details:   https://code.tryton.org/translations/commit/61752de39918
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 01:21:31 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

        Translation: Tryton/sale_amendment
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_amendment/ka/
diffstat:

 modules/sale_amendment/locale/ka.po |  90 +++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 43 deletions(-)

diffs (235 lines):

diff -r faa260229685 -r 61752de39918 modules/sale_amendment/locale/ka.po
--- a/modules/sale_amendment/locale/ka.po       Tue May 05 22:05:03 2026 +0000
+++ b/modules/sale_amendment/locale/ka.po       Wed May 06 01:21:31 2026 +0000
@@ -1,124 +1,126 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:sale.amendment,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
 
 msgctxt "field:sale.amendment,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზები"
 
 msgctxt "field:sale.amendment,sale:"
 msgid "Sale"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვა"
 
 msgctxt "field:sale.amendment,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,action:"
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "მოქმედება"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,amendment:"
 msgid "Amendment"
-msgstr ""
+msgstr "შესწორება"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,invoice_address:"
 msgid "Invoice Address"
-msgstr ""
+msgstr "ინვოისის მისამართი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
-msgstr ""
+msgstr "ინვოისის პირი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,line:"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,payment_term:"
 msgid "Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "გადახდის პირობა"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,product_uom_category:"
 msgid "Product UoM Category"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ზომის ერთეულის კატეგორია"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "რაოდენობა"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,sale:"
 msgid "Sale"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვა"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,shipment_address:"
 msgid "Shipment Address"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების მისამართი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,shipment_party:"
 msgid "Shipment Party"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების პირი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ერთეული"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "ერთეულის ფასი"
 
 msgctxt "field:sale.amendment.line,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "საწყობი"
 
 msgctxt "field:sale.sale,amendments:"
 msgid "Amendments"
-msgstr ""
+msgstr "შესწორებები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_amendment_form"
 msgid "Amendments"
-msgstr ""
+msgstr "შესწორებები"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_amendment_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_amendment_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_amendment_form_domain_validated"
 msgid "Validated"
-msgstr ""
+msgstr "დადასტურებული"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_one_sale_at_time"
@@ -126,59 +128,61 @@
 "You cannot validate more than one amendment at the same time for sale "
 "\"%(sale)s\"."
 msgstr ""
+"გაყიდვისთვის \"%(sale)s\" ერთდროულად ერთზე მეტი შესწორების დადასტურება არ "
+"შეგიძლიათ."
 
 msgctxt 
"model:ir.model.button,confirm:sale_amendment_validation_amendment_button"
 msgid "Are you sure you want to validate the amendments?"
-msgstr ""
+msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ შესწორებების დადასტურება?"
 
 msgctxt 
"model:ir.model.button,string:sale_amendment_validation_amendment_button"
 msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "დადასტურება"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_amendment_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_amendment"
 msgid "Amendments"
-msgstr ""
+msgstr "შესწორებები"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_sale_amendment"
 msgid "Sale Amendment"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის შესწორება"
 
 msgctxt "model:sale.amendment,string:"
 msgid "Sale Amendment"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის შესწორება"
 
 msgctxt "model:sale.amendment.line,string:"
 msgid "Sale Amendment Line"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის შესწორების ხაზი"
 
 msgctxt "selection:sale.amendment,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
 
 msgctxt "selection:sale.amendment,state:"
 msgid "Validated"
-msgstr ""
+msgstr "დადასტურებული"
 
 msgctxt "selection:sale.amendment.line,action:"
 msgid "Change Line"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზის შეცვლა"
 
 msgctxt "selection:sale.amendment.line,action:"
 msgid "Change Parties and Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "პირებისა და მისამართების შეცვლა"
 
 msgctxt "selection:sale.amendment.line,action:"
 msgid "Change Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "გადახდის პირობის შეცვლა"
 
 msgctxt "selection:sale.amendment.line,action:"
 msgid "Change Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "საწყობის შეცვლა"
 
 msgctxt "selection:sale.amendment.line,action:"
 msgid "Recompute Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახადების ხელახლა გამოთვლა"

Reply via email to