changeset 4ac364c660d3 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=4ac364c660d3
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (380 of 380 strings)
Translation: Tryton/sale
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/ca/
diffstat:
modules/sale/locale/ca.po | 27 ++++-----------------------
1 files changed, 4 insertions(+), 23 deletions(-)
diffs (162 lines):
diff -r ada704f76645 -r 4ac364c660d3 modules/sale/locale/ca.po
--- a/modules/sale/locale/ca.po Sat Oct 22 11:15:29 2022 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ca.po Sat Oct 22 11:16:01 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-20 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "field:account.invoice,sale_exception_state:"
msgid "Exception State"
@@ -69,14 +69,13 @@
msgid "Default Lead Time"
msgstr "Temps d'espera per defecte"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.lead_time,lead_time:"
msgid "Lead Time"
msgstr "Temps d'espera"
msgctxt "field:product.lead_time,template:"
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.product,lead_time:"
msgid "Lead Time"
@@ -354,17 +353,14 @@
msgid "Country"
msgstr "País"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.country.tree,children:"
msgid "Children"
msgstr "Fills"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.country.tree,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.country.tree,region:"
msgid "Region"
msgstr "Regió"
@@ -441,27 +437,22 @@
msgid "Product"
msgstr "Producte"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.region.tree,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.region.tree,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.region.tree,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.region.tree,revenue:"
msgid "Revenue"
msgstr "Ingressos"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.reporting.region.tree,subregions:"
msgid "Subregions"
msgstr "Regió"
@@ -731,7 +722,6 @@
msgid "Sales per Country"
msgstr "Vendes per país"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_country_tree"
msgid "Sales per Country"
msgstr "Vendes per país"
@@ -784,7 +774,6 @@
msgid "Sales per Product"
msgstr "Vendes per regió"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_region_tree"
msgid "Sales per Region"
msgstr "Vendes per regió"
@@ -837,12 +826,10 @@
msgid "Modify Header"
msgstr "Modificar capçalera"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_reporting_country_tree_open"
msgid "Open Region"
msgstr "Obre regió"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_reporting_region_tree_open"
msgid "Open Region"
msgstr "Obre regió"
@@ -972,7 +959,6 @@
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_date"
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -993,7 +979,6 @@
msgid "Revenue Trend"
msgstr "Tendència ingressos"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_time_series"
msgid "Time Series"
msgstr "Sèries temporals"
@@ -1054,7 +1039,6 @@
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_tree_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
@@ -1164,10 +1148,9 @@
msgid "Product Default Lead Time"
msgstr "Temps d'enviament per defecte del producte"
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.lead_time,name:"
msgid "Product Lead Time"
-msgstr "Temps d'enviament per defecte del producte"
+msgstr "Temps d'enviament del producte"
msgctxt "model:product.sale.context,name:"
msgid "Product Sale Context"
@@ -1237,7 +1220,6 @@
msgid "Sale Reporting per Country"
msgstr "Informe de vendes per país"
-#, fuzzy
msgctxt "model:sale.reporting.country.tree,name:"
msgid "Sale Reporting per Country"
msgstr "Informe de vendes per país"
@@ -1290,7 +1272,6 @@
msgid "Sale Reporting per Product"
msgstr "Informe de vendes per producte"
-#, fuzzy
msgctxt "model:sale.reporting.region.tree,name:"
msgid "Sale Reporting per Region"
msgstr "Informe de vendes per regió"