changeset 7bf7ce9f885b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=7bf7ce9f885b
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/tryton
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/tryton/
diffstat:
tryton/tryton/data/locale/ar/LC_MESSAGES/tryton.po | 20 +++---
tryton/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po | 44 ++++++++++----
tryton/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po | 53 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po | 43 +++++++++----
tryton/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po | 51 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/el/LC_MESSAGES/tryton.po | 20 +++---
tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po | 51 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po | 32 +++++----
tryton/tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po | 52 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po | 53 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po | 20 +++---
tryton/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po | 53 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po | 44 ++++++++++----
tryton/tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po | 34 ++++++----
tryton/tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po | 46 ++++++++++----
tryton/tryton/data/locale/ja/LC_MESSAGES/tryton.po | 43 +++++++++----
tryton/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po | 52 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po | 53 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po | 53 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po | 53 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po | 53 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po | 44 ++++++++++----
tryton/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po | 52 +++++++++++-----
tryton/tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po | 20 +++---
tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po | 55 ++++++++++++-----
25 files changed, 724 insertions(+), 370 deletions(-)
diffs (2269 lines):
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/ar/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/ar/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/ar/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -122,7 +122,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -481,10 +481,10 @@
msgid "Username:"
msgstr ""
-msgid "Incompatible version of the server"
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr ""
-msgid "Could not connect to the server"
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr ""
msgid "Login"
@@ -555,16 +555,16 @@
msgid "ID:"
msgstr ""
-msgid "Creation User:"
+msgid "Created by:"
msgstr ""
-msgid "Creation Date:"
+msgid "Created at:"
msgstr ""
-msgid "Latest Modification by:"
+msgid "Edited by:"
msgstr ""
-msgid "Latest Modification Date:"
+msgid "Edited at:"
msgstr ""
msgid "Model:"
@@ -949,15 +949,15 @@
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -126,7 +126,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -506,10 +506,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Потребителско име:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Несъвместима версия на сървъра!"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Не може да се свърже със сървъра!"
msgid "Login"
@@ -581,17 +583,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Потребител създал:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Дата на създаване:"
-msgid "Creation Date:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
msgstr "Дата на създаване:"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Последно променен от:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Редактиране"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Дата на последна промяна:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Редактиране"
msgid "Model:"
msgstr "Модел:"
@@ -1003,15 +1009,15 @@
msgstr "Не може да зададе локални настройки %s"
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
@@ -1205,6 +1211,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Превод на изглед"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Потребител създал:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Дата на създаване:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Последно променен от:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Дата на последна промяна:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Потребител създал:"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -127,7 +127,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "URL de comprovació: %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "No s'ha pogut comprovar si existeix una nova versió."
msgid "A new version is available!"
@@ -487,10 +488,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "El client no és compatible amb la versió del servidor"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor."
msgid "Login"
@@ -561,17 +564,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Creat per:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Data de creació"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "Data creació:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Data de creació"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Última modificació per:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Edita"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Última data de modificació:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Edita"
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
@@ -961,16 +968,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat de la vista d'arbre"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "\"%s\" no és vàlid segons el seu domini."
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "\"%s\" és obligatori."
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "Els valors de \"%s\" no són vàlids."
msgid "Pre-validation"
@@ -1152,6 +1159,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Tradueix la vista"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Creat per:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Data creació:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Última modificació per:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Última data de modificació:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Creat per"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -127,7 +127,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -514,11 +514,11 @@
msgstr "Uživatelské jméno:"
#, fuzzy
-msgid "Incompatible version of the server"
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Verze serveru není kompatibilní!"
