Doc: Update translation of reference/configuration/remap.config

(cherry picked from commit 47d0cd81a3e9c9549f91f5b0acb81eddf2719d5f)


Project: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/repo
Commit: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/commit/7304f32a
Tree: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/tree/7304f32a
Diff: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/diff/7304f32a

Branch: refs/heads/4.2.x
Commit: 7304f32a8bd8dd965701b0a79a001b7017f34e0f
Parents: b593cc4
Author: Masakazu Kitajo <[email protected]>
Authored: Wed Jan 22 00:35:44 2014 +0900
Committer: Phil Sorber <[email protected]>
Committed: Wed Feb 26 17:03:50 2014 -0700

----------------------------------------------------------------------
 .../reference/configuration/remap.config.en.po  | 68 +++++++++++++++++---
 1 file changed, 60 insertions(+), 8 deletions(-)
----------------------------------------------------------------------


http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/trafficserver/blob/7304f32a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference/configuration/remap.config.en.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git 
a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference/configuration/remap.config.en.po 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference/configuration/remap.config.en.po
index 83e5a11..dab4942 100644
--- a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference/configuration/remap.config.en.po
+++ b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference/configuration/remap.config.en.po
@@ -531,6 +531,11 @@ msgid ""
 "a match, then it is chosen without evaluating the \"regular\" forward "
 "mapping rules."
 msgstr ""
+"``map_with_recv_port`` -- 
リクエストにあるポートの代わりにリクエストを"
+"受け取ったポートをマッピングを行うために使うことを除いて
 'map' とまったく"
+"同じです。 regex 
修飾子もこのタイプで使用可能です。もし存在するならば、"
+"'map_with_recv_port' 
によるマッピングは最初に確認されます。マッチするものが"
+"ある場合、\"通常\" のé 
†ãƒžãƒƒãƒ”ングルールを評価することなくそれが選ばれます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:72
 msgid ""
@@ -539,18 +544,21 @@ msgid ""
 "when the Referer header is set to a URL that is allowed to link to the "
 "target."
 msgstr ""
+"``map_with_referer`` -- 'map' の拡張バージョンで、Referer 
ヘッダーが"
+"ターゲットへのリンクを許された URL 
にセットされている場合にのみターゲット "
+"URL にアクセス可能な \"直リンク禁止機能\" 
を動作させるために使用されます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:118
 msgid "``map_with_recv_port``"
-msgstr ""
+msgstr "``map_with_recv_port``"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:287
 msgid "map_with_referer"
-msgstr ""
+msgstr "map_with_referer"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:289
 msgid "the format of is the following::"
-msgstr ""
+msgstr "フォーマットは次のとおりです。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:293
 msgid ""
@@ -562,6 +570,12 @@ msgid ""
 "header or it does not match with referer regular expression, the HTTP "
 "request will be redirected to 'redirect-URL'."
 msgstr ""
+"'redirect-URL' は RFC 2616 に従って指定されたリダイレクト先 
URL であり、"
+"実行時のリダイレクト先 URL 
の修正のために特別なフォーマットの命令を含むことが"
+"できます。すべての regex は検証されなければならない 
\"Referer\" ヘッダーの"
+"内容を記述する Perl 
互換の正規表現です。実際のリクエストが \"Referer\" "
+"ヘッダーを持っていないかリファラーの正規表現にマッチしないå
 ´åˆã€HTTP "
+"リクエストは 'redirect-URL' にリダイレクトされます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:301
 msgid ""
@@ -570,16 +584,23 @@ msgid ""
 "regular expression strings - 2048.  In order to enable the 'deep linking "
 "protection' feature in Traffic Server, configure records.config with::"
 msgstr ""
+"'直リンク禁止機能' 
を動作させるためには少なくとも一つの正規表現が指定されて"
+"いなければ成りません。リファラー正規表現の数には制限があり
 2048 です。"
+"Traffic Server で '直リンク禁止機能' を有効化するためには 
records.config の"
+"次の変数を設定してください。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:308
 msgid "In order to enable run-time formatting for redirect URL, configure::"
 msgstr ""
+"実行時のリダイレクト先 URL 
の整形を有効化するには次の設定を行ってください。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:312
 msgid ""
 "When run-time formatting for redirect-URL was enabled the following format "
 "symbols can be used::"
