Jaaaammmaaais :)

souvent c'est des bouquins que j'ai pas choisi... du coup, je ne vois en
plus aucune motivation à le finir, n'étant pas maso :)

Le 20 octobre 2009 21:55, Guitou <[email protected]> a écrit :

> Dites les filles, ça vous arrive aussi d'abandonner un bouquin par
> désespoir ? lol
> Moi, ça faisait longtemps. Je vais quand même survoler les 130 pages et
> quelques restantes juste comme ça en diagonale parce que je crois que je
> n'ai pas encore touché le fond et je me dis qu'il y a peut-être encore
> quelque chose à sauver (à tort sans doute lol).
> Trêve de plaisanterie, je suis quand même curieuse de savoir s'il vous
> arrive de ne pas terminer des livres (attention, si vous vous promettez de
> reprendre le bouquin et que 2 ans après vous ne l'avez toujours pas fait,
> vous faites quand même partie du club des lâcheuses !)
>
> Le 20 octobre 2009 21:28, marnie . <[email protected]> a écrit :
>
> C'est officiel... vu ce que tu dis je t'y autorise ! (lol je blague !)
>>
>> Le 20 octobre 2009 20:52, Guitou <[email protected]> a écrit :
>>
>> C'est officiel : je renonce. Ca n'est pas faute d'avoir essayé. J'avais du
>>> temps puisque ce soir c'était la 1ère rencontre parents/profs du collège et
>>> l'attente est souvent longue. J'ai donc pris mon bouquin pour patienter. Je
>>> déclare forfait à la page 175 parce que ce bouquin me gonfle et que je me
>>> sens incapable de m'infuser les 130 restantes. Les héros fictifs de nos
>>> romances ont plus de réalité que les protagonistes de cette histoire
>>> pourtant vraie. On dirait que chacun joue un rôle, et en plus un rôle de
>>> sitcom de mauvaise qualité. L'auteur me tape sur les nerfs, il a une manière
>>> de se faire valoir qui m'insupporte. Son amant me tape sur les nerfs aussi,
>>> c'est un faux-cul de première qui dit amen tout le temps et attend que
>>> l'autre bouge. Ils sont tous les deux si pleins de bons sentiments que ça en
>>> devient écoeurant. Et puis leurs échanges d'e.mails sonnent terriblement
>>> faux. J'en peux plus je craque lol.
>>>
>>> Le 20 octobre 2009 16:42, marnie . <[email protected]> a écrit :
>>>
>>> je sans que la critique va... chauffer !
>>>>
>>>> Le 20/10/09, Guitou <[email protected]> a écrit :
>>>>
>>>>> Si vous n'avez pas lu "Forbidden love with a married man" de Dennis
>>>>> Schleicher et n'avez pas l'intention de le lire... surtout, ne changez 
>>>>> rien
>>>>> !
>>>>> Je me demande si je vais avoir le courage de le finir. Et si je le fais
>>>>> de toutes façons, ce sera uniquement dans l'objectif de rédiger une 
>>>>> critique
>>>>> appropriée. Je me demande comment ce bouquin a pu remporter tant de
>>>>> suffrages sur amazon.com !
>>>>>
>>>>> Le 13 octobre 2009 06:28, stÿffffe9phanie balderelli <
>>>>> [email protected]> a écrit :
>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ok je comprend mieux, il va vraiment falloir que je me mette à la vo
>>>>>> .... merci pour le lien de ton article, je vais le lire ;-)
>>>>>>
>>>>>> --- En date de : Lun 12.10.09, Guitou <[email protected]> a écrit :
>>>>>>
>>>>>> > De: Guitou <[email protected]>
>>>>>>
>>>>>> > Objet: Re: Re : [blue-moon-list] Re: Lectures d'octobre le mois le
>>>>>> moins  sobre
>>>>>> > À: [email protected]
>>>>>>
>>>>>> > Date: Lundi 12 Octobre 2009, 20h55
>>>>>>  > Ah c'est un long débat initié il
>>>>>> > y a fort longtemps. Pour faire court, les VO traduites sont
>>>>>> > en effet coupées pour obéir à un formatage exigé par
>>>>>> > l'éditeur. En effet, la plupart des livres édités par
>>>>>> > J'ai Lu doit compter approximativement x pages.
>>>>>> > L'objet de cette exigeance est principalement financier
>>>>>> > (moins de pages, donc moins de coût). Ajoutons à cela
>>>>>> > parfois, le désintérêt du traducteur pour la romance, son
