changeset 3081295adf02 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=3081295adf02
description:
        Update translation files

        Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

        Translation: Tryton/notification_email
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/notification_email/
diffstat:

 modules/notification_email/locale/ar.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/bg.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/ca.po     |  28 +++++++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/cs.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/de.po     |  26 ++++++++++++++++++++++++--
 modules/notification_email/locale/el.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/es.po     |  28 +++++++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/es_419.po |  20 ++++++++++++++++++--
 modules/notification_email/locale/et.po     |  28 +++++++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/eu.po     |  20 ++++++++++++++++++--
 modules/notification_email/locale/fa.po     |  26 ++++++++++++++++++++++++--
 modules/notification_email/locale/fi.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/fr.po     |  28 +++++++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/hu.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/id.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/it.po     |  28 +++++++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/ja.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/lo.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/lt.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/nl.po     |  26 ++++++++++++++++++++++++--
 modules/notification_email/locale/pl.po     |  26 ++++++++++++++++++++++++--
 modules/notification_email/locale/pt.po     |  26 ++++++++++++++++++++++++--
 modules/notification_email/locale/ro.po     |  20 ++++++++++++++++++--
 modules/notification_email/locale/ru.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/sl.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/tr.po     |  23 ++++++++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/zh_CN.po  |  26 ++++++++++++++++++++++++--
 27 files changed, 583 insertions(+), 72 deletions(-)

diffs (1699 lines):

diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/ar.po
--- a/modules/notification_email/locale/ar.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ar.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/bg.po
--- a/modules/notification_email/locale/bg.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/bg.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/ca.po
--- a/modules/notification_email/locale/ca.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ca.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinataris secundaris"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr "Disparadors"
@@ -146,6 +150,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "El camp que conté el recipient(s) secundaris."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr "Afegir un disparador per la notificació."
@@ -158,20 +168,28 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Registres"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notificacions per correu electrònic"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr "Notificacions per correu electrònic"
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notificació per correu electrònic"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "Adjunts notificacions per correu electrònic"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Registre notificacions per correu electrònic"
 
 msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -182,6 +200,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "Notificacions per correu electrònic"
+
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
 #~ msgstr "Nom del model de l'acció"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/cs.po
--- a/modules/notification_email/locale/cs.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/cs.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/de.po
--- a/modules/notification_email/locale/de.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/de.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Sekundäre Empfänger"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 # https://de.wikipedia.org/wiki/Datenbanktrigger
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
@@ -143,6 +147,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Das Feld das den/die sekundären Empfänger enthält."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 # https://de.wikipedia.org/wiki/Datenbanktrigger
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
@@ -156,20 +166,28 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Protokolle"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "E-Mail Benachrichtigungen"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "Anhang für die E-Mail-Benachrichtigung"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Log der E-Mail-Benachrichtigung"
 
 msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -180,6 +198,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
+
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
 #~ msgstr "Aktion Modellname"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/el.po
--- a/modules/notification_email/locale/el.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/el.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/es.po
--- a/modules/notification_email/locale/es.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/es.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinatarios secundarios"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr "Disparadores"
@@ -147,6 +151,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "El campo que contiene los recipientes(s) secundarios."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr "Añade un disparador para la notificación."
@@ -159,20 +169,28 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Registros"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notificaciones por correo electrónico"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr "Notificaciones por correo electrónico"
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notificación por correo electrónico"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "Adjuntos de notificaciones por correo electrónico"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Registro de notificaciones por correo electrónico"
 
 msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -183,6 +201,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "Notificaciones por correo electrónico"
+
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
 #~ msgstr "Nombre del modelo de la acción"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/es_419.po
--- a/modules/notification_email/locale/es_419.po       Sat Jul 04 20:32:04 
2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/es_419.po       Sat Jul 04 20:32:06 
2020 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -130,6 +134,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -142,12 +152,18 @@
 msgid "Logs"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
@@ -155,7 +171,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/et.po
--- a/modules/notification_email/locale/et.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/et.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Teised saajad"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Väli, mis sisaldab teist saajat."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,20 +153,28 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logid"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "E-kirja teavitused"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr "E-kirja teavitused"
+msgid "Email Notification"
+msgstr "E-kirja teatis"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "E-kirja teavituse manus"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Teavituskirja logi"
 
 #, fuzzy
@@ -168,6 +186,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Aeg"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "E-kirja teavitused"
+
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
 #~ msgstr "Toimingu mudeli nimi"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/eu.po
--- a/modules/notification_email/locale/eu.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/eu.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -130,6 +134,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -142,12 +152,18 @@
 msgid "Logs"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
@@ -155,7 +171,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/fa.po
--- a/modules/notification_email/locale/fa.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fa.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "گیرندگان ثانویه"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr "ماشه ها"
@@ -133,6 +137,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "فیلد حاوی گیرنده (ها) ثانویه."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr "یک ماشه برای اعلان اضافه کنید."
@@ -145,20 +155,28 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "گزارش ها"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "ایمیل‌های اطلاعیه"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
 msgstr "ایمیل اطلاعیه"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "پیوست ایمیل اطلاعیه"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "گزارش ایمیل اطلاعیه"
 
