changeset 623c4905b4e7 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=623c4905b4e7
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

        Translation: Tryton/party
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/fr/
diffstat:

 modules/party/locale/fr.po |  21 +++++++--------------
 1 files changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-)

diffs (89 lines):

diff -r 9e15a0872ff8 -r 623c4905b4e7 modules/party/locale/fr.po
--- a/modules/party/locale/fr.po        Sun Oct 20 08:07:40 2019 +0000
+++ b/modules/party/locale/fr.po        Sat Oct 19 22:56:32 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-09-04 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 23:04+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,10 +41,9 @@
 msgid "Subdivision"
 msgstr "Subdivision"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.address,subdivision_types:"
 msgid "Subdivision Types"
-msgstr "Subdivision"
+msgstr "Types de subdivision"
 
 msgctxt "field:party.address,zip:"
 msgid "Zip"
@@ -62,15 +61,13 @@
 msgid "Language Code"
 msgstr "Code langue"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.address.subdivision_type,country_code:"
 msgid "Country Code"
 msgstr "Code pays"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.address.subdivision_type,types:"
 msgid "Subdivision Types"
-msgstr "Subdivision"
+msgstr "Types de subdivision"
 
 msgctxt "field:party.category,childs:"
 msgid "Children"
@@ -375,10 +372,9 @@
 msgid "Address Formats"
 msgstr "Formats d'adresse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_address_subdivision_type_form"
 msgid "Address Subdivision Types"
-msgstr "Subdivision"
+msgstr "Types de subdivision d'adresse"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
 msgid "Categories"
@@ -424,10 +420,9 @@
 msgid "You cannot change the party of address \"%(address)s\"."
 msgstr "Vous ne pouvez pas changer le tiers de l'adresse « %(address)s »."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_address_subdivision_country_code_unique"
 msgid "The country code on subdivision type must be unique."
-msgstr "Le code du tiers doit être unique."
+msgstr "Le code pays du type de subdivision doit être unique."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_category_name_unique"
 msgid "The name of party category must be unique by parent."
@@ -496,10 +491,9 @@
 msgid "Address Formats"
 msgstr "Formats d'adresse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_address_subdivision_type_form"
 msgid "Address Subdivision Types"
-msgstr "Subdivision"
+msgstr "Types de subdivision d'adresse"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
 msgid "Categories"
@@ -537,10 +531,9 @@
 msgid "Address Format"
 msgstr "Format d'adresse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:party.address.subdivision_type,name:"
 msgid "Address Subdivision Type"
-msgstr "Subdivision"
+msgstr "Type de subdivision d'adresse"
 
 msgctxt "model:party.category,name:"
 msgid "Category"

Reply via email to