changeset 589e63abb056 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=589e63abb056
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: Tryton/account_payment_stripe
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_stripe/fr/
diffstat:
modules/account_payment_stripe/locale/fr.po | 65 +++++++++++-----------------
1 files changed, 25 insertions(+), 40 deletions(-)
diffs (211 lines):
diff -r 617335bc7ff3 -r 589e63abb056 modules/account_payment_stripe/locale/fr.po
--- a/modules/account_payment_stripe/locale/fr.po Mon Oct 21 21:31:34
2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_stripe/locale/fr.po Mon Oct 21 07:43:49
2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-09-03 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-22 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,10 +17,9 @@
msgid "Stripe Amount"
msgstr "Montant Stripe"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.payment,stripe_capturable:"
msgid "Stripe Capturable"
-msgstr "Capture Stripe"
+msgstr "Capturable Stripe"
msgctxt "field:account.payment,stripe_capture:"
msgid "Stripe Capture"
@@ -54,15 +53,13 @@
msgid "Stripe Customer"
msgstr "Client Stripe"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_payment_method:"
msgid "Stripe Payment Method"
-msgstr "Imputer les paiements Stripe"
+msgstr "Méthode de paiement Stripe"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_payment_method_selection:"
msgid "Stripe Customer Payment Method"
-msgstr "ID du client Stripe"
+msgstr "Méthode de paiement client Stripe"
msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_source:"
msgid "Stripe Customer Source"
@@ -100,10 +97,9 @@
msgid "Stripe Journal"
msgstr "Journal Stripe"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.payment,stripe_payment_intent_id:"
msgid "Stripe Payment Intent"
-msgstr "Imputer les paiements Stripe"
+msgstr "Intention de paiement Stripe"
msgctxt "field:account.payment,stripe_token:"
msgid "Stripe Token"
@@ -115,7 +111,7 @@
msgctxt "field:account.payment.stripe.account,last_event:"
msgid "Last Event"
-msgstr ""
+msgstr "Dernier événement"
msgctxt "field:account.payment.stripe.account,name:"
msgid "Name"
@@ -177,10 +173,9 @@
msgid "Stripe Error Param"
msgstr "Paramètre d'erreur Stripe"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_setup_intent_id:"
msgid "Stripe SetupIntent ID"
-msgstr "ID du check-out Stripe"
+msgstr "ID de configuration d'intention"
msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_token:"
msgid "Stripe Token"
@@ -222,10 +217,9 @@
msgid "Stripe Checkout"
msgstr "Paiement Stripe"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:report_email_checkout"
msgid "Checkout"
-msgstr "Paiement Stripe"
+msgstr "Check-out"
msgctxt "model:ir.action,name:url_checkout"
msgid "Stripe Checkout"
@@ -261,7 +255,7 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_stripe_checkout_button"
msgid "Add Card"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une carte"
msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_stripe_capture_button"
msgid "Stripe Capture"
@@ -281,16 +275,15 @@
msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:"
msgid "Credit or debit card"
-msgstr ""
+msgstr "Carte de crédit ou de débit"
msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:"
msgid "Pay"
msgstr "Payer"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:"
msgid "Register card"
-msgstr "S'inscrire"
+msgstr "Enregistrer une carte"
msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:"
msgid "Stripe Checkout"
@@ -298,16 +291,15 @@
msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:"
msgid "Authorization needed"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisation nécessaire"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:"
msgid "Checkout"
-msgstr "Paiement Stripe"
+msgstr "Check-out"
msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:"
msgid "You need to authorize the payment"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez autoriser le paiement"
msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:"
msgid "Stripe"
@@ -329,15 +321,13 @@
msgid "Delete Stripe Customer"
msgstr "Effacement des clients Stripe"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Fetch Stripe Events"
-msgstr "Imputer les paiements Stripe"
+msgstr "Récupérer les événements Stripe"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Update Stripe Intent Customer"
-msgstr "Création des clients Stripe"
+msgstr "Mettre à jour les intentions clientes Stripe"
msgctxt "view:account.payment.journal:"
msgid "Stripe"
@@ -345,48 +335,43 @@
msgctxt "view:account.payment:"
msgid "Capturable:"
-msgstr ""
+msgstr "Capturable :"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.payment:"
msgid "Capture:"
-msgstr "Capture Stripe"
+msgstr "Capture :"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.payment:"
msgid "Charge ID:"
-msgstr "ID de la charge Stripe"
+msgstr "ID de la charge :"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.payment:"
msgid "Chargeable:"
-msgstr "Charge Stripe"
+msgstr "Facturable :"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.payment:"
msgid "Customer:"
-msgstr "Client Stripe"
+msgstr "Client :"
msgctxt "view:account.payment:"
msgid "Payment Intent:"
-msgstr ""
+msgstr "Intention de paiement :"
msgctxt "view:account.payment:"
msgid "Payment Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode de paiement :"
msgctxt "view:account.payment:"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Source :"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.payment:"
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
msgctxt "view:account.payment:"
msgid "Token:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeton :"
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_stripe_checkout_button"
#~ msgid "Stripe Checkout"