changeset 9ac91aedfd7b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=9ac91aedfd7b
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translation: Tryton/purchase_secondary_unit
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase_secondary_unit/es/
diffstat:
modules/purchase_secondary_unit/locale/es.po | 70 ++++++++++++++++++----------
1 files changed, 45 insertions(+), 25 deletions(-)
diffs (188 lines):
diff -r c85c2dbff1d4 -r 9ac91aedfd7b
modules/purchase_secondary_unit/locale/es.po
--- a/modules/purchase_secondary_unit/locale/es.po Fri Aug 23 15:45:03
2019 +0000
+++ b/modules/purchase_secondary_unit/locale/es.po Fri Aug 23 15:49:35
2019 +0000
@@ -1,139 +1,159 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-08-23 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom:"
msgid "Purchase Secondary UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UdM compra secundaria"
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid "Purchase Secondary UOM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor UdM compra secundaria"
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid "Purchase Secondary UOM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio UdM compra secundaria"
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom:"
msgid "Purchase Secondary UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UdM compra secundaria"
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid "Purchase Secondary UOM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor UdM compra secundaria"
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid "Purchase Secondary UOM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio UdM compra secundaria"
msgctxt "field:purchase.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "Product Secondary UOM Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría de UdM secundaria del producto"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_quantity:"
msgid "Secondary Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad secundaria"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_unit:"
msgid "Secondary Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad secundaria"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_unit_digits:"
msgid "Secondary Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Dígitos unidad secundaria"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_unit_price:"
msgid "Secondary Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Precio unidad secundario"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_uom_factor:"
msgid "Secondary UOM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor UdM secundaria"
msgctxt "field:purchase.line,secondary_uom_rate:"
msgid "Secondary UOM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio UdM secundaria"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría por defecto UdM"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom:"
msgid "Purchase Secondary UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UdM compra secundaria"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid "Purchase Secondary UOM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor UdM compra secundaria"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid "Purchase Secondary UOM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio UdM compra secundaria"
msgctxt "help:product.product,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (purchase unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente de la fórmula:\n"
+"coeficiente (unidad_compra) = 1 (unidad secundaria)"
msgctxt "help:product.product,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (purchase unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente de la fórmula:\n"
+"1 (unidad_compra) = coeficiente (unidad secundaria)"
msgctxt "help:product.template,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (purchase unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente de la fórmula:\n"
+"coeficiente (unidad_compra) = 1 (unidad secundaria)"
msgctxt "help:product.template,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (purchase unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente de la fórmula:\n"
+"1 (unidad_compra) = coeficiente (unidad secundaria)"
msgctxt "help:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (purchase unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente de la fórmula:\n"
+"coeficiente (unidad_compra) = 1 (unidad secundaria)"
msgctxt "help:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (purchase unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente de la fórmula:\n"
+"1 (unidad_compra) = coeficiente (unidad secundaria)"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_secondary_uom_incompatible_factor_rate"
msgid "Incompatible secondary factor and rate values for \"%(record)s\"."
msgstr ""
+"Los valores factor y ratio secundario de \"%(record)s\" són incompatibles."
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor:"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio:"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Quantity:"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad:"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Unit Price:"
-msgstr ""
+msgstr "Precio unidad:"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad:"
msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
msgid "Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor:"
msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
msgid "Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio:"