changeset 95ea6d607cf8 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=95ea6d607cf8
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
Translation: Tryton/account_cash_rounding
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_cash_rounding/fr/
diffstat:
modules/account_cash_rounding/locale/fr.po | 33 ++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 20 insertions(+), 13 deletions(-)
diffs (77 lines):
diff -r 2d000ed57468 -r 95ea6d607cf8 modules/account_cash_rounding/locale/fr.po
--- a/modules/account_cash_rounding/locale/fr.po Mon Apr 20 17:08:43
2020 +0000
+++ b/modules/account_cash_rounding/locale/fr.po Mon Apr 20 17:04:30
2020 +0000
@@ -1,53 +1,60 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-04-20 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
msgctxt "field:account.configuration,cash_rounding:"
msgid "Cash Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Arrondi des espèces"
msgctxt "field:account.configuration,cash_rounding_credit_account:"
msgid "Cash Rounding Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte de crédit d'arrondi en espèces"
msgctxt "field:account.configuration,cash_rounding_debit_account:"
msgid "Cash Rounding Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte de débit d'arrondi en espèces"
msgctxt "field:account.configuration.cash_rounding_account,cash_rounding:"
msgid "Cash Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Arrondi des espèces"
msgctxt ""
"field:account.configuration.cash_rounding_account,cash_rounding_credit_account:"
msgid "Cash Rounding Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte de crédit d'arrondi en espèces"
msgctxt ""
"field:account.configuration.cash_rounding_account,cash_rounding_debit_account:"
msgid "Cash Rounding Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte de débit d'arrondi en espèces"
msgctxt "field:account.configuration.cash_rounding_account,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Société"
msgctxt "field:account.invoice,cash_rounding:"
msgid "Cash Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Arrondi en espèces"
msgctxt "field:currency.currency,cash_rounding:"
msgid "Cash Rounding Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur d'arrondi en espèces"
msgctxt "field:purchase.purchase,cash_rounding:"
msgid "Cash Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Arrondi en espèces"
msgctxt "model:account.configuration.cash_rounding_account,name:"
msgid "Account Configuration Cash Rounding Account"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du comptable du compte d'arrondi en espèces"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_cash_rounding_account"
msgid "There is not cash rounding account configured."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun compte d'arrondi en espèces n'est configuré."