changeset 922a28e254d6 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=922a28e254d6
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/stock
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/
diffstat:
modules/stock/locale/ar.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/bg.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/ca.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/cs.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/de.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/el.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/es.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/es_419.po | 9 +++++++++
modules/stock/locale/et.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/fa.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/fi.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/fr.po | 14 ++++++++++++--
modules/stock/locale/hu.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/id.po | 9 +++++++++
modules/stock/locale/it.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/ja.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/lo.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/lt.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/nl.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/pl.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/pt.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/ru.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/sl.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/tr.po | 10 ++++++++++
modules/stock/locale/zh_CN.po | 10 ++++++++++
25 files changed, 250 insertions(+), 2 deletions(-)
diffs (684 lines):
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/ar.po
--- a/modules/stock/locale/ar.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ar.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -473,6 +473,12 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
@@ -1126,6 +1132,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/bg.po
--- a/modules/stock/locale/bg.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/bg.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -485,6 +485,12 @@
msgstr "Количество"
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Склад"
@@ -1143,6 +1149,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/ca.po
--- a/modules/stock/locale/ca.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ca.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -468,6 +468,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Zona d'emmagatzematge"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magatzem"
@@ -1123,6 +1129,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr "L'estat actual del període d'existències."
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr "El magatzem pel qual es calculen les quantitats."
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/cs.po
--- a/modules/stock/locale/cs.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/cs.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -474,6 +474,12 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
@@ -1127,6 +1133,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -468,6 +468,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Lagerzone"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warenlager"
@@ -1114,6 +1120,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr "Der aktuelle Status der Lagerperiode."
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr "Das Warenlager für das die Mengen berechnet werden."
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/el.po
--- a/modules/stock/locale/el.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/el.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -473,6 +473,12 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
@@ -1126,6 +1132,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/es.po
--- a/modules/stock/locale/es.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/es.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -468,6 +468,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Zona de almacenamiento"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
@@ -1121,6 +1127,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr "El estado actual del periodo de existencias."
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr "El almacén para el cual se calculan las cantidades."
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/es_419.po
--- a/modules/stock/locale/es_419.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/es_419.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -460,6 +460,11 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Bodega"
@@ -1106,6 +1111,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/et.po
--- a/modules/stock/locale/et.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/et.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -462,6 +462,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Hoiuala"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Ladu"
@@ -1105,6 +1111,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr "Lao perioodi hetkeseis"
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr "Koguste arvutamise aluseks oleva ladu"
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/fa.po
--- a/modules/stock/locale/fa.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/fa.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -462,6 +462,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "مقدار/تعداد"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "منطقه ذخیره سازی"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "انبار"
@@ -1111,6 +1117,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr "وضعیت جاری دوره اموال."
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr "انباری که مقدار آن محاسبه خواهد شد."
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/fi.po
--- a/modules/stock/locale/fi.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/fi.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -473,6 +473,12 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
@@ -1126,6 +1132,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/fr.po
--- a/modules/stock/locale/fr.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/fr.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -461,6 +461,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Zone de magasin"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
@@ -1118,6 +1124,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr "L'état actuel de la période de stock."
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr "L'entrepôt pour lequel les quantités seront calculées."
@@ -1661,8 +1671,8 @@
"Invalid cost price \"%(cost_price)s\" for product \"%(product)s\" with "
"exception \"%(exception)s\"."
msgstr ""
-"Prix de revient non-valide « %(cost_price)s » pour le produit « %(product)s »"
-" avec l'exception « %(exception)s »."
+"Prix de revient non-valide « %(cost_price)s » pour le produit "
+"« %(product)s » avec l'exception « %(exception)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_count_create_line"
msgid "No existing line found for \"%(search)s\"."
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/hu.po
--- a/modules/stock/locale/hu.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/hu.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -516,6 +516,12 @@
msgstr "Mennyiség"
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Raktár"
@@ -1184,6 +1190,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/id.po
--- a/modules/stock/locale/id.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/id.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -465,6 +465,11 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Gudang"
@@ -1104,6 +1109,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/it.po
--- a/modules/stock/locale/it.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/it.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -507,6 +507,12 @@
msgstr "Quantità"
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
@@ -1184,6 +1190,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/ja.po
--- a/modules/stock/locale/ja.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ja.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -473,6 +473,12 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
@@ -1126,6 +1132,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/lo.po
--- a/modules/stock/locale/lo.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/lo.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -506,6 +506,12 @@
msgstr "ຈຳນວນ"
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
@@ -1187,6 +1193,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/lt.po
--- a/modules/stock/locale/lt.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/lt.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -471,6 +471,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Saugojimo zona"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Sandėlys"
@@ -1110,6 +1116,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/nl.po
--- a/modules/stock/locale/nl.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/nl.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -461,6 +461,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Opslagzone"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazijn"
@@ -1136,6 +1142,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr "De huidige status van de voorraadperiode."
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr "Het magazijn waarvoor de hoeveelheden worden berekend."
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/pl.po
--- a/modules/stock/locale/pl.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/pl.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -480,6 +480,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazyn"
@@ -1123,6 +1129,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/pt.po
--- a/modules/stock/locale/pt.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/pt.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -466,6 +466,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almoxarifado"
@@ -1107,6 +1113,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/ru.po
--- a/modules/stock/locale/ru.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ru.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -489,6 +489,12 @@
msgstr "Кол-во"
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Товарный склад"
@@ -1145,6 +1151,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/sl.po
--- a/modules/stock/locale/sl.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/sl.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -466,6 +466,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Skladišče"
@@ -1107,6 +1113,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/tr.po
--- a/modules/stock/locale/tr.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/tr.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -473,6 +473,12 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
@@ -1126,6 +1132,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""
diff -r b1548ddeae4b -r 922a28e254d6 modules/stock/locale/zh_CN.po
--- a/modules/stock/locale/zh_CN.po Sun Mar 01 01:21:16 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/zh_CN.po Sun Mar 01 01:21:27 2020 +0000
@@ -478,6 +478,12 @@
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Only storage zone"
+msgstr "Storage Zone"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "仓库"
@@ -1129,6 +1135,10 @@
msgid "The current state of the stock period."
msgstr ""
+msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
+msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "The warehouse for which the quantities will be calculated."
msgstr ""