details: https://code.tryton.org/translations/commit/7f2ca8bfd107
branch: default
user: Korbinian Preisler <[email protected]>
date: Fri Dec 12 15:31:35 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)
Translation: Tryton/production
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/production/de/
diffstat:
modules/production/locale/de.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diffs (41 lines):
diff -r e9a2c3bcb6d4 -r 7f2ca8bfd107 modules/production/locale/de.po
--- a/modules/production/locale/de.po Fri Dec 12 07:42:09 2025 +0000
+++ b/modules/production/locale/de.po Fri Dec 12 15:31:35 2025 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -129,10 +129,9 @@
msgid "Code Readonly"
msgstr "Code nur lesbar"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom,input_products:"
msgid "Input Products"
-msgstr "Erzeugte Produkte"
+msgstr "Material"
msgctxt "field:production.bom,inputs:"
msgid "Input Materials"
@@ -441,13 +440,14 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_recursive_bom_bom"
msgid "You cannot create a recursive BOM for BOM \"%(bom)s\"."
msgstr ""
-"Für Stückliste \"%(bom)s\" darf keine rekursive Stückliste erstellt werden."
+"Für die Stückliste \"%(bom)s\" kann keine rekursive Stückliste erstellt "
+"werden."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_recursive_bom_product"
msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
msgstr ""
-"Für Artikel \"%(product)s\" darf keine rekursive Stückliste erstellt werden."
+"Für Artikel \"%(product)s\" kann keine rekursive Stückliste erstellt werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
msgid "Move can not be used for production input and output."