changeset bdc70ffdb788 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=bdc70ffdb788
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (803 of 803 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/fr/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/fr.po | 50 +++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 31 deletions(-)
diffs (196 lines):
diff -r 33da2adef751 -r bdc70ffdb788 trytond/trytond/ir/locale/fr.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/fr.po Wed Apr 22 07:19:31 2020 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/fr.po Wed Apr 22 12:46:02 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-22 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
msgctxt "field:ir.action,groups:"
msgid "Groups"
@@ -333,14 +333,13 @@
msgid "Wizard name"
msgstr "Nom de l'assistant"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.attachment,copy_to_resources:"
msgid "Copy to Resources"
-msgstr "Ressource"
+msgstr "Copier sur les ressources"
msgctxt "field:ir.attachment,copy_to_resources_visible:"
msgid "Copy to Resources Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Copier sur les ressources visible"
msgctxt "field:ir.attachment,data:"
msgid "Data"
@@ -566,7 +565,6 @@
msgid "Translatable"
msgstr "Traduisible"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.lang.config.start,languages:"
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
@@ -847,14 +845,13 @@
msgid "State"
msgstr "État"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.note,copy_to_resources:"
msgid "Copy to Resources"
-msgstr "Ressource"
+msgstr "Copier sur les ressources"
msgctxt "field:ir.note,copy_to_resources_visible:"
msgid "Copy to Resources Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Copier sur les ressources visible"
msgctxt "field:ir.note,last_modification:"
msgid "Last Modification"
@@ -1120,17 +1117,14 @@
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.translation.export.result,filename:"
msgid "Filename"
-msgstr "Fichier"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nom de fichier"
+
msgctxt "field:ir.translation.export.result,language:"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.translation.export.result,module:"
msgid "Module"
msgstr "Module"
@@ -1147,7 +1141,6 @@
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.trigger,action:"
msgid "Action"
msgstr "Action"
@@ -1554,10 +1547,9 @@
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lang_config"
msgid "Configure Languages"
-msgstr "Configurer les modules"
+msgstr "Configurer les langues"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lang_form"
msgid "Languages"
@@ -2042,10 +2034,9 @@
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinois Simplifié"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.lang.config.start,name:"
msgid "Language Configuration Start"
-msgstr "Configuration du module"
+msgstr "Configuration des langues Début"
msgctxt "model:ir.message,name:"
msgid "Message"
@@ -2094,7 +2085,6 @@
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_attachments"
msgid "Attachments"
msgstr "Attachements"
@@ -2305,7 +2295,6 @@
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer un module qui est activé ou qui va être activé."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_notes"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@@ -2358,7 +2347,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_resource_copy_help"
msgid "The resources to which this record must be copied."
-msgstr ""
+msgstr "Les ressources sur lesquelles cet enregistrement doit être copié."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_invalid_domain"
msgid "Invalid domain in rule \"%(name)s\"."
@@ -2510,11 +2499,11 @@
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:lang_load_translations_button"
msgid "Are you sure you want to load languages' translations?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment charger les traductions des langues ?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:lang_unload_translations_button"
msgid "Are you sure you want to remove languages' translations?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les traductions des langues ?"
msgctxt "model:ir.model.button,name:"
msgid "Model Button"
@@ -2524,15 +2513,13 @@
msgid "Run Once"
msgstr "Lancer une fois"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:lang_load_translations_button"
msgid "Load translations"
-msgstr "Netoyer les traductions - Début"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Charger les traductions"
+
msgctxt "model:ir.model.button,string:lang_unload_translations_button"
msgid "Unload translations"
-msgstr "Netoyer les traductions - Début"
+msgstr "Décharger les traductions"
msgctxt "model:ir.model.button,string:model_data_sync_button"
msgid "Sync"
@@ -3145,6 +3132,8 @@
msgctxt "view:ir.lang.config.start:"
msgid "You can now load aditional translations to the system."
msgstr ""
+"Vous pouvez maintenant charger des traductions supplémentaires dans le "
+"système."
msgctxt "view:ir.lang:"
msgid "Date Formatting"
@@ -3281,14 +3270,13 @@
msgid "Set Succeed!"
msgstr "Mise à jour réussie !"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:ir.lang.config,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "wizard_button:ir.lang.config,start,load:"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Charger"
msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,end:"
msgid "Cancel"