changeset 0dc522ab5663 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=0dc522ab5663
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1025 of 1025 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/de/
diffstat:
modules/account/locale/de.po | 60 +++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 33 deletions(-)
diffs (198 lines):
diff -r f6359999f66f -r 0dc522ab5663 modules/account/locale/de.po
--- a/modules/account/locale/de.po Mon Apr 27 16:56:18 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/de.po Mon Apr 27 07:14:56 2020 +0000
@@ -1,8 +1,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-25 10:13+0000\n"
-"Last-Translator: Dirk Massmann <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -115,7 +115,7 @@
msgctxt "field:account.account,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum"
+msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:account.account,taxes:"
msgid "Default Taxes"
@@ -231,7 +231,7 @@
msgctxt "field:account.account.template,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum"
+msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:account.account.template,taxes:"
msgid "Default Taxes"
@@ -259,7 +259,7 @@
msgctxt "field:account.account.type,assets:"
msgid "Assets"
-msgstr "Anlagen"
+msgstr "Aktiva"
msgctxt "field:account.account.type,childs:"
msgid "Children"
@@ -315,7 +315,7 @@
msgctxt "field:account.account.type.template,assets:"
msgid "Assets"
-msgstr "Anlagen"
+msgstr "Aktiva"
msgctxt "field:account.account.type.template,childs:"
msgid "Children"
@@ -618,7 +618,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum"
+msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,active:"
msgid "Active"
@@ -686,7 +686,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum"
+msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_debit:"
msgid "Start Debit"
@@ -906,7 +906,7 @@
msgctxt "field:account.journal.open_cash.context,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum"
+msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:account.journal.period,icon:"
msgid "Icon"
@@ -1494,7 +1494,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum"
+msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:account.tax.code,template:"
msgid "Template"
@@ -1598,7 +1598,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code.template,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum"
+msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:account.tax.group,code:"
msgid "Code"
@@ -1923,6 +1923,8 @@
msgctxt "help:account.account,debit_type:"
msgid "The type used if not empty and debit > credit."
msgstr ""
+"Dieser Typ wird genutzt, sofern er erfasst wurde und der Kontensaldo im Soll "
+"steht."
msgctxt "help:account.account,general_ledger_balance:"
msgid "Display only the balance in the general ledger report."
@@ -1968,20 +1970,17 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr "Aktivieren um die Vorlage zu überschreiben"
-#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
msgid "Only include posted moves."
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen berücksichtigen."
+
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
msgid "Only include posted moves."
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen berücksichtigen."
+
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
msgid "Only include posted moves."
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen berücksichtigen."
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
msgid "Default customer tax rule for new parties."
@@ -2011,20 +2010,17 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr "Wenn aktiviert werden neue Sequenzen erstellt."
-#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
msgid "Only included posted moves."
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen berücksichtigen."
+
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
msgid "Only included posted moves."
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen berücksichtigen."
+
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
msgid "Only include posted moves."
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen berücksichtigen."
msgctxt "help:account.move,post_number:"
msgid "Also known as Folio Number."
@@ -2062,10 +2058,9 @@
msgid "The name of the 'Party' keyword."
msgstr "Der Name des 'Partei'-Schlüsselwortes."
-#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
msgid "Only include posted moves."
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen berücksichtigen."
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
msgid "Highest date of the reconciled lines."
@@ -2089,10 +2084,9 @@
msgid "Leave empty for all open fiscal year."
msgstr "Leer lassen für alle offenen Geschäftsjahre."
-#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
msgid "Only include posted moves."
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen berücksichtigen."
msgctxt "help:account.tax,amount:"
msgid "In company's currency."
@@ -2570,7 +2564,7 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_form_grouping"
msgid "Grouped Account Move"
-msgstr "Buchungssatzstapel"
+msgstr "Gruppierungsbuchungssatz"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_from_template"
msgid "Account Move"
@@ -3807,7 +3801,7 @@
msgctxt "selection:account.fiscalyear.create_periods.start,frequency:"
msgid "Other"
-msgstr "Sonstiges"
+msgstr "Individuell"
msgctxt "selection:account.fiscalyear.create_periods.start,frequency:"
msgid "Quarterly"