changeset 7aff64143e28 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=7aff64143e28
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/ar.po | 11 +++++++++++
modules/account_invoice/locale/bg.po | 17 ++++++++++++-----
modules/account_invoice/locale/ca.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/cs.po | 11 +++++++++++
modules/account_invoice/locale/de.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/el.po | 11 +++++++++++
modules/account_invoice/locale/es.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/es_419.po | 11 +++++++++++
modules/account_invoice/locale/et.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/fa.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/fi.po | 11 +++++++++++
modules/account_invoice/locale/fr.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/hu.po | 17 ++++++++++++-----
modules/account_invoice/locale/id.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/it.po | 17 ++++++++++++-----
modules/account_invoice/locale/ja.po | 11 +++++++++++
modules/account_invoice/locale/lo.po | 17 ++++++++++++-----
modules/account_invoice/locale/lt.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/nl.po | 24 ++++++++++++++++--------
modules/account_invoice/locale/pl.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/pt.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/ru.po | 17 ++++++++++++-----
modules/account_invoice/locale/sl.po | 16 ++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/tr.po | 11 +++++++++++
modules/account_invoice/locale/zh_CN.po | 17 ++++++++++++-----
25 files changed, 297 insertions(+), 82 deletions(-)
diffs (944 lines):
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/ar.po
--- a/modules/account_invoice/locale/ar.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/ar.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -164,6 +164,10 @@
msgid "Reference"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr ""
@@ -824,6 +828,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/bg.po
--- a/modules/account_invoice/locale/bg.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/bg.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -171,6 +171,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Отпратка"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Последователност"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Състояние"
@@ -857,6 +862,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1323,11 +1335,6 @@
#~ msgstr "ID"
#, fuzzy
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Последователност"
-
-#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
#~ msgstr "Създадено на"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/ca.po
--- a/modules/account_invoice/locale/ca.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/ca.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -163,6 +163,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Referència"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Seqüència"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
@@ -821,6 +826,13 @@
"Per poder comptabilitzar la factura \"%(invoice)s\" heu de definir una "
"seqüència per l'exercici fical \"%(fiscalyear)s\"."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1278,10 +1290,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "Nom del registre"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Seqüència"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/cs.po
--- a/modules/account_invoice/locale/cs.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/cs.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -164,6 +164,10 @@
msgid "Reference"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr ""
@@ -826,6 +830,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/de.po
--- a/modules/account_invoice/locale/de.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/de.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -170,6 +170,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Beleg-Nr."
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Nummernkreis"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
@@ -832,6 +837,13 @@
"Um Rechnung invoice \"%(invoice)s\" festschreiben zu können, muss eine "
"Sequenz für das Geschäftsjahr \"%(fiscalyear)s\" definiert sein."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1291,10 +1303,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Nummernkreis"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/el.po
--- a/modules/account_invoice/locale/el.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/el.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -164,6 +164,10 @@
msgid "Reference"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr ""
@@ -824,6 +828,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/es.po
--- a/modules/account_invoice/locale/es.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/es.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -163,6 +163,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
@@ -820,6 +825,13 @@
"Para contabilizar la factura \"%(invoice)s\", debe definir una secuencia "
"para el ejercicio fiscal \"%(fiscalyear)s\"."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1276,10 +1288,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "Nombre del registro"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Secuencia"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/es_419.po
--- a/modules/account_invoice/locale/es_419.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/es_419.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -163,6 +163,10 @@
msgid "Reference"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr ""
@@ -821,6 +825,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/et.po
--- a/modules/account_invoice/locale/et.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/et.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -163,6 +163,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Viide"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Jada"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Olek"
@@ -817,6 +822,13 @@
"Arve \"%(arve)te\" postitamiseks tuleb määrata majandusaasta "
"\"%(majandusaasta)te\" jada."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1273,10 +1285,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "Kirje nimi"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Jada"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/fa.po
--- a/modules/account_invoice/locale/fa.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/fa.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -164,6 +164,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "ادامه"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
@@ -823,6 +828,13 @@
"برای ارسال صورتحساب : \"%(invoice)s\"،شما باید یک دنباله در سال مالی : "
"\"%(fiscalyear)s\" تعریف کنید."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1282,10 +1294,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "نام پرونده"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "ادامه"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/fi.po
--- a/modules/account_invoice/locale/fi.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/fi.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -164,6 +164,10 @@
msgid "Reference"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr ""
@@ -824,6 +828,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/fr.po
--- a/modules/account_invoice/locale/fr.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/fr.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -169,6 +169,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -826,6 +831,13 @@
"Pour poster la facture « %(invoice)s », vous devez définir une séquence sur "
"l'année fiscale « %(fiscalyear)s »."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1283,10 +1295,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "Nom de l'enregistrement"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Séquence"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/hu.po
