details:   https://code.tryton.org/translations/commit/8c1bd1f1909b
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 03:18:05 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

        Translation: Tryton/marketing_campaign
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/marketing_campaign/ka/
diffstat:

 modules/marketing_campaign/locale/ka.po |  124 ++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-)

diffs (321 lines):

diff -r f7d606bfc863 -r 8c1bd1f1909b modules/marketing_campaign/locale/ka.po
--- a/modules/marketing_campaign/locale/ka.po   Wed May 06 15:42:21 2026 +0000
+++ b/modules/marketing_campaign/locale/ka.po   Wed May 06 03:18:05 2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 19:41+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:marketing.campaign,name:"
 msgid "Name"
@@ -16,240 +16,240 @@
 
 msgctxt "field:marketing.medium,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:marketing.source,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,from_date:"
 msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღიდან"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,to_date:"
 msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღამდე"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,from_date:"
 msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღიდან"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,to_date:"
 msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღამდე"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "საწყობი"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_campaign_form"
 msgid "Campaigns"
-msgstr ""
+msgstr "კამპანიები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_medium_form"
 msgid "Mediums"
-msgstr ""
+msgstr "არხები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_opportunity_reporting_marketing"
 msgid "Opportunities per Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "შესაძლებლობები მარკეტინგის მიხედვით"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_marketing"
 msgid "Sales per Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვები მარკეტინგის მიხედვით"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_source_form"
 msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "წყაროები"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_campaign"
 msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული კამპანია"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_medium"
 msgid "Marketing Medium"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული არხი"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_source"
 msgid "Marketing Source"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული წყარო"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_parameter_name_unique"
 msgid "Name of active marketing parameter must be unique."
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური მარკეტინგული პარამეტრის სახელი უნიკალური უნდა იყოს."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_campaign_form"
 msgid "Campaigns"
-msgstr ""
+msgstr "კამპანიები"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_medium_form"
 msgid "Mediums"
-msgstr ""
+msgstr "არხები"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_source_form"
 msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "წყაროები"
 
 msgctxt "model:marketing.campaign,string:"
 msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული კამპანია"
 
 msgctxt "model:marketing.medium,string:"
 msgid "Marketing Medium"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული არხი"
 
 msgctxt "model:marketing.source,string:"
 msgid "Marketing Source"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული წყარო"
 
 msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.marketing,string:"
 msgid "Sale Opportunity Reporting Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის შესაძლებლობის მარკეტინგული ანგარიში"
 
 msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.marketing.context,string:"
 msgid "Sale Opportunity Reporting Marketing Context"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის შესაძლებლობის მარკეტინგული ანგარიშის კონტექსტი"
 
 msgctxt "model:sale.reporting.marketing,string:"
 msgid "Sale Reporting Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მარკეტინგული ანგარიში"
 
 msgctxt "model:sale.reporting.marketing.context,string:"
 msgid "Sale Reporting Marketing Context"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის მარკეტინგული ანგარიშის კონტექსტი"
 
 msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "დღე"
 
 msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "თვე"
 
 msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "წელი"
 
 msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:"
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "დღე"
 
 msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:"
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "თვე"
 
 msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:"
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "წელი"
 
 msgctxt "view:marketing.automation.activity:"
 msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "კამპანია"
 
 msgctxt "view:marketing.automation.activity:"
 msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული კამპანია"
 
 msgctxt "view:marketing.automation.activity:"
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "არხი"
 
 msgctxt "view:marketing.automation.activity:"
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო"
 
 msgctxt "view:marketing.email.message:"
 msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "კამპანია"
 
 msgctxt "view:marketing.email.message:"
 msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული კამპანია"
 
 msgctxt "view:marketing.email.message:"
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "არხი"
 
 msgctxt "view:marketing.email.message:"
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.context:"
 msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული კამპანია"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.marketing.context:"
 msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "დაჯგუფება:"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity:"
 msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "კამპანია"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity:"
 msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული კამპანია"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity:"
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "არხი"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity:"
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო"
 
 msgctxt "view:sale.point.sale:"
 msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "კამპანია"
 
 msgctxt "view:sale.point.sale:"
 msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული კამპანია"
 
 msgctxt "view:sale.point.sale:"
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "არხი"
 
 msgctxt "view:sale.point.sale:"
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო"
 
 msgctxt "view:sale.reporting.context:"
 msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული კამპანია"
 
 msgctxt "view:sale.reporting.marketing.context:"
 msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "დაჯგუფება:"
 
 msgctxt "view:sale.sale:"
 msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "კამპანია"
 
 msgctxt "view:sale.sale:"
 msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "მარკეტინგული კამპანია"
 
 msgctxt "view:sale.sale:"
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "არხი"
 
 msgctxt "view:sale.sale:"
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო"

Reply via email to