details:   https://code.tryton.org/translations/commit/35524aadbcf8
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Thu Dec 11 07:56:43 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

        Translation: Tryton/account_dunning
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_dunning/ca/
diffstat:

 modules/account_dunning/locale/ca.po |  6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (28 lines):

diff -r 0188aa945365 -r 35524aadbcf8 modules/account_dunning/locale/ca.po
--- a/modules/account_dunning/locale/ca.po      Thu Dec 11 07:46:18 2025 +0000
+++ b/modules/account_dunning/locale/ca.po      Thu Dec 11 07:56:43 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-08-05 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:40+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
 msgid "Default Dunning Procedure"
@@ -152,7 +152,7 @@
 msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
 msgid ""
 "The delay from the maturity date after which the level should be applied."
-msgstr ""
+msgstr "El retrĂ s desde la data de venciment al que s'ha d'aplicar el nivell."
 
 msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
 msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."

Reply via email to