changeset 91564f31154a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=91564f31154a
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translation: Tryton/stock_package_shipping_mygls
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_mygls/ca/
diffstat:
modules/stock_package_shipping_mygls/locale/ca.po | 14 ++++++--------
1 files changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)
diffs (55 lines):
diff -r e4a35963b284 -r 91564f31154a
modules/stock_package_shipping_mygls/locale/ca.po
--- a/modules/stock_package_shipping_mygls/locale/ca.po Sat Oct 22 11:14:10
2022 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_mygls/locale/ca.po Sat Oct 22 11:13:34
2022 +0000
@@ -3,15 +3,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 12:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 06:11+0000\n"
-"Last-Translator: David Blanco Bautista <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:18+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
msgid "Print Position"
@@ -77,14 +77,13 @@
msgid "MyGLS Credentials"
msgstr "Credencials MyGLS"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_email_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
-"Per validar l'albarà \"%(shipment)s\", heu d'afegir un correu electrònic al "
-"tercer \"%(party)s\"."
+"Per validar l'albarà \"%(shipment)s\", heu d'afegir un correu electrònic a "
+"l'adreça \"%(address)s\"."
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
@@ -103,14 +102,13 @@
"La crida de l'API MyGLS ha fallat amb el següent missatge d'error:\n"
"%(message)s"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"for address \"%(address)s\"."
msgstr ""
"Per validar l'albarà \"%(shipment)s\", heu d'afegir un número de telèfon o "
-"mòbil al tercer \"%(party)s\"."
+"mòbil a l'adreça \"%(address)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
msgid ""