent longue. J'ai donc pris mon bouquin pour patienter. Je > déclare forfait à la page 175 parce que ce bouquin me gonfle et que je me > sens incapable de m'infuser les 130 restantes. Les héros fictifs de nos > romances ont plus de réalité que les protagonistes de cette histoire > pourtant vraie. On dirait que chacun joue un rôle, et en plus un rôle de > sitcom de mauvaise qualité. L'auteur me tape sur les nerfs, il a une manière > de se faire valoir qui m'insupporte. Son amant me tape sur les nerfs aussi, > c'est un faux-cul de première qui dit amen tout le temps et attend que > l'autre bouge. Ils sont tous les deux si pleins de bons sentiments que ça en > devient écoeurant. Et puis leurs échanges d'e.mails sonnent terriblement > faux. J'en peux plus je craque lol. > > Le 20 octobre 2009 16:42, marnie . <[email protected]> a écrit : > > je sans que la critique va... chauffer ! >> >> Le 20/10/09, Guitou <[email protected]> a écrit : >> >>> Si vous n'avez pas lu "Forbidden love with a married man" de Dennis >>> Schleicher et n'avez pas l'intention de le lire... surtout, ne changez rien >>> ! >>> Je me demande si je vais avoir le courage de le finir. Et si je le fais >>> de toutes façons, ce sera uniquement dans l'objectif de rédiger une critique >>> appropriée. Je me demande comment ce bouquin a pu remporter tant de >>> suffrages sur amazon.com ! >>> >>> Le 13 octobre 2009 06:28, stÿffffe9phanie balderelli < >>> [email protected]> a écrit : >>> >>> >>>> ok je comprend mieux, il va vraiment falloir que je me mette à la vo >>>> .... merci pour le lien de ton article, je vais le lire ;-) >>>> >>>> --- En date de : Lun 12.10.09, Guitou <[email protected]> a écrit : >>>> >>>> > De: Guitou <[email protected]> >>>> >>>> > Objet: Re: Re : [blue-moon-list] Re: Lectures d'octobre le mois le >>>> moins sobre >>>> > À: [email protected] >>>> >>>> > Date: Lundi 12 Octobre 2009, 20h55 >>>> > Ah c'est un long débat initié il >>>> > y a fort longtemps. Pour faire court, les VO traduites sont >>>> > en effet coupées pour obéir à un formatage exigé par >>>> > l'éditeur. En effet, la plupart des livres édités par >>>> > J'ai Lu doit compter approximativement x pages. >>>> > L'objet de cette exigeance est principalement financier >>>> > (moins de pages, donc moins de coût). Ajoutons à cela >>>> > parfois, le désintérêt du traducteur pour la romance, son >>>> > incompétence (et je pèse mes mots lol) et on commence à >>>> > approcher de la réalité des VF. Alors qu'est-ce qui >>>> > est supprimé en premier dans nos romances ? Eh bien ce sont >>>> > bien sûr les scènes que les traducteurs estiment inutiles, >>>> > et bien sûr ce qui passe à la trappe en premier, ce sont >>>> > les scènes de sexe. Dans la VF, on a bien droit à quelques >>>> > scènes ne serait-ce que pour appâter le lecteur, mais rien >>>> > à voir avec ce qui se passe en réalité sous la couette >>>> > des héros ! lol >>>> > >>>> > Si ce sujet t'intéresse, j'ai écrit un >>>> > article il y a quelque temps déjà. Il est ici sur Blue >>>> > Moon : >>>> http://www.blue-moon.fr/spip.php?article81&var_recherche=miroir%20d%C3%A9formant >>>> >>>> > Arme-toi de patience, il est plutôt long lol. >>>> > >>>> > >>>> > Le 12 octobre 2009 20:10, >>>> > stÿffffe9phanie balderelli <[email protected]> >>>> > a écrit : >>>> > >>>> > >>>> > ah !!! cette romance m'interesse justement !!! va >>>> > falloir que je me l'achète. J'aime beaucoup Lisa >>>> > Kleypas !! >>>> > >>>> > je ne savais pas qu'il était possible de perdre autant >>>> > d'informations (voir de couper des scènes) à la >>>> > traduction (suis-je naive ? lol) >>>> > >>>> > --- En date de : Lun 12.10.09, Guitou <[email protected]> >>>> > a écrit : >>>> > >>>> > >>>> > > De: Guitou <[email protected]> >>>> > > Objet: [blue-moon-list] Re: Lectures d'octobre le >>>> > mois le moins sobre >>>> > > À: [email protected] >>>> > >>>> > > Date: Lundi 12 Octobre 2009, 20h05 >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > > Ce doit effectivement être un >>>> > problème de >>>> > > traduction Val, parce que si on ne peut pas reprocher >>>> > > quelque chose à Lisa Kleypas, c'est bien >>>> > d'avoir >>>> > > fait des personnages froids. Pour moi, il y a un mot >>>> > qui les >>>> > >>>> > > qualifie bien (surtout ces deux là), c'est >>>> > > "hot" lol. D'ailleurs, cette romance >>>> > est >>>> > > particulièrement hot et brûle toute les étapes >>>> > pour >>>> > > commencer par une relation très intime