Doc: Translate admin/transparent-proxy/router-inline

(cherry picked from commit 2fab0fe2ca4fdee2c4ddac265fbc805c4c5b21ef)


Project: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/repo
Commit: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/commit/8ffef2fe
Tree: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/tree/8ffef2fe
Diff: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/diff/8ffef2fe

Branch: refs/heads/4.2.x
Commit: 8ffef2feb4eca24bb9fb198d4ec82254a3946a7b
Parents: 1c76638
Author: Masakazu Kitajo <[email protected]>
Authored: Fri Jan 17 00:57:24 2014 +0900
Committer: Phil Sorber <[email protected]>
Committed: Wed Feb 26 17:03:21 2014 -0700

----------------------------------------------------------------------
 .../admin/transparent-proxy/router-inline.en.po | 48 ++++++++++++++++----
 1 file changed, 38 insertions(+), 10 deletions(-)
----------------------------------------------------------------------


http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/blob/8ffef2fe/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin/transparent-proxy/router-inline.en.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git 
a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin/transparent-proxy/router-inline.en.po 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin/transparent-proxy/router-inline.en.po
index 02534d2..53e8e3a 100644
--- a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin/transparent-proxy/router-inline.en.po
+++ b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin/transparent-proxy/router-inline.en.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:2
 msgid "Inline on a Linux router"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ルーター上でのインライン"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:21
 msgid ""
@@ -21,27 +21,34 @@ msgid ""
 "behind a single physical interface. For the purposes of this example will "
 "we presume"
 msgstr ""
+"経路セットアップはクライアントは一つの物理インターフェースの後ろにある別ã€
…の"
+"ネットワーク上に存在すると仮定します。この例の目的を次のように仮定します。"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:25
 msgid "The clients are on network 172.28.56.0/24"
-msgstr ""
+msgstr "クライアントは 172.28.56.0/24 
のネットワーク上にあります"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:26
 msgid "The router connects the networks 172.28.56.0/24 and 192.168.1.0/24"
 msgstr ""
+"ルーターは 172.28.56.0/24 と 192.168.1.0/24 
のネットワークを接続しています。"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:27
 msgid "Interface ``eth0`` is on the network 192.168.1.0/24"
 msgstr ""
+"インターフェース ``eth0`` は 192.168.1.0/24 
のネットワーク上にあります。"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:28
 msgid "Interface ``eth1`` is on the network 172.28.56.0/24"
 msgstr ""
+"インターフェース ``eth1`` は 172.28.56.0/24 
のネットワーク上にあります。"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:29
 msgid ""
 "The router is already configured to route traffic correctly for the clients."
 msgstr ""
+"このルーターはクライアントのためにトラフィックを正しく転送するようにすでに"
+"設定済みです。"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:32
 msgid ""
@@ -49,6 +56,8 @@ msgid ""
 "router. The first step is to use ``iptables`` to handle IP packets "
 "appropriately."
 msgstr ""
+"この例ではルーターを通るポート 80 (HTTP) 
のトラフィックを横取りします。"
+"最初のステップは IP パケットを適切に扱うために  
``iptables`` を使うことです。"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:47
 msgid ""
@@ -66,12 +75,26 @@ msgid ""
 "exiting the ``iptables`` processing via ``ACCEPT`` before the last line is "
 "checked."
 msgstr ""
+"これらについてポリシールーティングができるようにパケットに印を付けます。"
+"内向きのパケットでは外部の IP 
アドレスに送信されるパケットを受け付けるために "
+"``TPROXY`` 
を使用します。外向きのパケットを返すために外部アドレスに
 bind "
+"されたソケットがあり、内部的にé…
é€ã•れることのみを強制します。``--on-ip`` の"
+"値は目的のポートは特定のアドレスに bind されておらず 
listen 状態なので 0 "
+"です。``--on-port`` の値は Traffic Server 
のサーバーポートと一致しなければ"
+"成りませんが、その他の点では任意の値を使用できます。
 ``--dport`` と "
+"``--sport`` 
はクライアントとオリジンサーバーの視点でのポートを指定します。"
+"真ん中の二行は印の付けられた Traffic Server へのローカル"
+"なウェブトラフィックを通します。これらのルールは必
要に応じて厳しくすることも"
+"緩めることも可能です。トラフィックのマッチングと最後の行が確認される前の
 "
+"``iptables`` での ``ACCEPT`` による処理により提供されます。"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:61
 msgid ""
 "Once the flows are marked we can force them to be delivered locally via the "
 "loopback interface via a policy routing table."
 msgstr ""
+"一度フローに印が付けられると、それらがポリシールーティングテーブルにより"
+"ループバックインターフェースで内部的にé…
é€ã•れることを強制できます。"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:69
 msgid ""
@@ -79,41 +102,46 @@ msgid ""
 "``iptables`` and the routing rule. The table number must be in the range "
 "1..253."
 msgstr ""
+"使用済みという印付けは独断的に行われますが、``iptables``
 と"
+"ルーティングルールとの間で一貫していなければなりません。テーブル番号は
 1 "
+"から 253 の間でなければなりません。"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:73
 msgid ""
 "To configure Traffic Server set the following values in :file:`records."
 "config`"
 msgstr ""
+"Traffic Server を設定するために次の値を :file:`records.config` 
に設定"
+"してください。"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:78
 msgid "``proxy.config.http.server_port``"
-msgstr ""
+msgstr "``proxy.config.http.server_port``"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:81
 msgid "``STRING`` Default: ``=``"
-msgstr ""
+msgstr "``STRING`` デフォルト: ``=``"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:86
 msgid "``proxy.config.reverse_proxy.enabled``"
-msgstr ""
+msgstr "``proxy.config.reverse_proxy.enabled``"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:85
 msgid "``INT`` Default: ``1``"
-msgstr ""
+msgstr "``INT`` デフォルト: ``1``"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:90
 msgid "``proxy.config.url_remap.remap_required``"
-msgstr ""
+msgstr "``proxy.config.url_remap.remap_required``"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:89
 msgid "``INT`` Default: ``0``"
-msgstr ""
+msgstr "``INT`` デフォルト: ``0``"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:77
 msgid "``STRING`` Default: *value from* ``--on-port``"
-msgstr ""
+msgstr "``STRING`` デフォルト: ``--on-port`` *の値*"
 
 #: ../../admin/transparent-proxy/router-inline.en.rst:82
 msgid "``proxy.config.http.server_port_attr``"
-msgstr ""
+msgstr "``proxy.config.http.server_port_attr``"

Reply via email to