changeset f379d515ed87 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=f379d515ed87
description:
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/ro/
diffstat:
modules/party/locale/ro.po | 404 ++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 147 insertions(+), 257 deletions(-)
diffs (905 lines):
diff -r a90e4a83a3ff -r f379d515ed87 modules/party/locale/ro.po
--- a/modules/party/locale/ro.po Sat Apr 17 15:23:44 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/ro.po Sat Apr 17 13:52:36 2021 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 02:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Moustos <[email protected]>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
msgid "Contact Mechanism"
@@ -38,10 +38,9 @@
msgid "Party Name"
msgstr "Nume Parte"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.address,postal_code:"
msgid "Postal Code"
-msgstr "Codul tarii"
+msgstr "Cod Poştal"
msgctxt "field:party.address,street:"
msgid "Street"
@@ -95,10 +94,9 @@
msgid "Parties Succeed"
msgstr "Părțile cu succes"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Identifier Types"
-msgstr "Identificatorii"
+msgstr "Identificatori"
msgctxt "field:party.configuration,party_lang:"
msgid "Party Language"
@@ -124,12 +122,10 @@
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.contact_mechanism,language:"
msgid "Language"
-msgstr "Limba"
+msgstr "Limbă"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.contact_mechanism,languages:"
msgid "Languages"
msgstr "Limbi"
@@ -174,12 +170,10 @@
msgid "Website"
msgstr "Site web"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.contact_mechanism.language,contact_mechanism:"
msgid "Contact Mechanism"
-msgstr "Mecanism de contact"
+msgstr "Mecanism de Contact"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.contact_mechanism.language,language:"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
@@ -222,7 +216,7 @@
msgctxt "field:party.party,distance:"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanţă"
msgctxt "field:party.party,email:"
msgid "E-Mail"
@@ -306,7 +300,6 @@
msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
msgstr "Dacă este completat, înlocuișe numele părții pentru formatarea adresei"
-#, fuzzy
msgctxt "help:party.address.format,format_:"
msgid ""
"Available variables (also in upper case):\n"
@@ -350,6 +343,8 @@
"Defines which identifier types are available.\n"
"Leave empty for all of them."
msgstr ""
+"Defineşte ce tipuri de identificatori sunt disponibile.\n"
+"Lăsați gol pentru toate."
msgctxt "help:party.configuration,party_lang:"
msgid "The default language for new parties."
@@ -367,12 +362,14 @@
msgid "Used to generate the party code."
msgstr "Folosit pentru a genera codul părți."
-#, fuzzy
msgctxt "help:party.contact_mechanism,language:"
msgid ""
"Used to translate communication made using the contact mechanism.\n"
"Leave empty for the party language."
-msgstr "Folosit pentru a traduce comunicările cu partea."
+msgstr ""
+"Folosit pentru a traduce comunicarea făcută utilizând mecanismul de contact."
+"\n"
+"Lăsați gol pentru limba părţii."
msgctxt "help:party.erase.ask,party:"
msgid "The party to be erased."
@@ -510,6 +507,8 @@
"To remove the identifier type \"%(type)s\" from the configuration, you must "
"change it on \"%(identifier)s\"."
msgstr ""
+"Pentru a şterge tipul de identificator \"%(type)s\" de la configurarea "
+"trebuie schimbat la \"%(identifier)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_code"
msgid "The %(type)s \"%(code)s\" for party \"%(party)s\" is not valid."
