details:   https://code.tryton.org/translations/commit/9b38ade083a0
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Fri Apr 10 08:26:22 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

        Translation: Tryton/stock_package
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package/es/
diffstat:

 modules/stock_package/locale/es.po |  53 ++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 30 deletions(-)

diffs (179 lines):

diff -r f39e49805205 -r 9b38ade083a0 modules/stock_package/locale/es.po
--- a/modules/stock_package/locale/es.po        Thu Apr 09 15:47:16 2026 +0000
+++ b/modules/stock_package/locale/es.po        Fri Apr 10 08:26:22 2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 07:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-10 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
 
 msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
 msgid "Package Sequence"
@@ -97,26 +97,25 @@
 msgid "Width UoM"
 msgstr "UdM del ancho"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.package.pack.move,allowed_moves:"
 msgid "Allowed Moves"
 msgstr "Movimientos permitidos"
 
 msgctxt "field:stock.package.pack.move,move_quantity:"
 msgid "Move Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad del movimiento"
 
 msgctxt "field:stock.package.pack.move,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad"
 
 msgctxt "field:stock.package.pack.move,source:"
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen"
 
 msgctxt "field:stock.package.pack.move,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,height:"
 msgid "Height"
@@ -186,10 +185,9 @@
 msgid "Packages"
 msgstr "Paquetes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:stock.package,children:"
 msgid "The packages contained in this package."
-msgstr "La longitud del paquete."
+msgstr "Los paquetes contenidos en este paquete."
 
 msgctxt "help:stock.package,height:"
 msgid "The height of the package."
@@ -223,10 +221,9 @@
 msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
 msgstr "La unidad de medida de la altura del paquete."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:stock.package,parent:"
 msgid "The package that contains this package."
-msgstr "La altura del paquete."
+msgstr "El paquete que contiene este paquete."
 
 msgctxt "help:stock.package,width:"
 msgid "The width of the package."
@@ -241,6 +238,8 @@
 "The quantity to pack from the move.\n"
 "Leave empty for the full quantity of the move."
 msgstr ""
+"Cantidad del movimiento a empaquetar.\n"
+"Dejar vacío para la cantidad total del movimiento."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,height:"
 msgid "The height of the package."
@@ -286,15 +285,13 @@
 msgid "Package Types"
 msgstr "Tipos de paquete"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_package_pack"
 msgid "Pack Package"
-msgstr "Paquete"
+msgstr "Empaquetar paquete"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_pack"
 msgid "Pack Shipment"
-msgstr "Albarán"
+msgstr "Empaquetar albarán"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
@@ -314,18 +311,16 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:package_fill_button"
 msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Llenar"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_in_return_pack_wizard_button"
 msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Llenar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_internal_pack_wizard_button"
 msgid "Add Package"
-msgstr "Paquete"
+msgstr "Añadir paquete"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_pack_wizard_button"
 msgid "Pack"
 msgstr "Paquete"
@@ -350,10 +345,9 @@
 msgid "Stock Package"
 msgstr "Paquete"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:stock.package.pack.move,string:"
 msgid "Stock Package Pack Move"
-msgstr "Tipo de paquete"
+msgstr "Paquete empaquetar movimiento"
 
 msgctxt "model:stock.package.type,string:"
 msgid "Stock Package Type"
@@ -381,11 +375,11 @@
 
 msgctxt "view:stock.package:"
 msgid "Containing"
-msgstr ""
+msgstr "Que contiene"
 
 msgctxt "view:stock.package:"
 msgid "Is contained in:"
-msgstr ""
+msgstr "Está contenido en:"
 
 msgctxt "view:stock.package:"
 msgid "Measurements"
@@ -393,24 +387,23 @@
 
 msgctxt "wizard_button:stock.package.pack,move,add_move:"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.package.pack,move,end:"
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizar"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.pack,package,add_fill_package:"
 msgid "Add Package and Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir paquete y completar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.pack,package,add_package:"
 msgid "Add Package"
-msgstr "Paquete"
+msgstr "Añadir paquete"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.pack,package,end:"
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizar"
 
 #~ msgctxt "model:stock.package,name:"
 #~ msgid "Stock Package"

Reply via email to