#, fuzzy
-msgid "Could not connect to the server"
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Nelze se spojit se serverem!"
msgid "Login"
@@ -590,17 +590,20 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Vytvořeno uživatelem:"
-
-msgid "Creation Date:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
msgstr "Datum vytvoření:"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Poslední úpravu provedl:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Datum vytvoření:"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Datum poslední úpravy:"
+msgid "Edited by:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Datum vytvoření:"
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
@@ -1023,15 +1026,15 @@
msgstr "Nemohu nastavit lokalizaci %s"
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
@@ -1226,6 +1229,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Přeložit pohled"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Vytvořeno uživatelem:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Datum vytvoření:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Poslední úpravu provedl:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Datum poslední úpravy:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Vytvořeno uživatelem:"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -123,7 +123,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "Überprüfung der URL: %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "Es war nicht möglich nach einer neuen Version zu suchen"
msgid "A new version is available!"
@@ -487,10 +488,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Anmeldename:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Inkompatible Serverversion"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Kann nicht zum Server verbinden!"
msgid "Login"
@@ -561,17 +564,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Erstellt von"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Erstellt am"
-msgid "Creation Date:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
msgstr "Erstellt am"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Zuletzt verändert von"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Bearbeiten"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Zuletzt verändert am"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
@@ -962,16 +969,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Kann Sicht für den Menübaum nicht anwenden."
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "\"%s\" liegt nicht im gültigen Wertebereich (Domain)."
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "In Feld \"%s\" ist ein Eintrag erforderlich."
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "Die Werte von \"%s\" sind ungültig."
msgid "Pre-validation"
@@ -1155,6 +1162,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Aktuelle Sicht übersetzen"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Erstellt von"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Erstellt am"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Zuletzt verändert von"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Zuletzt verändert am"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Erstellt von"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/el/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/el/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/el/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -122,7 +122,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -481,10 +481,10 @@
msgid "Username:"
msgstr ""
-msgid "Incompatible version of the server"
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr ""
-msgid "Could not connect to the server"
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr ""
msgid "Login"
@@ -555,16 +555,16 @@
msgid "ID:"
msgstr ""
-msgid "Creation User:"
+msgid "Created by:"
msgstr ""
-msgid "Creation Date:"
+msgid "Created at:"
msgstr ""
-msgid "Latest Modification by:"
+msgid "Edited by:"
msgstr ""
-msgid "Latest Modification Date:"
+msgid "Edited at:"
msgstr ""
msgid "Model:"
@@ -949,15 +949,15 @@
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -125,7 +125,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "URL de comprobación: %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "No se ha podido comprobar si existe una nueva versión."
msgid "A new version is available!"
@@ -485,10 +486,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "El cliente no es compatible con la versión del servidor"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "No se ha podido conectar con el servidor"
msgid "Login"
@@ -559,17 +562,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Creado por:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Fecha creación:"
-msgid "Creation Date:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
msgstr "Fecha creación:"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Última modificación por:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Editar"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Última fecha de modificación:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Editar"
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
@@ -960,16 +967,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "No se ha podido establecer el estado de expansión del árbol"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "\"%s\" no es válido según su dominio."
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "\"%s\" es obligatorio."
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "Los valores de \"%s\" no son válidos."
msgid "Pre-validation"
@@ -1151,6 +1158,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Traducir vista"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Creado por:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Fecha creación:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Última modificación por:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Última fecha de modificación:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Creado por:"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -126,7 +126,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -484,10 +484,10 @@
msgid "Username:"
msgstr ""
-msgid "Incompatible version of the server"
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr ""
-msgid "Could not connect to the server"
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr ""
msgid "Login"
@@ -558,17 +558,21 @@
msgid "ID:"
msgstr ""
-msgid "Creation User:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Fecha creación:"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Fecha creación:"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Editar"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Editar"
msgid "Model:"
msgstr ""
@@ -955,15 +959,15 @@
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -120,7 +120,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "Kontrolli URLi: %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "Ei saa kontrollida uut versiooni"
msgid "A new version is available!"
