changeset 26d0d12dd162 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=26d0d12dd162
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (670 of 670 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/nl/
diffstat:

 modules/stock/locale/nl.po |  24 ++++++++++++++----------
 1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)

diffs (78 lines):

diff -r ceff50992a62 -r 26d0d12dd162 modules/stock/locale/nl.po
--- a/modules/stock/locale/nl.po        Tue Feb 04 07:48:07 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/nl.po        Tue Feb 04 07:42:19 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:57+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -868,12 +868,16 @@
 "Python expression that will be evaluated with:\n"
 "- cost_price: the current cost price of the product"
 msgstr ""
+"Python-expressie die wordt geƫvalueerd met:\n"
+"- cost_price: de huidige kostprijs van het product"
 
 msgctxt "help:product.modify_cost_price.start,cost_price:"
 msgid ""
 "Python expression that will be evaluated with:\n"
 "- cost_price: the current cost price of the product"
 msgstr ""
+"Python-expressie die wordt geƫvalueerd met:\n"
+"- cost_price: de huidige kostprijs van het product"
 
 msgctxt "help:product.product,cost_value:"
 msgid "The value of the stock in the location."
@@ -1674,6 +1678,8 @@
 "Invalid cost price \"%(cost_price)s\" for product \"%(product)s\" with "
 "exception \"%(exception)s\"."
 msgstr ""
+"Ongeldige kostprijs \"%(cost_price)s\" voor product \"%(product)s\" met "
+"uitzondering \"%(exception)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_count_create_line"
 msgid "No existing line found for \"%(search)s\"."
@@ -1787,32 +1793,30 @@
 msgstr ""
 "U kunt geen periodes afsluiten met een datum in de toekomst of vandaag."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_cost_price"
 msgid ""
 "You cannot change the cost price of a product which is associated with stock "
 "moves.\n"
 "You must use the \"Modify Cost Price\" wizard."
 msgstr ""
-"U kunt het type product dat is gekoppeld aan voorraadbewegingen niet "
-"wijzigen."
-
-#, fuzzy
+"U kan de kostprijs van eenproduct dat is gekoppeld aan voorraadbewegingen "
+"niet wijzigen.\n"
+"U moet de wizard \"Kostprijs bijwerken\" gebruiken."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_default_uom"
 msgid ""
 "You cannot change the default UOM of a product which is associated with "
 "stock moves."
 msgstr ""
-"U kunt de standaard maat eenheid  van een product dat gekoppeld is aan een "
+"U kunt de standaard maat eenheid van een product dat gekoppeld is aan een "
 "voorraadbewegingen niet wijzigen."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_type"
 msgid ""
 "You cannot change the type of a product which is associated with stock moves."
 msgstr ""
-"U kunt het type product dat is gekoppeld aan voorraadbewegingen niet "
-"wijzigen."
+"U kunt het type van het product dat is gekoppeld aan een voorraadbewegingen "
+"niet wijzigen."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_delete_cancel"
 msgid "To delete shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it."

Reply via email to