changeset adab88ed2273 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=adab88ed2273
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)

        Translation: Tryton/account_invoice
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/fr/
diffstat:

 modules/account_invoice/locale/fr.po |  6 ++++--
 1 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)

diffs (30 lines):

diff -r 5a3c51e64e0d -r adab88ed2273 modules/account_invoice/locale/fr.po
--- a/modules/account_invoice/locale/fr.po      Tue Oct 01 21:01:06 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/fr.po      Tue Oct 01 20:56:39 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-02 12:56+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,7 +169,6 @@
 msgid "Reference"
 msgstr "Référence"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Séquence"
@@ -837,6 +836,9 @@
 "\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
 "invoice \"%(after_invoice)s\"."
 msgstr ""
+"Pour numéroter la facture « %(invoice)s », vous devez définir une date "
+"comptable après « %(date)s » car la séquence « %(sequence)s » a déjà été "
+"utilisée pour la facture « %(after_invoice)s »."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
 msgid ""

Reply via email to