@@ -481,10 +482,11 @@
msgid "Username:"
msgstr "Kasutajanimi:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr ""
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Ei saanud serveriga ühendust"
msgid "Login"
@@ -555,17 +557,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Looja:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Loomise kuupäev"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "Luumise kuupäev:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Loomise kuupäev"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Muutja:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Muuda"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Muutmise kuupäev:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Muuda"
msgid "Model:"
msgstr "Mudel:"
@@ -956,16 +962,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "\"%s\" ei ole selle domeeni jaoks lubatud"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "\"%s\" on nõutud"
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "\"%s\" väärtused ei ole lubatud"
msgid "Pre-validation"
@@ -1147,6 +1153,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Tõlgi vaade"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Looja:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Luumise kuupäev:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Muutja:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Muutmise kuupäev:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Looja"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -120,7 +120,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "بررسی URL : %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "قادر به بررسی نسخه جدید نیست"
msgid "A new version is available!"
@@ -485,10 +486,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "نام کاربری:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "نسخه ناسازگار سرور"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "نمی تواند به سرور متصل شود"
msgid "Login"
@@ -559,17 +562,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "شناسه:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "ایجاد کاربر:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "تاریخ ایجاد"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "تاريخ ايجاد:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "تاریخ ایجاد"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "آخرین تغییرات بوسیله:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "ویرایش"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "تاریخ آخرین تغییرات:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "ویرایش"
msgid "Model:"
msgstr "مدل:"
@@ -961,16 +968,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "قادر به تنظیم حالت نمایش درختی نیست"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "با توجه به دامنه : \"%s\" معتبر نیست"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "\"%s\" مورد نیاز است"
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "مقادیر \"%s\" معتبر نیستند"
msgid "Pre-validation"
@@ -1154,6 +1161,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "نمایش ترجمه"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "ایجاد کاربر:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "تاريخ ايجاد:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "آخرین تغییرات بوسیله:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "تاریخ آخرین تغییرات:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "ایجاد کاربر"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -122,7 +122,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -481,10 +481,10 @@
msgid "Username:"
msgstr ""
-msgid "Incompatible version of the server"
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr ""
-msgid "Could not connect to the server"
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr ""
msgid "Login"
@@ -555,16 +555,16 @@
msgid "ID:"
msgstr ""
-msgid "Creation User:"
+msgid "Created by:"
msgstr ""
-msgid "Creation Date:"
+msgid "Created at:"
msgstr ""
-msgid "Latest Modification by:"
+msgid "Edited by:"
msgstr ""
-msgid "Latest Modification Date:"
+msgid "Edited at:"
msgstr ""
msgid "Model:"
@@ -949,15 +949,15 @@
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -127,7 +127,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "Vérification de l'URL: %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "Impossible de vérifier les nouvelles versions"
msgid "A new version is available!"
@@ -489,10 +490,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Version du serveur incompatible"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
msgid "Login"
@@ -563,17 +566,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID :"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Créé par l'utilisateur :"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Crée par"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "Date de création :"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Crée le"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Dernière modification par :"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Édité par"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Date de dernière modification :"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Édité le"
msgid "Model:"
msgstr "Modèle :"
@@ -961,16 +968,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Impossible de définir l'état de la vue arbre"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "« %s » n'est pas valide selon son domaine"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "« %s » est requis"
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "Les valeurs de « %s » ne sont pas valides"
msgid "Pre-validation"
@@ -1153,6 +1160,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Traduire la vue"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Créé par l'utilisateur :"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Date de création :"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Dernière modification par :"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Date de dernière modification :"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Créé par l'utilisateur"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -126,7 +126,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -502,10 +502,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználónév:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Inkompatibilis szerververzió"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz"
msgid "Login"
@@ -577,17 +579,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Által létrehozva"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
-msgid "Creation Date:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
msgstr "Létrehozás dátuma"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Utolsó módosítás"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Szerkesztés"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Módosítás dátuma "
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Szerkesztés"
msgid "Model:"
msgstr "Típus:"
@@ -992,15 +998,15 @@
msgstr "A menü láthatósága nem állítható be"
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
@@ -1188,6 +1194,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Nézet elfordítása"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Által létrehozva"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Létrehozás dátuma"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Utolsó módosítás"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Módosítás dátuma "
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Által létrehozva"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -125,7 +125,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "Periksa URL: %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "Tidak dapat memeriksa versi baru"
msgid "A new version is available!"