@@ -615,10 +614,9 @@
msgid "Contact Mechanism"
msgstr "Mecanism de contact"
-#, fuzzy
msgctxt "model:party.contact_mechanism.language,name:"
msgid "Contact Mechanism Language"
-msgstr "Mecanism de contact"
+msgstr "Mecanism de Contact"
msgctxt "model:party.erase.ask,name:"
msgid "Erase Party"
@@ -648,637 +646,529 @@
msgid "Party Administration"
msgstr "Administrare Parte"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Albanian VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Albania, Cod TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Andorra Tax Number"
-msgstr "Cod Fiscal Argentina"
+msgstr "Andorra, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Argentinian National Identity Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Argentina, Cod National de Identitate"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Argentinian Tax Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Argentina, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Business Number"
-msgstr "Cod afacere Australian"
+msgstr "Australia, Număr de Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Company Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Australia, Număr de Companie (ACN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Tax File Number"
-msgstr "Australian Tax File Number"
+msgstr "Australia, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Austrian Company Register"
-msgstr "Austria: Registru Comertului"
+msgstr "Austria, Registru Comerţului"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Austrian Social Security Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Austria, Cod Numierc Personal (SSN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Austrian Tax Identification"
-msgstr "Austria: Identificare Fiscal"
+msgstr "Austria, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Belarus VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Belarus, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Belgian Enterprise Number"
-msgstr "Belgian Enterprise Number"
+msgstr "Belgia, Număr de Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Brazillian Company Identifier"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Brazilia, Identificator Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Brazillian National Identifier"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Brazilia, Identificator Naţional"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian Number of a Foreigner"
-msgstr ""
+msgstr "Belgia, Numar de Imigrant"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian Personal Identity Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaria, Cod Numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Bulgaria, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Canadian Business Number"
-msgstr "Cod afacere Australian"
+msgstr "Canada, Număr Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Canadian Social Insurance Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Canada, Număr de Asigurare Socială"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chilean National Tax Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Chile, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chinese Resident Identity Card Number"
-msgstr "Belgian Enterprise Number"
+msgstr "China, Număr Cetaţean"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
-msgstr ""
+msgstr "China, Cod Unit de Credit Social"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Business Tax Number"
-msgstr "Cod afacere Australian"
+msgstr "Colombia, Cod Fiscal Companie"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Identity Code"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia, Cod de Identitate"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
-msgstr "Australian Tax File Number"
+msgstr "Cista Rica, ID Imigranţi"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
-msgstr "Australian Tax File Number"
+msgstr "Costa Rica, Număr Persoana Fizică"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Tax Number"
-msgstr "Australian Tax File Number"
+msgstr "Costa Rica, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Croatian Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Croatia, Număr de Identificare"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cuban Identity Card Number"
-msgstr "Belgian Enterprise Number"
+msgstr "Cuba,"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cypriot VAT Number"
-msgstr "European TVA"
+msgstr "Cipru, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech National Identifier"
-msgstr "Identificator Parte"
+msgstr "Ceh, Identificator Naţional"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Ceh, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish Citizen Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Danemarcă, Număr Cetaţean"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Danemarcă, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic National Identification Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Republică Dominicană, Număr Naţional de Identificare"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Republică Dominicana, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Citizen Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Olanda, Număr de Identificare Cetaţean"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch School Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Olanda, Număr de Identificare Şcoala"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Student Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Olanda, Număr de Identificare Student"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Olanda, Număr TVA"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Personal Identity Code"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador, Cod Numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Tax Identification"
-msgstr "Austria: Identificare Fiscal"
+msgstr "Ecuador, Cod Fiscal"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "English Unique Pupil Number"
-msgstr ""
+msgstr "Anglia, Număr Unic de Elev"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian Organisation Registration Code"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia, Cod de Înregistrare Organizatie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian Personal ID Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Estonia, Număr ID"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian VAT Number"
-msgstr "Nr Romanesc de TVA (CUI)"
+msgstr "Estonia, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "European VAT Number"
-msgstr "European TVA"
+msgstr "Europa, Număr TVA"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Association Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Finlanda, Identificator de Asociaţie"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Business Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Finlanda, Identificator Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Individual Tax Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Finlanda, Cod Fiscal Individual"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Personal Identity Code"
-msgstr ""
+msgstr "Finlanda, Cod numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish VAT Number"
-msgstr "Nr Romanesc de TVA (CUI)"
+msgstr "Finlanda, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French Personal Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Franţa, Cod Numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French Tax Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Franţa, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French VAT Number"
-msgstr "European TVA"
+msgstr "Franţa, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Company Register Number"
-msgstr "Austria: Registru Comertului"
+msgstr "Germania, Număr Registru Companii"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Personal Tax Number"
-msgstr "Australian Tax File Number"
+msgstr "Germania, Număr Personal Impozite"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Tax Number"
-msgstr "Australian Tax File Number"
+msgstr "Germania, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German VAT Number"
-msgstr "European TVA"
+msgstr "Germania, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Greek Social Security Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Grecia, Cod Numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Greek VAT Number"
-msgstr "European TVA"
+msgstr "Grecia, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Guatemala Tax Number"
-msgstr "Australian Tax File Number"
+msgstr "Guatemala, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Hungarian VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Ungaria, Număr TVA"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Icelandic Personal and Organisation Identity Code"
-msgstr ""
+msgstr "Islanda, Cod de Identitate Personala si de Organizaţie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Icelandic VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Islanda, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indian Digital Resident Personal Identity Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "India, Cod Numeric Personal Digital"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indian Income Tax Identifier"
