details:   https://code.tryton.org/translations/commit/570d2303f48c
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Thu Dec 11 09:10:30 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (1099 of 1099 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/ca/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/ca.po |  19 +++++++++----------
 1 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)

diffs (75 lines):

diff -r 11285bc709f9 -r 570d2303f48c trytond/trytond/ir/locale/ca.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/ca.po   Tue Dec 09 16:46:00 2025 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/ca.po   Thu Dec 11 09:10:30 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-06 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:ir.action,action:"
 msgid "Action"
@@ -1537,10 +1537,9 @@
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "Tipus de seqüència"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.session,ip_address:"
 msgid "IP Address"
-msgstr "Adreça"
+msgstr "Adreça IP"
 
 msgctxt "field:ir.session,key:"
 msgid "Key"
@@ -2425,7 +2424,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_model_refresh_materialized"
 msgid "Refresh Data"
-msgstr ""
+msgstr "Refrescar informació"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_translation_report"
 msgid "Translations"
@@ -3524,10 +3523,9 @@
 "S'han trobat massa relacions per a %(value)r a \"%(model)s\" a la fila "
 "%(row)d i la columna %(column)d."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_translation_export_default_lang"
 msgid "To export translations, the default language must be \"English\"."
-msgstr "L'idioma per defecte ha de ser traduïble."
+msgstr "Per exportar les traduccions l'idioma per defecte ha de ser 
\"Anglès\"."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_translation_overridden"
@@ -3538,10 +3536,11 @@
 "No podeu exportar la traducció \"%(name)s\" perquè s'ha sobreescrit en el "
 "mòdul \"%(overriding_module)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_translation_set_default_lang"
 msgid "To set translations, the default language must be \"English\"."
-msgstr "L'idioma per defecte ha de ser traduïble."
+msgstr ""
+"Per establir les traduccions l'idioma per defecte ha de ser \"Anglès\""
+".L'idioma per defecte ha de ser traduïble."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_trigger_exclusive"
 msgid ""
@@ -4281,7 +4280,7 @@
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Refresh Materialized Models"
-msgstr ""
+msgstr "Refrescar models materialitzats"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Run On Time Triggers"

Reply via email to