details: https://code.tryton.org/translations/commit/27c248fd75f9
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Tue May 05 20:22:16 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translation: Tryton/account_payment_clearing
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_clearing/ka/
diffstat:
modules/account_payment_clearing/locale/ka.po | 59 ++++++++++++++++----------
1 files changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-)
diffs (179 lines):
diff -r 61752de39918 -r 27c248fd75f9
modules/account_payment_clearing/locale/ka.po
--- a/modules/account_payment_clearing/locale/ka.po Wed May 06 01:21:31
2026 +0000
+++ b/modules/account_payment_clearing/locale/ka.po Tue May 05 20:22:16
2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 04:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 19:43+0000\n"
"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
msgctxt "field:account.payment,account:"
msgid "Account"
@@ -16,75 +16,79 @@
msgctxt "field:account.payment,clearing_move:"
msgid "Clearing Move"
-msgstr ""
+msgstr "კლირინგის გატარება"
msgctxt "field:account.payment,clearing_reconciled:"
msgid "Clearing Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "კლირინგი შეჯერებულია"
msgctxt "field:account.payment,statement_lines:"
msgid "Statement Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ამონაწერის სტრიქონები"
msgctxt "field:account.payment.group,clearing_reconciled:"
msgid "Clearing Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "კლირინგი შეჯერებულია"
msgctxt "field:account.payment.group,statement_lines:"
msgid "Statement Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ამონაწერის სტრიქონები"
msgctxt "field:account.payment.journal,clearing_account:"
msgid "Clearing Account"
-msgstr ""
+msgstr "კლირინგის ანგარიში"
msgctxt "field:account.payment.journal,clearing_journal:"
msgid "Clearing Journal"
-msgstr ""
+msgstr "კლირინგის ჟურნალი"
msgctxt "field:account.payment.journal,clearing_posting_delay:"
msgid "Clearing Posting Delay"
-msgstr ""
+msgstr "კლირინგის გატარების დაყოვნება"
msgctxt "field:account.payment.succeed.start,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
msgctxt "help:account.payment,account:"
msgid "Define the account to use for clearing move."
-msgstr ""
+msgstr "განსაზღვრეთ ანგარიში, რომელიც კლირინგის გატარებისთვის გამოიყენება."
msgctxt "help:account.payment,clearing_reconciled:"
msgid "Checked if clearing line is reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნულია, თუ კლირინგის სტრიქონი შეჯერებულია."
msgctxt "help:account.payment.group,clearing_reconciled:"
msgid "All payments in the group are reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფში ყველა გადახდა შეჯერებულია."
msgctxt "help:account.payment.journal,clearing_posting_delay:"
msgid ""
"Post automatically the clearing moves after the delay.\n"
"Leave empty for no posting."
msgstr ""
+"დაყოვნების შემდეგ კლირინგის გატარებები ავტომატურად გატარდება.\n"
+"ცარიელი დატოვეთ, თუ გატარება არ გჭირდებათ."
msgctxt "help:account.statement.rule,description:"
msgid ""
"\n"
"'payment_group'"
msgstr ""
+"\n"
+"'გადახდის ჯგუფი'"
msgctxt "model:account.payment.succeed.start,string:"
msgid "Account Payment Succeed Start"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის გადახდის წარმატებულად მონიშვნის დაწყება"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_payment_group_succeed"
msgid "Succeed Groups"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფების წარმატებულად მონიშვნა"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_succeed"
msgid "Succeed Payments"
-msgstr ""
+msgstr "გადახდების წარმატებულად მონიშვნა"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_clearing_account_missing"
@@ -92,6 +96,8 @@
"To clear the payment \"%(payment)s\" you must configure a replacement "
"account for \"%(account)s\"."
msgstr ""
+"გადახდის \"%(payment)s\" კლირინგისთვის უნდა დააკონფიგურიროთ შემცვლელი "
+"ანგარიში \"%(account)s\"-ისთვის."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_clearing_account_missing_journal"
@@ -100,6 +106,9 @@
"account for \"%(account)s\" or an active account on the payment journal "
"\"%(journal)s\"."
msgstr ""
+"გადახდის \"%(payment)s\" კლირინგისთვის უნდა დააკონფიგურიროთ შემცვლელი "
+"ანგარიში \"%(account)s\"-ისთვის ან აქტიური ანგარიში გადახდის ჟურნალზე \"%"
+"(journal)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_clearing_account_payable_missing"
@@ -107,6 +116,8 @@
"To clear the payment \"%(payment)s\" you must configure a payable account "
"for party \"%(party)s\"."
msgstr ""
+"გადახდის \"%(payment)s\" კლირინგისთვის უნდა დააკონფიგურიროთ გადასახდელი "
+"ანგარიში პირისთვის \"%(party)s\"."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_clearing_account_receivable_missing"
@@ -114,27 +125,29 @@
"To clear the payment \"%(payment)s\" you must configure a receivable account "
"for party \"%(party)s\"."
msgstr ""
+"გადახდის \"%(payment)s\" კლირინგისთვის უნდა დააკონფიგურიროთ მისაღები "
+"ანგარიში პირისთვის \"%(party)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_group_succeed_wizard_button"
msgid "Succeed"
-msgstr ""
+msgstr "წარმატებულად მონიშვნა"
msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_succeed_wizard_button"
msgid "Succeed"
-msgstr ""
+msgstr "წარმატებულად მონიშვნა"
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Post Clearing Moves"
-msgstr ""
+msgstr "კლირინგის გატარებების გატარება"
msgctxt "view:account.payment.journal:"
msgid "Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "კლირინგი"
msgctxt "wizard_button:account.payment.succeed,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
msgctxt "wizard_button:account.payment.succeed,start,succeed:"
msgid "Succeed"
-msgstr ""
+msgstr "წარმატებულად მონიშვნა"