changeset 1093921be5a7 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=1093921be5a7
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 79.5% (39 of 49 strings)
Translation: Tryton/web_shop
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_shop/nl/
diffstat:
modules/web_shop/locale/nl.po | 91 +++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 54 insertions(+), 37 deletions(-)
diffs (216 lines):
diff -r e303f6d8b4e7 -r 1093921be5a7 modules/web_shop/locale/nl.po
--- a/modules/web_shop/locale/nl.po Wed Oct 14 13:32:17 2020 +0000
+++ b/modules/web_shop/locale/nl.po Wed Oct 14 13:38:03 2020 +0000
@@ -1,158 +1,175 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-14 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Webwinkels"
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Webwinkels"
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Webwinkels"
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
-msgstr ""
+msgstr "Web-ID"
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Webwinkels"
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "attributen"
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
-msgstr ""
+msgstr "verijderde attributen"
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorieën"
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
-msgstr ""
+msgstr "verwijderde Categorieën"
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
-msgstr ""
+msgstr "Gast Relatie"
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Taal"
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Producten"
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderde Producten"
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
-msgstr ""
+msgstr "Magazijn"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Attribuut"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Winkel"
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie"
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Winkel"
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Product"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Winkel"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Winkel"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Magazijn"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
-msgstr ""
+msgstr "Factuuradres"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
-msgstr ""
+msgstr "Afleveradres"
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
-msgstr ""
+msgstr "De lijst met webwinkels waarop het attribuut is gepubliceerd."
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
-msgstr ""
+msgstr "De lijst met webwinkels waarop de categorie is gepubliceerd."
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
-msgstr ""
+msgstr "De lijst met webwinkels waarop het product is gepubliceerd."
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
-msgstr ""
+msgstr "De lijst met te publiceren kenmerken."
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
-msgstr ""
+msgstr "De lijst met te publiceren kenmerken."
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
-msgstr ""
+msgstr "De lijst met te publiceren categorieën."
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
+"De lijst met categorieën waarvan de publicatie ongedaan moet worden gemaakt."
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
-msgstr ""
+msgstr "De lijst met te publiceren producten."
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
+"De lijst met producten waarvan de publicatie ongedaan moet worden gemaakt."
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
-msgstr ""
+msgstr "De front-end die wordt gebruikt voor de webshop."
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Webwinkels"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""