changeset 3dbf1c855654 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=3dbf1c855654
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (843 of 843 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/nl/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/nl.po | 15 +++++----------
1 files changed, 5 insertions(+), 10 deletions(-)
diffs (70 lines):
diff -r 3e4ad8c18e01 -r 3dbf1c855654 trytond/trytond/ir/locale/nl.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/nl.po Fri Oct 30 07:10:02 2020 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/nl.po Fri Oct 30 10:27:42 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-14 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-30 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1449,7 +1449,6 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Het veld dat de verborgen ontvanger(s) bevat."
-#, fuzzy
msgctxt "help:ir.email.template,recipients_hidden_pyson:"
msgid ""
"A PYSON expression that generates a list of hidden recipients with the "
@@ -1458,7 +1457,6 @@
"Een PYSON-expressie die een lijst met verborgen ontvangers genereert met het "
"record vertegenwoordigd door \"self\"."
-#, fuzzy
msgctxt "help:ir.email.template,recipients_pyson:"
msgid ""
"A PYSON expression that generates a list of recipients with the record "
@@ -1471,7 +1469,6 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Het veld dat de secundaire ontvanger(s) bevat."
-#, fuzzy
msgctxt "help:ir.email.template,recipients_secondary_pyson:"
msgid ""
"A PYSON expression that generates a list of secondary recipients with the "
@@ -2365,14 +2362,13 @@
msgid "Edited by"
msgstr "Bewerk door"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_template_invalid_body"
msgid ""
"Invalid body in e-mail template \"%(template)s\" with exception "
"\"%(exception)s\"."
msgstr ""
-"Ongeldige tekst in e-mailsjabloon \"%(template)s\" met uitzondering "
-"\"%(exception)s\""
+"Ongeldige tekst in e-mailsjabloon \"%(template)s\" met uitzondering \""
+"%(exception)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_template_invalid_field_pyson"
msgid ""
@@ -2389,14 +2385,13 @@
"Het PYSON %(field)s in e-mailsjabloon \"%(template)s\" moet een lijst "
"genereren."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_template_invalid_subject"
msgid ""
"Invalid subject in e-mail template \"%(template)s\" with exception "
"\"%(exception)s\"."
msgstr ""
-"Ongeldige onderwerp in e-mailsjabloon \"%(template)s\" met uitzondering "
-"\"%(exception)s\""
+"Ongeldige onderwerp in e-mailsjabloon \"%(template)s\" met uitzondering \""
+"%(exception)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_foreign_model_exist"
msgid ""