changeset 3081295adf02 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=3081295adf02
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/notification_email
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/notification_email/
diffstat:
modules/notification_email/locale/ar.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/bg.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/ca.po | 28 +++++++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/cs.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/de.po | 26 ++++++++++++++++++++++++--
modules/notification_email/locale/el.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/es.po | 28 +++++++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/es_419.po | 20 ++++++++++++++++++--
modules/notification_email/locale/et.po | 28 +++++++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/eu.po | 20 ++++++++++++++++++--
modules/notification_email/locale/fa.po | 26 ++++++++++++++++++++++++--
modules/notification_email/locale/fi.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/fr.po | 28 +++++++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/hu.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/id.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/it.po | 28 +++++++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/ja.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/lo.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/lt.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/nl.po | 26 ++++++++++++++++++++++++--
modules/notification_email/locale/pl.po | 26 ++++++++++++++++++++++++--
modules/notification_email/locale/pt.po | 26 ++++++++++++++++++++++++--
modules/notification_email/locale/ro.po | 20 ++++++++++++++++++--
modules/notification_email/locale/ru.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/sl.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/tr.po | 23 ++++++++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/zh_CN.po | 26 ++++++++++++++++++++++++--
27 files changed, 583 insertions(+), 72 deletions(-)
diffs (1699 lines):
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/ar.po
--- a/modules/notification_email/locale/ar.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ar.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/bg.po
--- a/modules/notification_email/locale/bg.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/bg.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/ca.po
--- a/modules/notification_email/locale/ca.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ca.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinataris secundaris"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr "Disparadors"
@@ -146,6 +150,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "El camp que conté el recipient(s) secundaris."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr "Afegir un disparador per la notificació."
@@ -158,20 +168,28 @@
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notificacions per correu electrònic"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr "Notificacions per correu electrònic"
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notificació per correu electrònic"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "Adjunts notificacions per correu electrònic"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Registre notificacions per correu electrònic"
msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -182,6 +200,10 @@
msgid "Time"
msgstr "Hora"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "Notificacions per correu electrònic"
+
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
#~ msgstr "Nom del model de l'acció"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/cs.po
--- a/modules/notification_email/locale/cs.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/cs.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/de.po
--- a/modules/notification_email/locale/de.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/de.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Sekundäre Empfänger"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
# https://de.wikipedia.org/wiki/Datenbanktrigger
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
@@ -143,6 +147,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Das Feld das den/die sekundären Empfänger enthält."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
# https://de.wikipedia.org/wiki/Datenbanktrigger
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
@@ -156,20 +166,28 @@
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "E-Mail Benachrichtigungen"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "Anhang für die E-Mail-Benachrichtigung"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Log der E-Mail-Benachrichtigung"
msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -180,6 +198,10 @@
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
+
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
#~ msgstr "Aktion Modellname"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/el.po
--- a/modules/notification_email/locale/el.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/el.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/es.po
--- a/modules/notification_email/locale/es.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/es.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinatarios secundarios"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr "Disparadores"
@@ -147,6 +151,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "El campo que contiene los recipientes(s) secundarios."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr "Añade un disparador para la notificación."
