changeset c3ac7e08a74e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=c3ac7e08a74e
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translation: Tryton/stock_package_shipping_dpd
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_dpd/nl/
diffstat:
modules/stock_package_shipping_dpd/locale/nl.po | 54 +++++++++++++-----------
1 files changed, 30 insertions(+), 24 deletions(-)
diffs (139 lines):
diff -r 97ab065555a1 -r c3ac7e08a74e
modules/stock_package_shipping_dpd/locale/nl.po
--- a/modules/stock_package_shipping_dpd/locale/nl.po Mon Jul 22 13:55:30
2019 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_dpd/locale/nl.po Mon Jul 22 14:09:19
2019 +0000
@@ -1,69 +1,69 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 22:51+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
-#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,depot:"
msgid "Depot"
-msgstr ""
+msgstr "Depot"
-#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,password:"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Paswoord"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,server:"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,token:"
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,user_id:"
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.credential.dpd,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "model:carrier.credential.dpd,name:"
msgid "DPD Credential"
-msgstr "DPD Credentials"
+msgstr "DPD-referentie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_dpd_wizard"
msgid "Create DPD Shipping for Packages"
-msgstr "Create DPD Shipping for Packages"
+msgstr "Maak een DPD-verzending voor de pakketten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dpd_credential_form"
msgid "DPD Credentials"
@@ -78,18 +78,24 @@
"DPD webservice call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
+"DPD webservice-oproep mislukt met het volgende foutbericht:\n"
+"%(message)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
msgid ""
"You cannot create shipping for shipment \"%(shipment)s\" because it has "
"already a reference number."
msgstr ""
+"U kunt geen verzending voor zending \"%(shipment)s\" maken omdat deze al een "
+"referentienummer heeft."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on the "
"warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
+"Om zending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een adres in het magazijn \""
+"%(warehouse)s\" instellen."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dpd_credential_form"
msgid "DPD Credentials"
@@ -97,16 +103,16 @@
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "DPD"
-msgstr ""
+msgstr "DPD"
msgctxt "selection:carrier.credential.dpd,server:"
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Productie"
msgctxt "selection:carrier.credential.dpd,server:"
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "testen"
msgctxt "view:carrier.credential.dpd:"
msgid "Credential Information"
-msgstr ""
+msgstr "Referentiegegevens"