changeset 83244ddc4834 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=83244ddc4834
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (1156 of 1156 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/ca/
diffstat:
modules/account/locale/ca.po | 19 +++++++------------
1 files changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-)
diffs (67 lines):
diff -r 96815bfcddd8 -r 83244ddc4834 modules/account/locale/ca.po
--- a/modules/account/locale/ca.po Sat Oct 22 11:17:55 2022 +0000
+++ b/modules/account/locale/ca.po Sat Oct 22 11:19:07 2022 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3206,15 +3206,13 @@
msgid "Deferral must be unique by account and fiscal year."
msgstr "El tancament ha ser únic per compte i exercici fiscal."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delegate_line_same_company"
msgid "You cannot delegate together lines of different companies."
-msgstr "No podeu agrupar línies d'empreses diferents."
-
-#, fuzzy
+msgstr "No es pot delegar a la vegada línies d'empreses diferents."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delegate_line_same_origins"
msgid "You cannot delegate together lines with different origins."
-msgstr "No podeu reprogramar apunts amb orígens diferents."
+msgstr "No es pot delegar a la vegada línies amb orígens diferents."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_account_with_move_lines"
msgid "You cannot delete account \"%(account)s\" because it has move lines."
@@ -3714,10 +3712,9 @@
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Obre pla comptable"
+msgstr "Pla comptable"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_list"
msgid "Account Types"
@@ -3855,10 +3852,9 @@
msgid "Codes"
msgstr "Codis"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_tree_chart"
msgid "Chart of Tax Codes"
-msgstr "Obre pla de codis d'impost"
+msgstr "Pla de codis d'impost"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_group_form"
msgid "Groups"
@@ -4445,10 +4441,9 @@
msgid "By Period"
msgstr "Per períodes"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.context,method:"
msgid "Over Periods"
-msgstr "Períodes"
+msgstr "Per períodes"
msgctxt "selection:account.tax.code.line,amount:"
msgid "Base"