User: xrambous
Date: 05/03/12 02:24:43

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  02.po

Log:
 update

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po?r1=1.65&r2=1.66
Delta lines:  +67 -67
---------------------
--- 02.po       12 Mar 2005 09:11:58 -0000      1.65
+++ 02.po       12 Mar 2005 10:24:40 -0000      1.66
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 02\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-12 10:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-12 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6328,11 +6328,11 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Inserts data selected from the data source browser 
into the document as a table.\\</ahelp\\>In the \\<emph\\>Insert Database 
Columns\\</emph\\> dialog, select the \\<emph\\>Table\\</emph\\> option to 
insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can 
decide which database "
 "fields or columns are transferred, and how the text table is formatted."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Vloží označené údaje z průzkumníka datových 
zdrojů do dokumentu jako tabulku.\\</ahelp\\> V dialogu \\<emph\\>Vložit 
databázové sloupce\\</emph\\> vyberte volbu \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\>, aby 
se označená data vložila do dokumentu jako tabulka. V tomto dialogu můžete 
určit, která pole nebo sloupce databáze se přenesou, a jak se tabulka 
naformátuje."
 
 #: 12070100.xhp#par_id3152918.19.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Table\\</emph\\> area, use the arrow keys to select 
the columns of the database table that you want to apply to the text table."
-msgstr ""
+msgstr "V části \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\> vyberte pomocí kurzorových 
kláves sloupce databázové tabulky, které chcete přenést jako textovou 
tabulku."
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3156042.3.help.text 12070200.xhp#hd_id3153345.3.help.text
 msgid "Database columns"
@@ -6340,7 +6340,7 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3152425.20.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\\\"\\>Specifies the 
database columns to be inserted into the text table.\\</ahelp\\> All database 
table columns that have not been accepted in the \\<emph\\>Table 
column(s)\\</emph\\> list box are listed here. The entries are sorted 
alphabetically. "
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\\\"\\>Určuje 
databázové sloupce, které se vloží do textové tabulky.\\</ahelp\\> Zde se 
zobrazují všechny sloupce databázové tabulky, které nebyly určeny v 
seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>. Položky jsou seřazeny 
abecedně."
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3147577.4.help.text
 msgid "Table column(s)"
@@ -6348,7 +6348,7 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3153527.21.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\\\"\\>Lists all database 
columns to be inserted into the document.\\</ahelp\\> A column will be assigned 
to each corresponding entry in the table. The entry order in the 
\\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box determines the data order in the 
text table."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\\\"\\>Výpis všechny 
sloupce databázové tabulky, které se vloží do dokumentu.\\</ahelp\\> 
Každému záznamu v tabulce lze přiřadit sloupec. Pořadí záznamů v 
seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\> určují pořadí dat v textové 
tabulce."
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3146958.5.help.text
 msgid ">>"
@@ -6356,7 +6356,7 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3149750.22.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\\\"\\>Moves all 
listed database fields into the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list 
box.\\</ahelp\\> All fields listed in the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> 
list box are inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\\\"\\>Přesune 
všechna vypsaná databázová pole do seznamu \\<emph\\>Sloupce 
tabulky\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Všechna pole v seznamu \\<emph\\>Sloupce 
tabulky\\</emph\\> se vloží do dokumentu."
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3163802.6.help.text 12070200.xhp#hd_id3152551.4.help.text
 msgid ">"
@@ -6364,7 +6364,7 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3153662.23.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\\\"\\>Moves the 
selected database field into the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box. 
\\</ahelp\\> You can also double click an entry to move it to the 
\\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box. All fields listed in the 
\\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box are inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\\\"\\>Přesune 
označená databázová pole do seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>. 
\\</ahelp\\> Poklepáním na položku ji přesunete do seznamu 
\\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>. Všechna pole vypsaná v seznamu 
\\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\> se vloží do dokumentu."
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3149732.7.help.text
 msgid "<"
@@ -6372,7 +6372,7 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3148685.24.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\\\"\\>Removes the 
selected database field from the\\<emph\\> Table column(s)\\</emph\\> list 
box\\</ahelp\\> The removed field is not inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\\\"\\>Odstraní 
označená databázová pole ze seznamu \\<emph\\>Sloupce 
tabulky\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Odstraněná pole se nevloží do dokumentu."
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3150771.8.help.text
 msgid "<<"
@@ -6380,7 +6380,7 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3154897.25.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\\\"\\>Removes all 
database fields from the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list 
box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\\\"\\>Odstraní 
všechna databázová pole ze seznamu \\<emph\\>Sloupce 
tabulky\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3159399.13.help.text
 msgid "Format"
@@ -6388,7 +6388,7 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3154380.30.help.text
 msgid "Specifies the format for inserting the database fields into the 
document."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje formát pro vložení databázových polí do dokumentu."
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3156329.14.help.text
 msgid "From database"
@@ -6396,7 +6396,7 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3149415.31.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\\\"\\>Accepts the 
database formats.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\\\"\\>Přijme 
databázový formát.\\</ahelp\\>"
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3159148.15.help.text 12070200.xhp#hd_id3166411.5.help.text
 msgid "Select"
@@ -6406,21 +6406,21 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\\\"\\>Specifies a 
format from the list, if the format information of certain data fields is not 
accepted.\\</ahelp\\> The formats supplied here are only available for certain 
database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database 
field in text format, you will not be able to select any format from the "
 "selection list, since the text format will be automatically maintained."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\\\"\\>Vyberte formát 
ze seznamu, pokud nejsou přijaty formátovací informace z některého 
datového pole.\\</ahelp\\> Nabízené formáty jsou dostupné jen pro 
některá databázová pole, např. pro číselná nebo booleovská pole. Pokud 
vyberete databázové pole v textovém formátu, nemůžete vybrat formát ze 
seznamu, protože textový formát se udržuje automaticky."
 
