C'est officiel... vu ce que tu dis je t'y autorise ! (lol je blague !)

Le 20 octobre 2009 20:52, Guitou <[email protected]> a écrit :

> C'est officiel : je renonce. Ca n'est pas faute d'avoir essayé. J'avais du
> temps puisque ce soir c'était la 1ère rencontre parents/profs du collège et
> l'attente est souvent longue. J'ai donc pris mon bouquin pour patienter. Je
> déclare forfait à la page 175 parce que ce bouquin me gonfle et que je me
> sens incapable de m'infuser les 130 restantes. Les héros fictifs de nos
> romances ont plus de réalité que les protagonistes de cette histoire
> pourtant vraie. On dirait que chacun joue un rôle, et en plus un rôle de
> sitcom de mauvaise qualité. L'auteur me tape sur les nerfs, il a une manière
> de se faire valoir qui m'insupporte. Son amant me tape sur les nerfs aussi,
> c'est un faux-cul de première qui dit amen tout le temps et attend que
> l'autre bouge. Ils sont tous les deux si pleins de bons sentiments que ça en
> devient écoeurant. Et puis leurs échanges d'e.mails sonnent terriblement
> faux. J'en peux plus je craque lol.
>
> Le 20 octobre 2009 16:42, marnie . <[email protected]> a écrit :
>
> je sans que la critique va... chauffer !
>>
>> Le 20/10/09, Guitou <[email protected]> a écrit :
>>
>>> Si vous n'avez pas lu "Forbidden love with a married man" de Dennis
>>> Schleicher et n'avez pas l'intention de le lire... surtout, ne changez rien
>>> !
>>> Je me demande si je vais avoir le courage de le finir. Et si je le fais
>>> de toutes façons, ce sera uniquement dans l'objectif de rédiger une critique
>>> appropriée. Je me demande comment ce bouquin a pu remporter tant de
>>> suffrages sur amazon.com !
>>>
>>> Le 13 octobre 2009 06:28, stÿffffe9phanie balderelli <
>>> [email protected]> a écrit :
>>>
>>>
>>>> ok je comprend mieux, il va vraiment falloir que je me mette à la vo
>>>> .... merci pour le lien de ton article, je vais le lire ;-)
>>>>
>>>> --- En date de : Lun 12.10.09, Guitou <[email protected]> a écrit :
>>>>
>>>> > De: Guitou <[email protected]>
>>>>
>>>> > Objet: Re: Re : [blue-moon-list] Re: Lectures d'octobre le mois le
>>>> moins  sobre
>>>> > À: [email protected]
>>>>
>>>> > Date: Lundi 12 Octobre 2009, 20h55
>>>>  > Ah c'est un long débat initié il
>>>> > y a fort longtemps. Pour faire court, les VO traduites sont
>>>> > en effet coupées pour obéir à un formatage exigé par
>>>> > l'éditeur. En effet, la plupart des livres édités par
>>>> > J'ai Lu doit compter approximativement x pages.
>>>> > L'objet de cette exigeance est principalement financier
>>>> > (moins de pages, donc moins de coût). Ajoutons à cela
>>>> > parfois, le désintérêt du traducteur pour la romance, son
>>>> > incompétence (et je pèse mes mots lol) et on commence à
>>>> > approcher de la réalité des VF. Alors qu'est-ce qui
>>>> > est supprimé en premier dans nos romances ? Eh bien ce sont
>>>> > bien sûr les scènes que les traducteurs estiment inutiles,
>>>> > et bien sûr ce qui passe à la trappe en premier, ce sont
>>>> > les scènes de sexe. Dans la VF, on a bien droit à quelques
>>>> > scènes ne serait-ce que pour appâter le lecteur, mais rien
>>>> > à voir avec ce qui se passe en réalité sous la couette
>>>> > des héros ! lol
>>>> >
>>>> > Si ce sujet t'intéresse,  j'ai écrit un
>>>> > article il y a quelque temps déjà. Il est ici sur Blue
>>>> > Moon :
>>>> http://www.blue-moon.fr/spip.php?article81&var_recherche=miroir%20d%C3%A9formant
>>>>
>>>> > Arme-toi de patience, il est plutôt long lol.
>>>> >
>>>> >
>>>> > Le 12 octobre 2009 20:10,
>>>> > stÿffffe9phanie balderelli <[email protected]>
>>>> > a écrit :
>>>> >
>>>> >
>>>> > ah !!! cette romance m'interesse justement !!! va
>>>> > falloir que je me l'achète. J'aime beaucoup Lisa
>>>> > Kleypas !!
>>>> >
>>>> > je ne savais pas qu'il était possible de perdre autant
>>>> > d'informations (voir de couper des scènes) à la
>>>> > traduction (suis-je naive ? lol)
>>>> >
>>>> > --- En date de : Lun 12.10.09, Guitou <[email protected]>
>>>> > a écrit :
>>>> >
>>>> >
>>>> > > De: Guitou <[email protected]>
>>>> > > Objet: [blue-moon-list] Re: Lectures d'octobre le
>>>> > mois le moins sobre
>>>> > > À: [email protected]
>>>> >
>>>> > > Date: Lundi 12 Octobre 2009, 20h05
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> > > Ce doit effectivement être un
>>>> > problème de
>>>> > > traduction Val, parce que si on ne peut pas reprocher
>>>> > > quelque chose à Lisa Kleypas, c'est bien
>>>> > d'avoir
>>>> > > fait des personnages froids. Pour moi, il y a un mot
>>>> > qui les
>>>> >
>>>> > > qualifie bien (surtout ces deux là), c'est
>>>> > > "hot" lol. D'ailleurs, cette romance
>>>> > est
>>>> > > particulièrement hot et brûle toute les étapes
>>>> > pour
