Doc: Translate "Object Structure" subsection of arch/cache/cache-arch

(cherry picked from commit 8e66db6ce6f89d33eaa40d70c19b2fb8ee5b67f1)


Project: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/repo
Commit: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/commit/fbfa4f32
Tree: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/tree/fbfa4f32
Diff: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/diff/fbfa4f32

Branch: refs/heads/4.2.x
Commit: fbfa4f32d187f5949627f3201d170302fadd0429
Parents: f4cfab1
Author: syucream <[email protected]>
Authored: Mon Jan 20 00:09:18 2014 +0900
Committer: Phil Sorber <[email protected]>
Committed: Wed Feb 26 17:04:20 2014 -0700

----------------------------------------------------------------------
 .../ja/LC_MESSAGES/arch/cache/cache-arch.en.po  | 95 ++++++++++++++++++--
 1 file changed, 90 insertions(+), 5 deletions(-)
----------------------------------------------------------------------


http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/blob/fbfa4f32/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/arch/cache/cache-arch.en.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/arch/cache/cache-arch.en.po 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/arch/cache/cache-arch.en.po
index 916cecd..574da85 100644
--- a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/arch/cache/cache-arch.en.po
+++ b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/arch/cache/cache-arch.en.po
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:253
 msgid "Object Structure"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトの構造"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:255
 msgid ""
@@ -319,6 +319,10 @@ msgid ""
 "HTTP headers. The content data is the content of the object, the octet "
 "stream delivered to the client as the object."
 msgstr ""
+"オブジェクトは二つのデータのタイプ、メタデータとコンテンツデータとして保存"
+"されます。メタデータは、 HTTP 
ヘッダを含むオブジェクトとコンテンツに関する"
+"å…
¨ã¦ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã§ã™ã€‚コンテンツデータはオブジェクトのコンテンツで、オブジェクトと"
+"してクライアントに配信されるオクテットストリーム
です。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:259
 msgid ""
@@ -333,6 +337,16 @@ msgid ""
 "from the disk. This fragment will contain the request header and response "
 "along with overall object properties (such as content length)."
 msgstr ""
+"オブジェクトは、キャッシュに格納される :cpp:class:`Doc` 
構造体をルートと"
+"します。:cpp:class:`Doc` 
はフラグメントのヘッダデータとして提供し、各フラグ"
+"メントの先頭に置かれます。これは \" first ``Doc``\" 
と呼ばれ、常にオブジェクト"
+"メタデータに含まれます。オブジェクトの任意の操作は、最初にこのフラグメントを"
+"読み込みます。そのフラグメントはオブジェクトのキャッシュキーをキャッシュ
 ID に"
+"変換することにより発見され、その後そのキーを使ってディレクトリエントリが検索"
+"されます。ディレクトリエントリは、その時ディスクから読み込まれるå
…ˆé ­ã®"
+"フラグメントのオフセットとおおよそのサイズを持ちます。このフラグメントは、å
…¨ã¦"
+"のオブジェクトのプロパティ(コンテンツ長のような)にåŠ
 ãˆã¦ã€ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆãƒ˜ãƒƒãƒ€"
+"とレスポンスを持ちます。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:269
 msgid ""
@@ -349,6 +363,18 @@ msgid ""
 "allocated a directory entry and the key for that entry is stored in the "
 "first fragment metadata."
 msgstr ""
+"|TS| はオブジェクト用に `コンテンツ変換 
<http://www.w3.org/Protocols/rfc2616";
+"/rfc2616-sec14.html#sec14.44>`_ をサポートします。これらを 
*代替* と呼びます。"