 #, fuzzy
@@ -170,6 +188,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "زمان"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "ایمیل اطلاعیه"
+
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
 #~ msgstr "نام مدل اقدام"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/fi.po
--- a/modules/notification_email/locale/fi.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fi.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/fr.po
--- a/modules/notification_email/locale/fr.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fr.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinataires secondaires"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr "Déclencheurs"
@@ -140,6 +144,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Le champ qui contient le(s) destinataire(s) secondaire(s)."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr "Ajouter un déclencheur pour la notification."
@@ -152,20 +162,28 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Journaux"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "E-mails de notification"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr "E-mail de notification"
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification par e-mail"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "Attachement d'e-mail de notification"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Journal d'e-mail de notification"
 
 msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -176,6 +194,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Heure"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "E-mail de notification"
+
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
 #~ msgstr "Nom du modèle d'action"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/hu.po
--- a/modules/notification_email/locale/hu.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/hu.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/id.po
--- a/modules/notification_email/locale/id.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/id.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -137,6 +141,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -149,20 +159,27 @@
 msgid "Logs"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Pemberitahuan Email"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/it.po
--- a/modules/notification_email/locale/it.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/it.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinatari secondari"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr "Trigger"
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Campo che contiene i destinatari secondari."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr "Aggiungi un trigger per la notifica."
@@ -156,20 +166,28 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Email di notifica"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr "E-mail di notofica"
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notifica email"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "Allegato E-mail di notifica"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Log E-mail di notifica"
 
 msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -180,6 +198,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Orario"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "E-mail di notofica"
+
 #, fuzzy
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/ja.po
--- a/modules/notification_email/locale/ja.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ja.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/lo.po
--- a/modules/notification_email/locale/lo.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/lo.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/lt.po
--- a/modules/notification_email/locale/lt.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/lt.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/nl.po
--- a/modules/notification_email/locale/nl.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/nl.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Secundaire ontvangers"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr "triggers"
@@ -140,6 +144,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Het veld dat de secundaire ontvanger (s) bevat."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr "Voeg een trigger toe voor de melding."
@@ -152,20 +162,28 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "E-mailmeldingen"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
 msgstr "E-mail notificatie"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "Bijlage bij e-mailmelding"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Kennisgeving e-maillogboek"
 
 msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -176,6 +194,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "E-mail notificatie"
+
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
 #~ msgstr "Actiemodelnaam"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/pl.po
--- a/modules/notification_email/locale/pl.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/pl.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Dodatkowi odbiorcy"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr "Wyzwalacze"
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Pole zawierające dodatkowego odbiorcę(ów)."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr "Dodaj wyzwalacz powiadomienia."
@@ -145,21 +155,29 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
 msgstr "Powiadomienie e-mailowe"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "Załącznik z powiadomieniem e-mailowym"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Log o powiadomieniu e-mailowym"
 
 #, fuzzy
@@ -171,6 +189,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "Powiadomienie e-mailowe"
+
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
 #~ msgstr "Nazwa modelu akcji"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/pt.po
--- a/modules/notification_email/locale/pt.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/pt.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinatários Secundários"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr "Gatilhos"
@@ -134,6 +138,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "O campo que contém o(s) destinatário(s) secundário(s)."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr "Adicionar um gatilho para a notificação."
@@ -146,20 +156,28 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Emails de Notificação"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
 msgstr "Email de Notificação"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "Anexo do Email de Notificação"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Log do Email de Notificação"
 
 #, fuzzy
@@ -171,6 +189,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "Email de Notificação"
+
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
 #~ msgstr "Nome do Modelo de Ação"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/ro.po
--- a/modules/notification_email/locale/ro.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ro.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -62,6 +62,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -138,6 +142,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -150,12 +160,18 @@
 msgid "Logs"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
@@ -163,7 +179,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/ru.po
--- a/modules/notification_email/locale/ru.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ru.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/sl.po
--- a/modules/notification_email/locale/sl.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/sl.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/tr.po
--- a/modules/notification_email/locale/tr.po   Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/tr.po   Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notification Emails"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Notification Emails"
 
 #, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/zh_CN.po
--- a/modules/notification_email/locale/zh_CN.po        Sat Jul 04 20:32:04 
2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/zh_CN.po        Sat Jul 04 20:32:06 
2020 +0000
@@ -62,6 +62,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "第二收件人"
 
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
 msgstr "触发器"
@@ -138,6 +142,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "包含次要收件人的字段."
 
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
 msgstr "为通知添加触发器。"
@@ -150,20 +160,28 @@
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "电子邮件通知"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
 msgstr "电子邮件通知"
 
 msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "电子邮件通知附件"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
 msgstr "电子邮件通知日志"
 
 #, fuzzy
@@ -175,6 +193,10 @@
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "电子邮件通知"
+
 #~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
 #~ msgid "Action Model Name"
 #~ msgstr "动作型号名称"

Reply via email to