@@ -485,10 +486,10 @@
msgid "Username:"
msgstr ""
-msgid "Incompatible version of the server"
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr ""
-msgid "Could not connect to the server"
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr ""
msgid "Login"
@@ -559,17 +560,20 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Dibuat pada"
-msgid "Creation Date:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Dibuat pada"
+
+msgid "Edited by:"
msgstr ""
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr ""
-
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Dibuat pada"
msgid "Model:"
msgstr ""
@@ -953,15 +957,15 @@
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "\"%s\" diperlukan"
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -127,7 +127,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -503,10 +503,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Versione del server incompatibile"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Impossibile connettersi al server"
msgid "Login"
@@ -578,17 +580,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Utente di creazione:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Data di creazione"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "Data di creazione:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Data di creazione"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Ultima modifica a:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Modifica"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Ultima data di modifica:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Modifica"
msgid "Model:"
msgstr "Modello:"
@@ -993,15 +999,15 @@
msgstr "Impossibile configurare la vista ad albero"
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
@@ -1188,6 +1194,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Traduci vista"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Utente di creazione:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Data di creazione:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Ultima modifica a:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Ultima data di modifica:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Creazione utente"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/ja/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/ja/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/ja/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -126,7 +126,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -513,11 +513,11 @@
msgstr "ユーザー名:"
#, fuzzy
-msgid "Incompatible version of the server"
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "サーバのバージョンが非互換です!"
#, fuzzy
-msgid "Could not connect to the server"
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "サーバーに接続できませんでした!"
msgid "Login"
@@ -589,17 +589,20 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "作成ユーザー:"
-
-msgid "Creation Date:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
msgstr "作成日:"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "最終更新ユーザー:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "作成日:"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "最終更新日:"
+msgid "Edited by:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "作成日:"
msgid "Model:"
msgstr "モデル:"
@@ -1021,15 +1024,15 @@
msgstr "%s ロケールに設定できません"
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
@@ -1224,6 +1227,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "翻訳ビュー"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "作成ユーザー:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "作成日:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "最終更新ユーザー:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "最終更新日:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "作成ユーザー:"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -123,7 +123,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -500,10 +500,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "ບໍ່ຖືກລຸ່ນກັບແມ່ຂ່າຍ"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບແມ່ຂ່າຍໄດ້"
msgid "Login"
@@ -574,17 +576,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ເລກລໍາດັບ:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "ຜູ້ສ້າງ:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "ວັນທີສ້າງ"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "ວັນທີສ້າງ:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "ວັນທີສ້າງ"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "ປັບປ່ຽນລ້າສຸດ ໂດຍ:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "ແກ້ໄຂ"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "ວັນທີປັບປ່ຽນລ້າສຸດ:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "ແກ້ໄຂ"
msgid "Model:"
msgstr "ແບບ:"
@@ -976,16 +982,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າສະຖານະມູມມອງແບບຕົ້ນໄມ້ໄດ້"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "\"%s\" ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ກັບ ໂດເມນຂອງມັນ"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "ຕ້ອງໃຫ້ມີ \"%s\""
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "ຄ່າຂອງ \"%s\" ນີ້ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"
msgid "Pre-validation"
@@ -1170,6 +1176,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "ມູມມອງການແປ"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "ຜູ້ສ້າງ:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "ວັນທີສ້າງ:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "ປັບປ່ຽນລ້າສຸດ ໂດຍ:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "ວັນທີປັບປ່ຽນລ້າສຸດ:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -128,7 +128,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "Pasirinkti URL: %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "Negalima patikrinti naujos versijos"
msgid "A new version is available!"
