changeset 589e63abb056 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=589e63abb056
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

        Translation: Tryton/account_payment_stripe
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_stripe/fr/
diffstat:

 modules/account_payment_stripe/locale/fr.po |  65 +++++++++++-----------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 40 deletions(-)

diffs (211 lines):

diff -r 617335bc7ff3 -r 589e63abb056 modules/account_payment_stripe/locale/fr.po
--- a/modules/account_payment_stripe/locale/fr.po       Mon Oct 21 21:31:34 
2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_stripe/locale/fr.po       Mon Oct 21 07:43:49 
2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-09-03 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-22 22:04+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,10 +17,9 @@
 msgid "Stripe Amount"
 msgstr "Montant Stripe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment,stripe_capturable:"
 msgid "Stripe Capturable"
-msgstr "Capture Stripe"
+msgstr "Capturable Stripe"
 
 msgctxt "field:account.payment,stripe_capture:"
 msgid "Stripe Capture"
@@ -54,15 +53,13 @@
 msgid "Stripe Customer"
 msgstr "Client Stripe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_payment_method:"
 msgid "Stripe Payment Method"
-msgstr "Imputer les paiements Stripe"
+msgstr "Méthode de paiement Stripe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_payment_method_selection:"
 msgid "Stripe Customer Payment Method"
-msgstr "ID du client Stripe"
+msgstr "Méthode de paiement client Stripe"
 
 msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_source:"
 msgid "Stripe Customer Source"
@@ -100,10 +97,9 @@
 msgid "Stripe Journal"
 msgstr "Journal Stripe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment,stripe_payment_intent_id:"
 msgid "Stripe Payment Intent"
-msgstr "Imputer les paiements Stripe"
+msgstr "Intention de paiement Stripe"
 
 msgctxt "field:account.payment,stripe_token:"
 msgid "Stripe Token"
@@ -115,7 +111,7 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.stripe.account,last_event:"
 msgid "Last Event"
-msgstr ""
+msgstr "Dernier événement"
 
 msgctxt "field:account.payment.stripe.account,name:"
 msgid "Name"
@@ -177,10 +173,9 @@
 msgid "Stripe Error Param"
 msgstr "Paramètre d'erreur Stripe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_setup_intent_id:"
 msgid "Stripe SetupIntent ID"
-msgstr "ID du check-out Stripe"
+msgstr "ID de configuration d'intention"
 
 msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_token:"
 msgid "Stripe Token"
@@ -222,10 +217,9 @@
 msgid "Stripe Checkout"
 msgstr "Paiement Stripe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:report_email_checkout"
 msgid "Checkout"
-msgstr "Paiement Stripe"
+msgstr "Check-out"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:url_checkout"
 msgid "Stripe Checkout"
@@ -261,7 +255,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_stripe_checkout_button"
 msgid "Add Card"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une carte"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_stripe_capture_button"
 msgid "Stripe Capture"
@@ -281,16 +275,15 @@
 
 msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:"
 msgid "Credit or debit card"
-msgstr ""
+msgstr "Carte de crédit ou de débit"
 
 msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:"
 msgid "Pay"
 msgstr "Payer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:"
 msgid "Register card"
-msgstr "S'inscrire"
+msgstr "Enregistrer une carte"
 
 msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:"
 msgid "Stripe Checkout"
@@ -298,16 +291,15 @@
 
 msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:"
 msgid "Authorization needed"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisation nécessaire"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:"
 msgid "Checkout"
-msgstr "Paiement Stripe"
+msgstr "Check-out"
 
 msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:"
 msgid "You need to authorize the payment"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez autoriser le paiement"
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:"
 msgid "Stripe"
@@ -329,15 +321,13 @@
 msgid "Delete Stripe Customer"
 msgstr "Effacement des clients Stripe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Fetch Stripe Events"
-msgstr "Imputer les paiements Stripe"
+msgstr "Récupérer les événements Stripe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Update Stripe Intent Customer"
-msgstr "Création des clients Stripe"
+msgstr "Mettre à jour les intentions clientes Stripe"
 
 msgctxt "view:account.payment.journal:"
 msgid "Stripe"
@@ -345,48 +335,43 @@
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Capturable:"
-msgstr ""
+msgstr "Capturable :"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Capture:"
-msgstr "Capture Stripe"
+msgstr "Capture :"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Charge ID:"
-msgstr "ID de la charge Stripe"
+msgstr "ID de la charge :"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Chargeable:"
-msgstr "Charge Stripe"
+msgstr "Facturable :"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Customer:"
-msgstr "Client Stripe"
+msgstr "Client :"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Payment Intent:"
-msgstr ""
+msgstr "Intention de paiement :"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Payment Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode de paiement :"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Source :"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Stripe"
 msgstr "Stripe"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Token:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeton :"
 
 #~ msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_stripe_checkout_button"
 #~ msgid "Stripe Checkout"

Reply via email to