changeset adab88ed2273 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=adab88ed2273
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/fr/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/fr.po | 6 ++++--
1 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
diffs (30 lines):
diff -r 5a3c51e64e0d -r adab88ed2273 modules/account_invoice/locale/fr.po
--- a/modules/account_invoice/locale/fr.po Tue Oct 01 21:01:06 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/fr.po Tue Oct 01 20:56:39 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-02 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,7 +169,6 @@
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
@@ -837,6 +836,9 @@
"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+"Pour numéroter la facture « %(invoice)s », vous devez définir une date "
+"comptable après « %(date)s » car la séquence « %(sequence)s » a déjà été "
+"utilisée pour la facture « %(after_invoice)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""