>>>>>> > incompétence (et je pèse mes mots lol) et on commence à
>>>>>> > approcher de la réalité des VF. Alors qu'est-ce qui
>>>>>> > est supprimé en premier dans nos romances ? Eh bien ce sont
>>>>>> > bien sûr les scènes que les traducteurs estiment inutiles,
>>>>>> > et bien sûr ce qui passe à la trappe en premier, ce sont
>>>>>> > les scènes de sexe. Dans la VF, on a bien droit à quelques
>>>>>> > scènes ne serait-ce que pour appâter le lecteur, mais rien
>>>>>> > à voir avec ce qui se passe en réalité sous la couette
>>>>>> > des héros ! lol
>>>>>> >
>>>>>> > Si ce sujet t'intéresse,  j'ai écrit un
>>>>>> > article il y a quelque temps déjà. Il est ici sur Blue
>>>>>> > Moon :
>>>>>> http://www.blue-moon.fr/spip.php?article81&var_recherche=miroir%20d%C3%A9formant
>>>>>>
>>>>>> > Arme-toi de patience, il est plutôt long lol.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Le 12 octobre 2009 20:10,
>>>>>> > stÿffffe9phanie balderelli <[email protected]>
>>>>>> > a écrit :
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > ah !!! cette romance m'interesse justement !!! va
>>>>>> > falloir que je me l'achète. J'aime beaucoup Lisa
>>>>>> > Kleypas !!
>>>>>> >
>>>>>> > je ne savais pas qu'il était possible de perdre autant
>>>>>> > d'informations (voir de couper des scènes) à la
>>>>>> > traduction (suis-je naive ? lol)
>>>>>> >
>>>>>> > --- En date de : Lun 12.10.09, Guitou <[email protected]>
>>>>>> > a écrit :
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > > De: Guitou <[email protected]>
>>>>>> > > Objet: [blue-moon-list] Re: Lectures d'octobre le
>>>>>> > mois le moins sobre
>>>>>> > > À: [email protected]
>>>>>> >
>>>>>> > > Date: Lundi 12 Octobre 2009, 20h05
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > > Ce doit effectivement être un
>>>>>> > problème de
>>>>>> > > traduction Val, parce que si on ne peut pas reprocher
>>>>>> > > quelque chose à Lisa Kleypas, c'est bien
>>>>>> > d'avoir
>>>>>> > > fait des personnages froids. Pour moi, il y a un mot
>>>>>> > qui les
>>>>>> >
>>>>>> > > qualifie bien (surtout ces deux là), c'est
>>>>>> > > "hot" lol. D'ailleurs, cette romance
>>>>>> > est
>>>>>> > > particulièrement hot et brûle toute les étapes
>>>>>> > pour
>>>>>> > > commencer par une relation très intime entre les
>>>>>> > deux
>>>>>> >
>>>>>> > > héros. Ils sont pleins de vie, charmants tous les
>>>>>> > deux. Il
>>>>>> > > est bien évident que de nombreuses pages ont dû
>>>>>> > être
>>>>>> > > sacrifiées, des répliques et des traits de
>>>>>> > caractère
>>>>>> > > gommés, des passages édifiants et lourds de sens
>>>>>> >
>>>>>> > > supprimés. Bref, des dizaines de raisons qui peuvent
>>>>>> > tout
>>>>>> > > à fait figer les personnages et les rendre moins
>>>>>> > vivants et
>>>>>> > > agréables à découvrir qu'au naturel.
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > > Le 12 octobre 2009 17:09, Purdey
>>>>>> >
>>>>>> > > <[email protected]>
>>>>>> > > a écrit :
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > > Bon, j'ai vraiment aimé Bénédict, j'attends
>>>>>> > donc
>>>>>> > > avec impatience Colin
>>>>>> > > qui semble encore meilleur.
>>>>>> >
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > > j'ai commencé un Liza Kleypas que Guitou a bcp
>>>>>> > aimé
>>>>>> > > en VO : Sous
>>>>>> > > l’emprise du désir. J'ai eu du mal avec le
>>>>>> > début,
>>>>>> > > je trouvais les
>>>>>> > > personnages froids, et là ça commence à devenir
>>>>>> >
>>>>>> > > passionnant. J'en
>>>>>> > >
>>>>>> > > viens donc à penser que c'était vraiment un
>>>>>> > problème
>>>>>> > > de traduc ?
>>>>>> > >
>>>>>> > > Quoi qu'il en soit, je commence enfin à y trouver
>>>>>> > mon
>>>>>> > > compte :)
>>>>>> > >
>>>>>> >
>>>>>> > >
