details: https://code.tryton.org/translations/commit/b10b6dec11bf
branch: default
user: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date: Thu Dec 11 09:09:43 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (199 of 199 strings)
Translation: Tryton/account_asset
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_asset/ca/
diffstat:
modules/account_asset/locale/ca.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diffs (49 lines):
diff -r 1eed3bb741ac -r b10b6dec11bf modules/account_asset/locale/ca.po
--- a/modules/account_asset/locale/ca.po Wed Dec 10 17:14:29 2025 +0000
+++ b/modules/account_asset/locale/ca.po Thu Dec 11 09:09:43 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-08-05 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
msgctxt "field:account.account.type,fixed_asset:"
msgid "Fixed Asset"
@@ -437,23 +437,23 @@
msgid "Running"
msgstr "En execució"
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_asset_close_invoice_line_missing_account"
msgid ""
"To close asset \"%(asset)s\" you must configure a replacement account for "
"\"%(account)s\"."
msgstr ""
-"Es necessita un compte d'actiu pel producte \"%(product)s\" per poder "
-"facturar la compra \"%(purchase)s\"."
+"Per tancar l'actiu \"%(asset)s\" heu d'espefriciar un compte de reemplaç pel "
+"compte \"%(account)s\"."
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_asset_close_product_account_asset"
msgid ""
"To close asset \"%(asset)s\" you must configure an account asset for the "
"product \"%(product)s\"."
msgstr ""
-"Es necessita un compte d'actiu pel producte \"%(product)s\" per poder "
-"facturar la compra \"%(purchase)s\"."
+"Per tancar l'actiu \"%(asset)s\" heu de configurar un compte d'actiu pel "
+"producte \"%(product)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_asset_delete_draft"