+"全ての代替の全メタデータは、代替のセットとそれらの 
HTTP ヘッダを含む先頭の"
+"フラグメントに格納されます。これは、 first 
``Doc``がディスクから読込まれた"
+"後に、`代替セクション 
<http://trafficserver.apache.org/docs/trunk/sdk/http-";
+"hooks-and-transactions/http-alternate-selection.en.html>`_ 
が実行されて有効に"
+"なります。複数の代替を持つオブジェクトは、先é 
­ã®ãƒ•ラグメントとは別に"
+"保存された代替コンテンツを持ちます。一つの代替のみ持つオブジェクトは、"
+"コンテンツはメタデータと同じ(先é 
­ã®ï¼‰ãƒ•ラグメントに置かれるかもしれないし、"
+"そうでもないかもしれません。個々
の分離された代替コンテンツはディレクトリ"
+"エントリを割り当てられ、エントリのキーは先é 
­ã®ãƒ•ラグメントのメタデータに"
+"保存されます。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:278
 msgid ""
@@ -357,10 +383,13 @@ msgid ""
 "of the on disk image, followed by information about additional fragments if "
 "needed to store the object."
 msgstr ""
+"バージョン 4.0.1 
以前は、ヘッダデータはディスクイメージの可変長é 
˜åŸŸã‚’まとめる "
+":cpp:class:`CacheHTTPInfoVector` クラス内
に保存され、オブジェクトを保存する"
+"必要がある場合、追加フラグメント情å 
±ãŒãã®å¾Œã‚ã«ç¶šãã¾ã™ã€‚"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:285
 msgid "``Doc`` layout 3.2.0"
-msgstr ""
+msgstr "3.2.0 の ``Doc`` レイアウト"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:287
 msgid ""
@@ -370,10 +399,14 @@ msgid ""
 "the metadata to being directly incorporated in to the :cpp:class:"
 "`CacheHTTPInfoVector`, yielding a layout of the following form."
 msgstr ""
+"この方法では、一つのフラグメントテーブルのみでは複数の代替を持つオブジェクトに"
+"対しては信頼性を確保できない問題がありました。 [#]_ 
従って、フラグメントデータ"
+"はメタデータ用に分離された可変長領域から 
:cpp:class:`CacheHTTPInfoVector` へ"
+"直接統合されるよう移動し、以下の形式のレイアウトに生まれ変わりました。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:294
 msgid "``Doc`` layout 4.0.1"
-msgstr ""
+msgstr "4.0.1 の ``Doc`` レイアウト"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:296
 msgid ""
@@ -382,6 +415,10 @@ msgid ""
 "identifies a directory entry that is referred to as the \"earliest ``Doc``"
 "\". This is the location where the content for the alternate begins."
 msgstr ""
+"ベクターの各要素は、各代替に加えて(もしあれば) HTTP 
ヘッダとフラグメント"
+"テーブル、キャッシュキーを含みます。このキャッシュキーは
 \"earliest "
+"``Doc`` \" として参ç…
§ã•れるディレクトリエントリを特定します。これは代替の"
+"コンテンツの開始位置です。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:300
 msgid ""
@@ -394,6 +431,14 @@ msgid ""
 "the first fragment, making the alternate non-resident. \"Small\" is defined "
 "as a length smaller than :ts:cv:`proxy.config.cache.alt_rewrite_max_size`."
 msgstr ""
+"オブジェクトが最初にキャッシュされる際、それは単一の代替を持ち、(大き"
+"すぎない場合は) first ``Doc`` にæ 
¼ç´ã•れます。これはコード中で *常駐代替* と"
+"呼ばれます。この処理はオブジェクトの最初の保存時にのみ発生できます。メタ"
+"データが更新される場合(``If-Modified-Since`` 
リクエストに対し、 ``304`` を"
+"返すなど)、オブジェクトが小さくなければ、オブジェクトデータはオリジナルの"
+"フラグメントに取り残され、新しいフラグメントが先é 
­ã®ãƒ•ラグメントとして書き"
+"込まれ、非常駐の代替を作成します。 
:ts:cv:`proxy.config.cache."
+"alt_rewrite_max_size` より小さい長さを、 \"小さい\" 
と定義します。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:308
 msgid ""
@@ -401,6 +446,9 @@ msgid ""
 "Subsequent ``Doc`` instances for the object, including the earliest "
 "``Doc``, should have an ``hlen`` of zero and if not, it is ignored."
 msgstr ""
+":cpp:class:`CacheHTTPInfoVector` は first ``Doc`` 
にのみ保存されます。"
+"earliest ``Doc`` を含む、 first ``Doc`` に続くオブジェクトの 
``Doc`` インス"
+"タンスはゼロの ``hlen`` 
を持つはずであり、もしそうでないものは無視されます。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:311
 msgid ""
@@ -417,12 +465,26 @@ msgid ""