-msgstr "Identificator fiscal"
+msgstr "India, Cod Împozitare Venit"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indonesian VAT Number"
-msgstr "Nr Romanesc de TVA (CUI)"
+msgstr "Indonezia, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Irish Personal Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Irlandă, Cod Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Irish VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Irlandă, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Company Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Israel, Numar Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Identity Number"
-msgstr "Belgian Enterprise Number"
+msgstr "Israel, Număr de Identitate"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Italian Tax Code for Individuals"
-msgstr ""
+msgstr "Italia, Cod Fiscal pentru Persoane Fizice"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Italian VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Italia, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Japanese Corporate Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Japonia, Număr de Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Latvian VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Latvia, Număr TVA"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Lithuanian Personal Number"
-msgstr ""
+msgstr "Lituania, Cod Numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Lithuanian VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Lituania, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Luxembourgian VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Luxemburg, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Malaysian National Registration Identity Card Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Malaysia, Număr Naţional de card de Înregistrare"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Maltese VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Malta, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Mauritian National Identifier"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Mauritius, Identificator Naţional"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Mexican Tax Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Mexico, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Moldavian Company Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Moldova, Numpr de Identificare Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Monacan VAT Number"
-msgstr "Nr Romanesc de TVA (CUI)"
+msgstr "Monaco, Număr TVA"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
-msgstr ""
+msgstr "Noua Zeelandă, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian Birth Number, the National Identity Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Norvegia, Număr de Naştere"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian Organisation Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Norvegia, Număt de Organizaţie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian VAT Number"
-msgstr "Nr Romanesc de TVA (CUI)"
+msgstr "Norvegia, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Paraguay Tax Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Paraguai, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Peruvian Company Tax Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Peru, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Peruvian Identity Number"
-msgstr "Belgian Enterprise Number"
+msgstr "Peru, Număr de Identitate"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish National Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Polonia, Număr Naţional de Identificare"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish Register of Economic Units"
-msgstr ""
+msgstr "Polonia, Registru de Unitaţi Economice"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Polonia, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Portuguese VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Portugalia, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian Numerical Personal Code"
-msgstr "CNP Romanesc"
+msgstr "Romania, Cod Numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian ONRC Number"
-msgstr "Nr Romanesc de TVA (CUI)"
+msgstr "Romania, Număr Oficiul Naţional Registru Comerţului"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian VAT Number"
-msgstr "Nr Romanesc de TVA (CUI)"
+msgstr "Romania, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Russian Tax identifier"
-msgstr "Identificator fiscal"
+msgstr "Rusia, Cod Fiscal"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "SEPA Identifier of the Creditor (AT-02)"
-msgstr ""
+msgstr "SEPA Identificator al Creditorului (AT02)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "San Marino National Tax Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "San Marino, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Serbian Tax Identification"
-msgstr "Austria: Identificare Fiscal"
+msgstr "Serbia, Cod Fiscal"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovak Birth Number"
-msgstr ""
+msgstr "Slovacia, Număr de Naştere"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovak VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Slovacia, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovenian VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Slovenia, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South African Identity Document Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Africa de Sud, Număr Act de Identitate"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South African Tax Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Africa de Sud, Cod de Identificare Fiscală"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South Korea Business Registration Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Korea de Sud, Număr de Inregistrare Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South Korean Resident Registration Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Korea de Sud, Număr Înregistrare Rezident"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Company Tax"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Spania, Număr Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Foreigner Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Spania, Număr Imigrant"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Personal Identity Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Spania, Cod Numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish VAT Number"
-msgstr "Cod TVA Albania"
+msgstr "Spania, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish Company Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Suedia, Număr de Companie"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish Personal Number"
-msgstr ""
+msgstr "Suedia, Cod Numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Suedia, Număr de TVA"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss Business Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Elveţia, Identificator de Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss Social Security Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "Elveţia, Cod Numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Elveţia, Număr TVA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Turkish Personal Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "Turcia, Cod Numeric Personal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Adoption Taxpayer Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "SUA, Număr de Identificare Contribuabil Adoptiv"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Employer Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "SUA, Număr de Identificare Angajator"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Individual Taxpayer Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "SUA, Număr Individual de Identificare al Contribuabilului"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Preparer Tax Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "SUA, Număr de Identificare al Pregătitorului"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Social Security Number"
-msgstr "Numar companie Australian"
+msgstr "SUA, Număr de Securitate Socială"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Taxpayer Identification Number"
-msgstr "Austrian Tax Identification"
+msgstr "SUA, Număr de Identificare al Contribuabilului"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "United Kingdom (and Isle of Man) VAT Number"
-msgstr ""
+msgstr "Regatul Unit (şi Isle of Man), Număr de TVA"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Regatul Unit, Identificator Pacient al Serviciul National de Sănatate"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Uruguay Tax Number"
-msgstr "Cod TVA Argentina"
+msgstr "Uruguay, Cod Fiscal"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Venezuelan VAT Number"
-msgstr "Venezuela TVA"
+msgstr "Venezuela, Număr TVA"
msgctxt "selection:party.contact_mechanism,type:"
msgid "E-Mail"