 msgstr ""
+"実行時の redirect-URL の整形が有効化されたå 
´åˆã¯æ¬¡ã®æ•´å½¢ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãŒä½¿ç”¨"
+"できます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:321
 msgid ""
@@ -594,32 +615,49 @@ msgid ""
 "combinations of \"*\" and \"~\" in a referer list can be used to create "
 "different filtering rules."
 msgstr ""
+"注意: リクエストの Referer 
ヘッダーが任意であると指定するために使用可能な "
+"\"~*\" という特別なリファラータイプがあります。もし 
\"~*\" という"
+"リファラーが map_with_referer マッピングで使用されたå 
´åˆã€Referer ヘッダーを"
+"持つリクエストのみが妥当性を検証されます。もし \"~\" 
シンボルがリファラー"
+"正規表現より前に指定されたå 
´åˆã¯ã€ãƒžãƒƒãƒã™ã‚‹ãƒªãƒ•ァラーを持つリクエストは "
+"redirectURL 
にリダイレクトされることを意味します。これはいわゆるネガティブ"
+"リファラー一覧を作るために使用できます。もし \"*\" 
がリファラー正規表現として"
+"使用されたå 
´åˆã€ã™ã¹ã¦ã®ãƒªãƒ•ァラーが許可されます。リファラー一覧å†
…の様々な "
+"\"*\" と \"~\" 
の組み合わせは異なったフィルタリングルールを作るために使用"
+"されます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:332
 msgid "map_with_referer Examples"
-msgstr ""
+msgstr "map_with_referer の例"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:338
 msgid ""
 "Explanation: Referer header must be in the request, only \".*\\.bar\\.com\" "
 "and \"www.bar-friends.com\" are allowed."
 msgstr ""
+"説明: Referer 
ヘッダーがリクエストに含まれていなければならず、"
+"\".*\\.bar\\.com\" と \"www.bar-friends.com\" のみが許可されます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:344
 msgid ""
 "Explanation: Referer header must be in the request but all referers are "
 "allowed except \".*\\.evil\\.com\"."
 msgstr ""
+"説明: Referer 
ヘッダーがリクエストに含まれていなければなりませんが、"
+"\".*\\.evil\\.com\" 
を除くすべてのリファラーが許可されます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:350
 msgid ""
 "Explanation: Referer header is optional. However, if Referer header exists, "
 "only request from \".*\\.evil\\.com\" will be redirected to redirect-URL."
 msgstr ""
+"説明: Referer ヘッダーの存在は任意です。しかし Referer 
ヘッダーが存在する"
+"場合、\".*\\.evil\\.com\" からのリクエストだけは redirect-URL 
にリダイレクト"
+"されます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:411
 msgid "Including Additional Remap Files"
-msgstr ""
+msgstr "追加のリマップファイルの取り込み"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:413
 msgid ""
@@ -629,6 +667,10 @@ msgid ""
 "absolute paths, they are resolved relative to the Traffic Server "
 "configuration directory."
 msgstr ""
+"``.include`` 
ディレクティブはマッピングルールを複数のファイルに分散できる"
+"ようにします。``.include`` ディレクティブの引数は追加
のマッピングルールの"
+"ためにパースされるファイル名のリストです。ファイル名が絶対パスでないå
 ´åˆã¯ "
+"Traffic Server 
の設定ディレクトリからの相対で解決されます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:419
 msgid ""
@@ -637,6 +679,10 @@ msgid ""
 "of inclusion. This means that and filters named in the included files are "
 "global in scope, and that additional ``.include`` directives are allowed."
 msgstr ""
+"``.include`` 
ディレクティブの効果はリストのファイルが親に含まれていて"
+"取り込んだå 
´æ‰€ã‹ã‚‰ãƒ‘ースが再開されるようなものです。これは取り込まれた"
+"ファイル内で名前の付けられたフィルターはスコープ内
でグローバルであり、"
+"さらなる ``.include`` 
ディレクティブも許されることを意味します。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:427
 msgid ""
@@ -645,21 +691,27 @@ msgid ""
 "configuration changes applied by :option:`traffic_line -x` unless :file:"
 "`remap.config` has also changed."
 msgstr ""
+"取り込まれたリマップファイルは現在は設定サブシステム
によって監視されて"
+"いません。取り込まれたリマップファイルの変更は 
:file:`remap.config` も変更"
+"されない限りは :option:`traffic_line -x` 
で適用されるオンラインでの設定の"
+"変更によって通知されません。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:435
 msgid ""
 "In this example, a top-level :file:`remap.config` file simply references "
 "additional mapping rules files ::"
 msgstr ""
+"この例では、トップレベルの :file:`remap.config` 
ファイルが単純に追加の"
+"マッピングルールファイルを参照しています。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:441
 msgid "The file `filters.config` contains ::"
-msgstr ""
+msgstr "`filters.config` は次のルールを含んでいます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:446
 msgid "The file `one.example.com.config` contains::"
-msgstr ""
+msgstr "`one.example.com.config` は次のルールを含んでいます。"
 
 #: ../../reference/configuration/remap.config.en.rst:452
 msgid "The file `two.example.com.config` contains::"
-msgstr ""
+msgstr "`two.example.com.config` は次のルールを含んでいます。"

Reply via email to