details:   https://code.tryton.org/translations/commit/a02511065c3b
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 01:10:19 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

        Translation: Tryton/sale_rental_progress_invoice
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_rental_progress_invoice/ka/
diffstat:

 modules/sale_rental_progress_invoice/locale/ka.po |  44 ++++++++++++----------
 1 files changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)

diffs (121 lines):

diff -r f44043d64a2e -r a02511065c3b 
modules/sale_rental_progress_invoice/locale/ka.po
--- a/modules/sale_rental_progress_invoice/locale/ka.po Wed May 06 07:10:17 
2026 +0000
+++ b/modules/sale_rental_progress_invoice/locale/ka.po Wed May 06 01:10:19 
2026 +0000
@@ -1,93 +1,97 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
 
 msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
 msgid "Progresses"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრესები"
 
 msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
 msgid "Rental Line"
-msgstr ""
+msgstr "გაქირავების ხაზი"
 
 msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრესი"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
 msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ინვოისის სტრიქონები"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონი"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზები"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "წინა"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
 msgid "Rental"
-msgstr ""
+msgstr "გაქირავება"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
 msgid "Add Rental Progress"
-msgstr ""
+msgstr "გაქირავების პროგრესის დამატება"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
 msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
 msgstr ""
+"გაქირავების პროგრესის თარიღს ერთდროულად ხაზი და წინა ჩანაწერი ვერ ექნება."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
 msgid "A rental line can start only one progress date chain."
 msgstr ""
+"გაქირავების ხაზს მხოლოდ ერთი პროგრესის თარიღების ჯაჭვის დაწყება შეუძლია."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
 msgid "A rental progress date can be parent only once."
-msgstr ""
+msgstr "გაქირავების პროგრესის თარიღი მშობელი მხოლოდ ერთხელ შეიძლება იყოს."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
 msgid "Add Progress"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრესის დამატება"
 
 msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
 msgid "Sale Rental Add Progress Start"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის გაქირავების პროგრესის დამატების დასაწყისი"
 
 msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
 msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის გაქირავების ხაზი - გაყიდვის გაქირავების პროგრესი"
 
 msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
 msgid "Sale Rental Progress"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის გაქირავების პროგრესი"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "დამატება"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"

Reply via email to