@@ -159,20 +169,28 @@
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notificaciones por correo electrónico"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr "Notificaciones por correo electrónico"
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notificación por correo electrónico"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "Adjuntos de notificaciones por correo electrónico"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Registro de notificaciones por correo electrónico"
msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -183,6 +201,10 @@
msgid "Time"
msgstr "Hora"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "Notificaciones por correo electrónico"
+
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
#~ msgstr "Nombre del modelo de la acción"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/es_419.po
--- a/modules/notification_email/locale/es_419.po Sat Jul 04 20:32:04
2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/es_419.po Sat Jul 04 20:32:06
2020 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -130,6 +134,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -142,12 +152,18 @@
msgid "Logs"
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
msgstr ""
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
@@ -155,7 +171,7 @@
msgstr ""
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr ""
msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/et.po
--- a/modules/notification_email/locale/et.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/et.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Teised saajad"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Väli, mis sisaldab teist saajat."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,20 +153,28 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "E-kirja teavitused"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr "E-kirja teavitused"
+msgid "Email Notification"
+msgstr "E-kirja teatis"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "E-kirja teavituse manus"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Teavituskirja logi"
#, fuzzy
@@ -168,6 +186,10 @@
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "E-kirja teavitused"
+
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
#~ msgstr "Toimingu mudeli nimi"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/eu.po
--- a/modules/notification_email/locale/eu.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/eu.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -130,6 +134,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -142,12 +152,18 @@
msgid "Logs"
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
msgstr ""
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
@@ -155,7 +171,7 @@
msgstr ""
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr ""
msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/fa.po
--- a/modules/notification_email/locale/fa.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fa.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Ú¯ÛØ±Ùدگا٠ثاÙÙÛÙ"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr "Ù
Ø§Ø´Ù ÙØ§"
@@ -133,6 +137,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "ÙÛÙØ¯ ØØ§ÙÛ Ú¯ÛØ±Ùد٠(ÙØ§) ثاÙÙÛÙ."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr "ÛÚ© Ù
Ø§Ø´Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¹ÙØ§Ù اضاÙÙ Ú©ÙÛØ¯."
@@ -145,20 +155,28 @@
msgid "Logs"
msgstr "گزارش ÙØ§"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "اÛÙ
ÛÙâÙØ§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹ÛÙ"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
msgstr "اÛÙ
ÛÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹ÛÙ"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "Ù¾ÛÙØ³Øª اÛÙ
ÛÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹ÛÙ"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "گزارش اÛÙ
ÛÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹ÛÙ"
#, fuzzy
@@ -170,6 +188,10 @@
msgid "Time"
msgstr "زÙ
اÙ"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "اÛÙ
ÛÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹ÛÙ"
+
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
#~ msgstr "ÙØ§Ù
Ù
Ø¯Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ù
"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/fi.po
--- a/modules/notification_email/locale/fi.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fi.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/fr.po
--- a/modules/notification_email/locale/fr.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fr.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinataires secondaires"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr "Déclencheurs"
@@ -140,6 +144,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Le champ qui contient le(s) destinataire(s) secondaire(s)."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr "Ajouter un déclencheur pour la notification."
@@ -152,20 +162,28 @@
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "E-mails de notification"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr "E-mail de notification"
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification par e-mail"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "Attachement d'e-mail de notification"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Journal d'e-mail de notification"
msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -176,6 +194,10 @@
msgid "Time"
msgstr "Heure"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "E-mail de notification"
+
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
#~ msgstr "Nom du modèle d'action"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/hu.po
--- a/modules/notification_email/locale/hu.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/hu.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/id.po
--- a/modules/notification_email/locale/id.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/id.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -137,6 +141,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -149,20 +159,27 @@
msgid "Logs"
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Pemberitahuan Email"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr ""
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr ""
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/it.po
--- a/modules/notification_email/locale/it.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/it.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinatari secondari"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr "Trigger"
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Campo che contiene i destinatari secondari."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr "Aggiungi un trigger per la notifica."
@@ -156,20 +166,28 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Email di notifica"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr "E-mail di notofica"
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notifica email"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "Allegato E-mail di notifica"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Log E-mail di notifica"
msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -180,6 +198,10 @@
msgid "Time"
msgstr "Orario"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "E-mail di notofica"
+
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/ja.po
--- a/modules/notification_email/locale/ja.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ja.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/lo.po
--- a/modules/notification_email/locale/lo.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/lo.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/lt.po
--- a/modules/notification_email/locale/lt.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/lt.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/nl.po
--- a/modules/notification_email/locale/nl.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/nl.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Secundaire ontvangers"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr "triggers"
@@ -140,6 +144,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Het veld dat de secundaire ontvanger (s) bevat."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr "Voeg een trigger toe voor de melding."