entre les >>>> > deux >>>> > >>>> > > héros. Ils sont pleins de vie, charmants tous les >>>> > deux. Il >>>> > > est bien évident que de nombreuses pages ont dû >>>> > être >>>> > > sacrifiées, des répliques et des traits de >>>> > caractère >>>> > > gommés, des passages édifiants et lourds de sens >>>> > >>>> > > supprimés. Bref, des dizaines de raisons qui peuvent >>>> > tout >>>> > > à fait figer les personnages et les rendre moins >>>> > vivants et >>>> > > agréables à découvrir qu'au naturel. >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > Le 12 octobre 2009 17:09, Purdey >>>> > >>>> > > <[email protected]> >>>> > > a écrit : >>>> > > >>>> > > >>>> > > Bon, j'ai vraiment aimé Bénédict, j'attends >>>> > donc >>>> > > avec impatience Colin >>>> > > qui semble encore meilleur. >>>> > >>>> > > >>>> > > >>>> > > j'ai commencé un Liza Kleypas que Guitou a bcp >>>> > aimé >>>> > > en VO : Sous >>>> > > l’emprise du désir. J'ai eu du mal avec le >>>> > début, >>>> > > je trouvais les >>>> > > personnages froids, et là ça commence à devenir >>>> > >>>> > > passionnant. J'en >>>> > > >>>> > > viens donc à penser que c'était vraiment un >>>> > problème >>>> > > de traduc ? >>>> > > >>>> > > Quoi qu'il en soit, je commence enfin à y trouver >>>> > mon >>>> > > compte :) >>>> > > >>>> > >>>> > > >>>> > > On 5 oct, 14:00, Valérie Revelut <[email protected]> >>>> > > wrote: >>>> > > > je vois vraiment la progression dans >>>> > l'intensité, >>>> > > alors ça risque d'être >>>> > >>>> > > > super :) >>>> > > >>>> > > > >>>> > > > Le 5 octobre 2009 13:52, marnie . <[email protected]> >>>> > > a écrit : >>>> > > >>>> > > > >>>> > > > >>>> > > > >>>> > >>>> > > > > ben tu arrives bientôt au quatrième pour >>>> > qui >>>> > > j'ai un petit faible... >>>> > > > >>>> > > > > Le 05/10/09, Valérie Revelut <[email protected]> >>>> > >>>> > > a écrit : >>>> > > >>>> > > >>>> > > > >>>> > > > >> Je lis avec délice le très 3e tome >>>> > des >>>> > > Bridgerton de Julia Quinn, je le >>>> > > > >> trouve bien meilleur que les deux >>>> > > précédents.... >>>> > >>>> > > > >>>> > > > >> Val >>>> > > > >>>> > > >>>> > > > >> Le 5 octobre 2009 13:17, marnie <[email protected]> >>>> > > a écrit : >>>> > > >>>> > > >>>> > >>>> > > >>>> > > > >>>> > > > >>> Je suis en plein >>>> > "historique" >>>> > > d'Harlequin, "fiançailles à Dutchman's >>>> > > > >>> creek" d'Elizabeth Lane qui >>>> > me >>>> > > plait beaucoup pour le moment (j'ai lu >>>> > >>>> > > >>>> > > > >>> un tiers) je crois vraiment que >>>> > cette >>>> > > collection bouge de plus en >>>> > > > >>> plus ! >>>> > > > >>>> > > > >> -- >>>> > > > >> Onirik.net >>>> > > > >> Le papier est un produit renouvelable, >>>> > il >>>> > >>>> > > utilise des déchets de bois, il >>>> > > >>>> > > > >> contribue à la croissance rentable des >>>> > > forêts françaises, il est recyclable, >>>> > > > >> les papiers français contiennent 70% >>>> > de >>>> > > fibres recyclées, recyclons nos >>>> > >>>> > > > >> papiers de bureau ! >>>> > > > >>>> > > >>>> > > > -- >>>> > > > Onirik.net >>>> > > > Le papier est un produit renouvelable, il utilise >>>> > des >>>> > > déchets de bois, il >>>> > > > contribue à la croissance rentable des forêts >>>> > >>>> > > françaises, il est recyclable, >>>> > > > les papiers français contiennent 70% de fibres >>>> > > recyclées, recyclons nos >>>> > > >>>> > > > papiers de bureau ! >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > -- >>>> > >>>> > >>>> > > "On reconnaît le rouquin aux >>>> > cheveux du père et le >>>> > > requin aux dents de la mère." >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > -- >>>> > "On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le >>>> > requin aux dents de la mère." >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> "On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le requin aux dents de >>>> la mère." >>>> >>>> -- >>>> "On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le requin aux dents de >>>> la mère." >>>> >>>> >>>> >>>> -- www.blue-moon.fr www.onirik.net --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "Blue Moon List" de Google Groupes. Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse [email protected] Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse [email protected] Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse http://groups.google.com/group/blue-moon-list?hl=fr -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