>>>> > > commencer par une relation très intime entre les
>>>> > deux
>>>> >
>>>> > > héros. Ils sont pleins de vie, charmants tous les
>>>> > deux. Il
>>>> > > est bien évident que de nombreuses pages ont dû
>>>> > être
>>>> > > sacrifiées, des répliques et des traits de
>>>> > caractère
>>>> > > gommés, des passages édifiants et lourds de sens
>>>> >
>>>> > > supprimés. Bref, des dizaines de raisons qui peuvent
>>>> > tout
>>>> > > à fait figer les personnages et les rendre moins
>>>> > vivants et
>>>> > > agréables à découvrir qu'au naturel.
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > > Le 12 octobre 2009 17:09, Purdey
>>>> >
>>>> > > <[email protected]>
>>>> > > a écrit :
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > > Bon, j'ai vraiment aimé Bénédict, j'attends
>>>> > donc
>>>> > > avec impatience Colin
>>>> > > qui semble encore meilleur.
>>>> >
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > > j'ai commencé un Liza Kleypas que Guitou a bcp
>>>> > aimé
>>>> > > en VO : Sous
>>>> > > l’emprise du désir. J'ai eu du mal avec le
>>>> > début,
>>>> > > je trouvais les
>>>> > > personnages froids, et là ça commence à devenir
>>>> >
>>>> > > passionnant. J'en
>>>> > >
>>>> > > viens donc à penser que c'était vraiment un
>>>> > problème
>>>> > > de traduc ?
>>>> > >
>>>> > > Quoi qu'il en soit, je commence enfin à y trouver
>>>> > mon
>>>> > > compte :)
>>>> > >
>>>> >
>>>> > >
>>>> > > On 5 oct, 14:00, Valérie Revelut <[email protected]>
>>>> > > wrote:
>>>> > > > je vois vraiment la progression dans
>>>> > l'intensité,
>>>> > > alors ça risque d'être
>>>> >
>>>> > > > super :)
>>>> > >
>>>> > > >
>>>> > > > Le 5 octobre 2009 13:52, marnie . <[email protected]>
>>>> > > a écrit :
>>>> > >
>>>> > > >
>>>> > > >
>>>> > > >
>>>> >
>>>> > > > > ben tu arrives bientôt au quatrième pour
>>>> > qui
>>>> > > j'ai un petit faible...
>>>> > > >
>>>> > > > > Le 05/10/09, Valérie Revelut <[email protected]>
>>>> >
>>>> > > a écrit :
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > > >
>>>> > > > >> Je lis avec délice le très 3e tome
>>>> > des
>>>> > > Bridgerton de Julia Quinn, je le
>>>> > > > >> trouve bien meilleur que les deux
>>>> > > précédents....
>>>> >
>>>> > > >
>>>> > > > >> Val
>>>> > > >
>>>> > >
>>>> > > > >> Le 5 octobre 2009 13:17, marnie <[email protected]>
>>>> > > a écrit :
>>>> > >
>>>> > >
>>>> >
>>>> > >
>>>> > > >
>>>> > > > >>> Je suis en plein
>>>> > "historique"
>>>> > > d'Harlequin, "fiançailles à Dutchman's
>>>> > > > >>> creek" d'Elizabeth Lane qui
>>>> > me
>>>> > > plait beaucoup pour le moment (j'ai lu
>>>> >
>>>> > >
>>>> > > > >>> un tiers) je crois vraiment que
>>>> > cette
>>>> > > collection bouge de plus en
>>>> > > > >>> plus !
>>>> > > >
>>>> > > > >> --
>>>> > > > >> Onirik.net
>>>> > > > >> Le papier est un produit renouvelable,
>>>> > il
>>>> >
>>>> > > utilise des déchets de bois, il
>>>> > >
>>>> > > > >> contribue à la croissance rentable des
>>>> > > forêts françaises, il est recyclable,
>>>> > > > >> les papiers français contiennent 70%
>>>> > de
>>>> > > fibres recyclées, recyclons nos
>>>> >
>>>> > > > >> papiers de bureau !
>>>> > > >
>>>> > >
>>>> > > > --
>>>> > > > Onirik.net
>>>> > > > Le papier est un produit renouvelable, il utilise
>>>> > des
>>>> > > déchets de bois, il
>>>> > > > contribue à la croissance rentable des forêts
>>>> >
>>>> > > françaises, il est recyclable,
>>>> > > > les papiers français contiennent 70% de fibres
>>>> > > recyclées, recyclons nos
>>>> > >
>>>> > > > papiers de bureau !
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > > --
>>>> >
>>>> >
>>>> > > "On reconnaît le rouquin aux
>>>> > cheveux du père et le
>>>> > > requin aux dents de la mère."
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > > >
>>>> > >
>>>> > >
>>>> > >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> > --
>>>> > "On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le
>>>> > requin aux dents de la mère."
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> > >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> "On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le requin aux dents de
>>>> la mère."
>>>>
>>>> --
>>>> "On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le requin aux dents de
>>>> la mère."
>>>>
>>>> >>>>
>>>>


-- 
www.blue-moon.fr  www.onirik.net

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "Blue Moon 
List" de Google Groupes.
 Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à 
l'adresse [email protected]
 Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à 
l'adresse [email protected]
 Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse 
http://groups.google.com/group/blue-moon-list?hl=fr
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Répondre à