@@ -491,10 +492,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Naudotojas:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Nesuderinama serverio versija"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio"
msgid "Login"
@@ -565,17 +568,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Sukūręs naudotojas:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Sukūręs naudotojas"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "Sukūrimo data:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Sukūrimo data"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Paskutinį kartą redagavo:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Taisęs naudotojas"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Paskutinio redagavimo data:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Taisymo data"
msgid "Model:"
msgstr "Modelis:"
@@ -964,16 +971,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Nepavyko nustatyti hierarchinio sąrašo rodinio"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "\"%s\" negalioja šioje srityje"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "Būtina nurodyti \"%s\""
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "\"%s\" vertės nėra leistinos"
msgid "Pre-validation"
@@ -1157,6 +1164,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Vertimų peržiūra"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Sukūręs naudotojas:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Sukūrimo data:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Paskutinį kartą redagavo:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Paskutinio redagavimo data:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Sukūręs naudotojas"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -126,7 +126,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "controle van de URL: %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "Kon niet controleren op nieuwe versie"
msgid "A new version is available!"
@@ -488,10 +489,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Deze versie is onverenigbaar met de server"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Geen verbinding met de server"
msgid "Login"
@@ -562,17 +565,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Aangemaakt door:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Gemaakt door"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "Aanmaakdatum:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Aanmaakdatum"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Laatste wijziging door:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Bewerk door"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Laatste wijzigingsdatum:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Bewerkt op"
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
@@ -960,16 +967,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Kan weergave boomstructuur niet instellen"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "\"%s\" is niet geldig volgens zijn domein"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "\"%s\" is vereist"
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "De waarden van \"%s\" zijn niet geldig"
msgid "Pre-validation"
@@ -1151,6 +1158,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Vertaal aanzicht"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Aangemaakt door:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Aanmaakdatum:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Laatste wijziging door:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Laatste wijzigingsdatum:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Aangemaakt door"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -120,7 +120,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "Sprawdź URL: %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "Nie można sprawdzić dostępności nowej wersji"
msgid "A new version is available!"
@@ -484,10 +485,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Użytkownik:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Niewłaściwa wersja serwera"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem"
msgid "Login"
@@ -558,17 +561,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Utworzył:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Data utworzenia"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "Data utworzenia:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Data utworzenia"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Autor ostatniej modyfikacji:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Edycja"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Data ostatniej modyfikacji:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Edycja"
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
@@ -960,16 +967,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Brak możliwości ustawienia stanu widoku drzewa"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "\"%s\" jest nieprawidłowy pod względem swojej domeny"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "\"%s\" jest wymagany"
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "Wartości \"%s\" nie są prawidłowe"
msgid "Pre-validation"
@@ -1153,6 +1160,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Widok tłumaczenia"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Utworzył:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Data utworzenia:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Autor ostatniej modyfikacji:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Data ostatniej modyfikacji:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Utworzył"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -122,7 +122,8 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr "Verificar URL: %s"
-msgid "Unable to check for new version"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr "Não foi possível verificar por nova versão"
msgid "A new version is available!"
@@ -482,10 +483,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Usuário:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Versão do servidor incompatível"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor"
msgid "Login"
@@ -556,17 +559,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Criado por:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Data de criação"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "Data de criação:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Data de criação"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Última Modificação por:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Editar"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Data da última modificação:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Editar"
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
@@ -958,16 +965,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Não foi possível definir o estado da visão em árvore"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "\"%s\" não é válido de acordo com seu domínio"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "\"%s\" é obrigatório"
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "Os valores de \"%s\" não são válidos"
msgid "Pre-validation"
@@ -1151,6 +1158,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Traduzir visão"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Criado por:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Data de criação:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Última Modificação por:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Data da última modificação:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Criado por"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -127,7 +127,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -509,10 +509,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Несовместимая версия сервера"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Не удается подключиться к серверу!"
