details:   https://code.tryton.org/translations/commit/46b187d898c0
branch:    default
user:      Korbinian Preisler <[email protected]>
date:      Thu Dec 11 22:00:19 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

        Translation: Tryton/purchase
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/de/
diffstat:

 modules/purchase/locale/de.po |  12 +++++-------
 1 files changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)

diffs (53 lines):

diff -r 114a5d808228 -r 46b187d898c0 modules/purchase/locale/de.po
--- a/modules/purchase/locale/de.po     Thu Dec 11 21:29:37 2025 +0000
+++ b/modules/purchase/locale/de.po     Thu Dec 11 22:00:19 2025 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:43+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -995,14 +995,14 @@
 "Damit der Einkauf \"%(purchase)s\" ausgeführt werden kann, muss Lagerort "
 "Lieferant auf Partei \"%(party)s\" konfiguriert werden."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_required_for_quotation"
 msgid ""
 "To get a quote for the purchase \"%(purchase)s\" you must enter a warehouse "
 "for the line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "Um eine Anfrage für Einkauf \"%(purchase)s\" erstellen zu können, muss "
-"zuerst ein Logistikstandort erfasst werden."
+"zuerst ein Logistikstandort für die Position \"%(line)s\" erfasst werden."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button"
 msgid "Cancel"
@@ -1248,10 +1248,9 @@
 msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Auftrag (Entwurf)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order No:"
-msgstr "Auftrag Nr.:"
+msgstr "Bestellnummer:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Quantity"
@@ -1261,10 +1260,9 @@
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referenz:"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Request for Quotation No:"
-msgstr "Anfrage Nr.:"
+msgstr "Angebotsanfragenummer:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Taxes"

Reply via email to