 "fragment is computationally chained from the previous in that the cache key "
 "for fragment N is computed by::"
 msgstr ""
+"巨大なオブジェクトは、キャッシュに書き込まれる時に複数のフラグメントに分割され"
+"ます。これは、ドキュメント長の合計が first ``Doc`` 
もしくは earliest ``Doc`` "
+"のコンテンツより長いことを示します。このようなå 
´åˆã«ã¯ã€ãƒ•ラグメントオフセット"
+"テーブルが保存されます。このテーブルは(オフセットが常にゼロであるような)"
+"先é 
­ã®ãƒ•ラグメントの次以降の各フラグメントのコンテンツデータのå
…ˆé ­ãƒã‚¤ãƒˆ"
+"を指し示す、オブジェクトコンテンツå…
¨ä½“の中でのバイトオフセットを含みます。"
+"これは範囲内
のデータを含まない、中間にあるフラグメントをスキップ可能にする"
+"ことで、巨大なオブジェクトを非常に効率的に提供するためのレンジリクエストを"
+"可能にします。シーケンスの最後のフラグメントは、明示的なエンドマーク無しに"
+"フラグメントサイズとオフセットがオブジェクトの合計サイズの最後に到達することに"
+"より検出されます。各フラグメントは、計算的に前のものと繋がっています。"
+"フラグメント N 
のキャッシュキーは、以下により計算されます::"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:322
 msgid ""
 "where ``next_key`` is a global function that deterministically computes a "
 "new cache key from an existing cache key."
 msgstr ""
+"``next_key`` 
は既存のキャッシュキーから新しいキャッシュキーを決定論的に計算"
+"するグローバル関数です。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:324
 msgid ""
@@ -437,10 +499,20 @@ msgid ""
 "necessarily contiguous as data from different objects are interleaved as "
 "the data arrives in |TS|."
 msgstr ""
+"複数のフラグメントを伴うオブジェクトは、(earliest 
``Doc`` を含む)データ"
+"フラグメントが先頭に書き込まれ、 first ``Doc`` 
が末尾に書き込まれる形で"
+"レイアウトされます。ディスクから読み込まれる時、先é 
­ã¨ earliest ``Doc`` の"
+"両方は、ドキュメントå…
¨éƒ¨ãŒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã«å­˜åœ¨ã™ã‚‹ã“とを確認するため検証されます。"
+"(それらが書込みカーソルにより上書きされていないことを確認することで試験"
+"されます) (これらの ``Doc`` 
は他のフラグメントのブックエンドとなります。"
+"書込みカーソルは、検証された ``Doc`` 
インスタンスの少なくとも一つの上書き"
+"無しに、ドキュメントを上書き出来ません)単一のオブジェクトのフラグメントは、
 "
+"|TS| 
に届いたデータとして異なるオブジェクトのデータが挟み込められてしまう"
+"ため、必
然的に隣接しないように並べられていることに注意してくã
 ã•い。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:334
 msgid "Multi-alternate and multi-fragment object storage"
-msgstr ""
+msgstr 
"オブジェクトストレージの、複数の代替と複数のフラグメント"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:338
 msgid ""
@@ -454,6 +526,14 @@ msgid ""
 "is read from disk and placed in the write queue and written as its turn "
 "comes up."
 msgstr ""
+"キャッシュへ \"ピン留め\" 
されたドキュメントは上書きされてはならず、そのため"
+"それらは書込みカーソルの前に \"退避\" 
させられます。各フラグメントは読み込ま"
+"れ、再書込みされます。潜在的に信頼性の低いディスクé 
˜åŸŸã§ã¯ãªããƒ¡ãƒ¢ãƒªä¸Šã§æ¤œå‡º"
+"できるよう、退避されるオブジェクトの特殊な検出メカニズãƒ
 ãŒå­˜åœ¨ã—ます。データを"
+"退避させることができない書込みカーソル直前のデットゾーンがあるため、ピン留め"
+"されたオブジェクトを発見するためにキャッシュは書込みカーソルよりå
…ˆã«ã‚¹ã‚­ãƒ£ãƒ³"
+"します。退避されたデータはディスクから読み込まれて書込みキューに置かれ、出番が"
+"来ると書き込まれます。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:344
 msgid ""
@@ -463,12 +543,17 @@ msgid ""
 "cursor is near use the same underlying evacuation mechanism but are handled "
 "automatically and not via the explicit ``pinned`` bit in :cpp:class:`Dir`."
 msgstr ""
+"オブジェクトは :file:`cache.config` ファイルと、 
:ts:cv:`proxy.config.cache."
+"permit.pinning` 
にゼロでない値(デフォルトではゼロ)を設定したå 
´åˆã®ã¿ãƒ”ン留め"
+"できます。書込みカーソルが接近している際に使用中のオブジェクトは、基本的な退避"
+"メカニズムを同様に使用しますが、 :cpp:class:`Dir` 
の明示的な ``ピン留め`` "
+"無しに自動的に扱われます。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:349
 msgid ""
 "It could, under certain circumstances, be accurate for none of the "
 "alternates."
-msgstr ""
+msgstr "それは、ある状況下では代替が正確になりません。"
 
 #: ../../arch/cache/cache-arch.en.rst:352
 msgid "Additional Notes"

Reply via email to