msgid "Login"
@@ -584,17 +586,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "Номер строки"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Создано пользователем"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Дата создания"
-msgid "Creation Date:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
msgstr "Дата создания"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Изменена пользователем:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Редактировать"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Дата изменения:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Редактировать"
msgid "Model:"
msgstr "Модель:"
@@ -1003,15 +1009,15 @@
msgstr "Не удается установить локализацию %s"
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
@@ -1202,6 +1208,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Перевод текущего окна"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Создано пользователем"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Дата создания"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Изменена пользователем:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Дата изменения:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Создано пользователем"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -123,7 +123,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -500,10 +500,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "Uporabniško ime:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "Nezdružljiva inačica strežnika"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Ni se možno povezati s strežnikom"
msgid "Login"
@@ -574,17 +576,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "Ustvaril:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "Ustvarjeno"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "Ustvarjeno:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "Ustvarjeno"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "Nazadnje popravil:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "Uredi"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "Nazadnje popravljeno:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "Uredi"
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
@@ -976,16 +982,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Ni možno nastaviti stanja obrazca"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "Polje \"%s\" ni veljavno glede na svojo domeno"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "Polje \"%s\" je obvezno"
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "Vrednosti v polju \"%s\" niso veljavne"
msgid "Pre-validation"
@@ -1170,6 +1176,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "Prevedi pogled"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "Ustvaril:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "Ustvarjeno:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "Nazadnje popravil:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "Nazadnje popravljeno:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "Ustvaril"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -122,7 +122,7 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
+msgid "Unable to check for new version."
msgstr ""
msgid "A new version is available!"
@@ -480,10 +480,10 @@
msgid "Username:"
msgstr ""
-msgid "Incompatible version of the server"
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr ""
-msgid "Could not connect to the server"
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr ""
msgid "Login"
@@ -554,16 +554,16 @@
msgid "ID:"
msgstr ""
-msgid "Creation User:"
+msgid "Created by:"
msgstr ""
-msgid "Creation Date:"
+msgid "Created at:"
msgstr ""
-msgid "Latest Modification by:"
+msgid "Edited by:"
msgstr ""
-msgid "Latest Modification Date:"
+msgid "Edited at:"
msgstr ""
msgid "Model:"
@@ -948,15 +948,15 @@
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr ""
#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
diff -r 0f5b9650a943 -r 7bf7ce9f885b
tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:56 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po Mon Sep 30
22:10:58 2019 +0000
@@ -128,8 +128,9 @@
msgid "Check URL: %s"
msgstr ""
-msgid "Unable to check for new version"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to check for new version."
+msgstr "无法找到“ %s ”的匹配项"
msgid "A new version is available!"
msgstr ""
@@ -505,10 +506,12 @@
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
-msgid "Incompatible version of the server"
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible version of the server."
msgstr "服务器版本与客户端不兼容"
-msgid "Could not connect to the server"
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the server."
msgstr "无法连接服务器"
msgid "Login"
@@ -579,17 +582,21 @@
msgid "ID:"
msgstr "标识:"
-msgid "Creation User:"
-msgstr "创建者:"
+#, fuzzy
+msgid "Created by:"
+msgstr "创建日期"
-msgid "Creation Date:"
-msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
+msgid "Created at:"
+msgstr "创建日期"
-msgid "Latest Modification by:"
-msgstr "最近更改:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited by:"
+msgstr "编辑"
-msgid "Latest Modification Date:"
-msgstr "最近更改日期:"
+#, fuzzy
+msgid "Edited at:"
+msgstr "编辑"
msgid "Model:"
msgstr "模型:"
@@ -979,16 +986,16 @@
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "无法设置视图树状态"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is not valid according to its domain."
msgstr "根据域设置,\"%s\"不可用"
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is required"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%s\" is required."
msgstr "\"%s\" 是必填项"
-#, python-format
-msgid "The values of \"%s\" are not valid"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The values of \"%s\" are not valid."
msgstr "无法获得\"%s\" 的值"
msgid "Pre-validation"
@@ -1173,6 +1180,18 @@
msgid "Translate view"
msgstr "翻译视图"
+#~ msgid "Creation User:"
+#~ msgstr "创建者:"
+
+#~ msgid "Creation Date:"
+#~ msgstr "创建日期:"
+
+#~ msgid "Latest Modification by:"
+#~ msgstr "最近更改:"
+
+#~ msgid "Latest Modification Date:"
+#~ msgstr "最近更改日期:"
+
#~ msgid "Creation User"
#~ msgstr "创建者"