>>>>>> > > On 5 oct, 14:00, Valérie Revelut <[email protected]>
>>>>>> > > wrote:
>>>>>> > > > je vois vraiment la progression dans
>>>>>> > l'intensité,
>>>>>> > > alors ça risque d'être
>>>>>> >
>>>>>> > > > super :)
>>>>>> > >
>>>>>> > > >
>>>>>> > > > Le 5 octobre 2009 13:52, marnie . <[email protected]>
>>>>>> > > a écrit :
>>>>>> > >
>>>>>> > > >
>>>>>> > > >
>>>>>> > > >
>>>>>> >
>>>>>> > > > > ben tu arrives bientôt au quatrième pour
>>>>>> > qui
>>>>>> > > j'ai un petit faible...
>>>>>> > > >
>>>>>> > > > > Le 05/10/09, Valérie Revelut <[email protected]>
>>>>>> >
>>>>>> > > a écrit :
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > > >
>>>>>> > > > >> Je lis avec délice le très 3e tome
>>>>>> > des
>>>>>> > > Bridgerton de Julia Quinn, je le
>>>>>> > > > >> trouve bien meilleur que les deux
>>>>>> > > précédents....
>>>>>> >
>>>>>> > > >
>>>>>> > > > >> Val
>>>>>> > > >
>>>>>> > >
>>>>>> > > > >> Le 5 octobre 2009 13:17, marnie <[email protected]>
>>>>>> > > a écrit :
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> >
>>>>>> > >
>>>>>> > > >
>>>>>> > > > >>> Je suis en plein
>>>>>> > "historique"
>>>>>> > > d'Harlequin, "fiançailles à Dutchman's
>>>>>> > > > >>> creek" d'Elizabeth Lane qui
>>>>>> > me
>>>>>> > > plait beaucoup pour le moment (j'ai lu
>>>>>> >
>>>>>> > >
>>>>>> > > > >>> un tiers) je crois vraiment que
>>>>>> > cette
>>>>>> > > collection bouge de plus en
>>>>>> > > > >>> plus !
>>>>>> > > >
>>>>>> > > > >> --
>>>>>> > > > >> Onirik.net
>>>>>> > > > >> Le papier est un produit renouvelable,
>>>>>> > il
>>>>>> >
>>>>>> > > utilise des déchets de bois, il
>>>>>> > >
>>>>>> > > > >> contribue à la croissance rentable des
>>>>>> > > forêts françaises, il est recyclable,
>>>>>> > > > >> les papiers français contiennent 70%
>>>>>> > de
>>>>>> > > fibres recyclées, recyclons nos
>>>>>> >
>>>>>> > > > >> papiers de bureau !
>>>>>> > > >
>>>>>> > >
>>>>>> > > > --
>>>>>> > > > Onirik.net
>>>>>> > > > Le papier est un produit renouvelable, il utilise
>>>>>> > des
>>>>>> > > déchets de bois, il
>>>>>> > > > contribue à la croissance rentable des forêts
>>>>>> >
>>>>>> > > françaises, il est recyclable,
>>>>>> > > > les papiers français contiennent 70% de fibres
>>>>>> > > recyclées, recyclons nos
>>>>>> > >
>>>>>> > > > papiers de bureau !
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > > --
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > > "On reconnaît le rouquin aux
>>>>>> > cheveux du père et le
>>>>>> > > requin aux dents de la mère."
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > > >
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> > >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > --
>>>>>> > "On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le
>>>>>> > requin aux dents de la mère."
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> "On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le requin aux dents de
>>>>>> la mère."
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> "On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le requin aux dents de
>>>>>> la mère."
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>
>>
>> --
>> www.blue-moon.fr  www.onirik.net
>>
>>
>>
>>
>
>
> --
> "On reconnaît le rouquin aux cheveux du père et le requin aux dents de la
> mère."
>
> >
>


-- 
www.onirik.net

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "Blue Moon 
List" de Google Groupes.
 Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à 
l'adresse [email protected]
 Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à 
l'adresse [email protected]
 Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse 
http://groups.google.com/group/blue-moon-list?hl=fr
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Répondre à