--- a/modules/account_invoice/locale/hu.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/hu.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -175,6 +175,11 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Számkör"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
@@ -872,6 +877,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1350,11 +1362,6 @@
#~ msgstr "ID"
#, fuzzy
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Számkör"
-
-#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
#~ msgstr "Létrehozás détuma"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/id.po
--- a/modules/account_invoice/locale/id.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/id.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -169,6 +169,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Urutan"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Negara"
@@ -816,6 +821,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1248,10 +1260,6 @@
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Urutan"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/it.po
--- a/modules/account_invoice/locale/it.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/it.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -168,6 +168,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Stato"
@@ -848,6 +853,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1302,11 +1314,6 @@
#~ msgstr "ID"
#, fuzzy
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Sequenza"
-
-#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
#~ msgstr "Creazione Data"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/ja.po
--- a/modules/account_invoice/locale/ja.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/ja.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -164,6 +164,10 @@
msgid "Reference"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr ""
@@ -822,6 +826,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/lo.po
--- a/modules/account_invoice/locale/lo.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/lo.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -166,6 +166,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "ເອກະສານອ້າງອີງ"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "ລໍາດັບ"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "ສະຖານະ"
@@ -879,6 +884,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1352,11 +1364,6 @@
#~ msgstr "ລໍາດັບໃບເກັບເງິນ"
#, fuzzy
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "ລໍາດັບ"
-
-#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
#~ msgstr "ສ້າງວັນທີ"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/lt.po
--- a/modules/account_invoice/locale/lt.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/lt.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -172,6 +172,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Numeruotė"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Būsena"
@@ -815,6 +820,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1251,10 +1263,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "Įrašo pavadinimas"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Numeruotė"
-
#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,write_date:"
#~ msgid "Edited at"
#~ msgstr "Taisymo data"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/nl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/nl.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/nl.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -169,6 +169,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Reeks"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
@@ -826,6 +831,13 @@
"Om de factuur \"%(invoice)s\" te kunnen boeken, moet u een reeks (kwartalen/"
"maanden)? definiëren in het fiscale jaar \"% (fiscaal jaar)\"."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -858,8 +870,8 @@
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
"and on line \"%(lines)s\"."
msgstr ""
-"U kunt niet dezelfde rekening \"%(account)s\" gebruiken voor de factuur \""
-"%(invoice)s\"en de regel \"%(lines)s\"."
+"U kunt niet dezelfde rekening \"%(account)s\" gebruiken voor de factuur "
+"\"%(invoice)s\"en de regel \"%(lines)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
msgid ""
@@ -882,8 +894,8 @@
"You cannot modify tax \"%(tax)s\" because its invoice \"%(invoice)s\" is "
"posted, paid or cancelled."
msgstr ""
-"U kan de belasting \"%(tax)s\" niet aanpassen omdat de factuur \"%(invoice)"
-"s\" reeds geboekt, betaald of geannuleerd is."
+"U kan de belasting \"%(tax)s\" niet aanpassen omdat de factuur \"%(invoice)s"
+"\" reeds geboekt, betaald of geannuleerd is."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_term_invalid_ratio_divisor"
msgid "The ratio and divisor are not consistent on line \"%(line)s\"."
@@ -1283,10 +1295,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "Recordnaam"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Reeks"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/pl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/pl.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/pl.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -164,6 +164,11 @@
msgid "Reference"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekwencja"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Stan"
@@ -834,6 +839,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1299,10 +1311,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "Nazwa rekordu"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Sekwencja"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/pt.po
--- a/modules/account_invoice/locale/pt.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/pt.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -164,6 +164,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
@@ -841,6 +846,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1296,10 +1308,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "Nome do Registro"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Sequência"
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/ru.po
--- a/modules/account_invoice/locale/ru.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/ru.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -171,6 +171,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Ссылка"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Нумерация"
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
@@ -867,6 +872,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1334,11 +1346,6 @@
#~ msgstr "ID"
#, fuzzy
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Нумерация"
-
-#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
#~ msgstr "Дата создания"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/sl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/sl.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/sl.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -164,6 +164,11 @@
msgid "Reference"
msgstr "Sklic"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Zap.št."
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
@@ -841,6 +846,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1296,10 +1308,6 @@
#~ msgid "Record Name"
#~ msgstr "Ime"
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Zap.št."
-
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/tr.po
--- a/modules/account_invoice/locale/tr.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/tr.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -164,6 +164,10 @@
msgid "Reference"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr ""
@@ -824,6 +828,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
diff -r 7bf7ce9f885b -r 7aff64143e28 modules/account_invoice/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account_invoice/locale/zh_CN.po Mon Sep 30 22:10:58 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/zh_CN.po Mon Sep 30 22:11:05 2019 +0000
@@ -166,6 +166,11 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "序列"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
@@ -844,6 +849,13 @@
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -1316,11 +1328,6 @@
#~ msgstr "编号"
#, fuzzy
-#~ msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "序列"
-
-#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
#~ msgid "Created at"
#~ msgstr "创建日期:"