@@ -152,20 +162,28 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "E-mailmeldingen"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
msgstr "E-mail notificatie"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "Bijlage bij e-mailmelding"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Kennisgeving e-maillogboek"
msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
@@ -176,6 +194,10 @@
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "E-mail notificatie"
+
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
#~ msgstr "Actiemodelnaam"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/pl.po
--- a/modules/notification_email/locale/pl.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/pl.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Dodatkowi odbiorcy"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr "Wyzwalacze"
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Pole zawierajÄ
ce dodatkowego odbiorcÄ(ów)."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr "Dodaj wyzwalacz powiadomienia."
@@ -145,21 +155,29 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
msgstr "Powiadomienie e-mailowe"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "ZaÅÄ
cznik z powiadomieniem e-mailowym"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Log o powiadomieniu e-mailowym"
#, fuzzy
@@ -171,6 +189,10 @@
msgid "Time"
msgstr "Czas"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "Powiadomienie e-mailowe"
+
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
#~ msgstr "Nazwa modelu akcji"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/pt.po
--- a/modules/notification_email/locale/pt.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/pt.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinatários Secundários"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr "Gatilhos"
@@ -134,6 +138,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "O campo que contém o(s) destinatário(s) secundário(s)."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr "Adicionar um gatilho para a notificação."
@@ -146,20 +156,28 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Emails de Notificação"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
msgstr "Email de Notificação"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "Anexo do Email de Notificação"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Log do Email de Notificação"
#, fuzzy
@@ -171,6 +189,10 @@
msgid "Time"
msgstr "Hora"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "Email de Notificação"
+
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
#~ msgstr "Nome do Modelo de Ação"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/ro.po
--- a/modules/notification_email/locale/ro.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ro.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -62,6 +62,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -138,6 +142,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -150,12 +160,18 @@
msgid "Logs"
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr ""
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
msgstr ""
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
@@ -163,7 +179,7 @@
msgstr ""
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr ""
msgctxt "selection:ir.trigger,action:"
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/ru.po
--- a/modules/notification_email/locale/ru.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ru.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/sl.po
--- a/modules/notification_email/locale/sl.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/sl.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/tr.po
--- a/modules/notification_email/locale/tr.po Sat Jul 04 20:32:04 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/tr.po Sat Jul 04 20:32:06 2020 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr ""
@@ -143,13 +153,20 @@
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "Notification Emails"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
-msgstr ""
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notification Emails"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
@@ -157,7 +174,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "Notification Emails"
#, fuzzy
diff -r ae875984108e -r 3081295adf02 modules/notification_email/locale/zh_CN.po
--- a/modules/notification_email/locale/zh_CN.po Sat Jul 04 20:32:04
2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/zh_CN.po Sat Jul 04 20:32:06
2020 +0000
@@ -62,6 +62,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "ç¬¬äºæ¶ä»¶äºº"
+msgctxt "field:notification.email,subject:"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
msgstr "触åå¨"
@@ -138,6 +142,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "å
嫿¬¡è¦æ¶ä»¶äººçåæ®µ."
+msgctxt "help:notification.email,subject:"
+msgid ""
+"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
+"If empty the report name will be used."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
msgstr "为éç¥æ·»å 触åå¨ã"
@@ -150,20 +160,28 @@
msgid "Logs"
msgstr "æ¥å¿"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_notification_invalid_subject"
+msgid ""
+"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
+"\"%(exception)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "çµåé®ä»¶éç¥"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
-msgid "Email Notitification"
+msgid "Email Notification"
msgstr "çµåé®ä»¶éç¥"
msgctxt "model:notification.email.attachment,name:"
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "çµåé®ä»¶éç¥éä»¶"
+#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
-msgid "Notitification Email Log"
+msgid "Notification Email Log"
msgstr "çµåé®ä»¶éç¥æ¥å¿"
#, fuzzy
@@ -175,6 +193,10 @@
msgid "Time"
msgstr "æ¶é´"
+#~ msgctxt "model:notification.email,name:"
+#~ msgid "Email Notitification"
+#~ msgstr "çµåé®ä»¶éç¥"
+
#~ msgctxt "field:ir.trigger,action_model_name:"
#~ msgid "Action Model Name"
#~ msgstr "å¨ä½åå·åç§°"