 #: 12070100.xhp#par_id3144511.33.help.text
 msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and 
define the desired format in the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05020300.xhp\\\" name=\\\"Number 
Format\\\"\\>\\<emph\\>Number Format\\</emph\\>\\</link\\> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud není vypsán požadovaný formát, zvolte \"Jiné formáty...\" 
a určete požadovaný formtá v dialogu  \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05020300.xhp\\\" name=\\\"Formát 
čísla\\\"\\>\\<emph\\>Formát čísla\\</emph\\>\\</link\\>"
 
 #: 12070100.xhp#par_id3154282.34.help.text
 msgid "The number format assigned using the selection list always refers to 
the database field selected in the \\<emph\\>Database columns\\</emph\\> list 
box."
-msgstr ""
+msgstr "Formát čísla, přiřazený v seznamu, se vždy vztahuje k 
databázovému polu vybranému v seznamu \\<emph\\>Databázové 
sloupce\\</emph\\>."
 
 #: 12070100.xhp#par_id3154138.35.help.text
 msgid ""
 "To insert the data into the document in the form of a table, the correct 
\\<emph\\>Table\\</emph\\> option must be active. You can then select a 
database field from the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box to define 
the formatting of the database field. The changes to the number formats will be 
applied to the last selection. It does not matter whether the database field 
was selected "
 "from the \\<emph\\>Database columns\\</emph\\> list box or from the 
\\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit data do dokumentu v podobě tabulky, musí být 
aktivní správná volba \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\>. Poté můžete v seznamu 
\\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\> vybrat databázová pole a určit 
formátování databázových polí. Změny formátu čísla se použijí na 
poslední výběr. Není důležité, zda bylo databázové pole vybráno ze 
seznamu \\<emph\\>Databázové sloupce\\</emph\\> nebo seznamu 
\\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>."
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3156280.10.help.text
 msgid "Insert table heading"
@@ -6428,7 +6428,7 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3150497.27.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\\\"\\>Specifies 
whether to insert a heading line for the columns in the text table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\\\"\\>Určuje zda se 
do textové tabulky vloží záhlaví.\\</ahelp\\>"
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3153178.11.help.text
 msgid "Apply column name"
@@ -6436,7 +6436,7 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3152922.28.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\\\"\\>Uses the 
field names of the database table as headings for each of the text table 
columns.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\\\"\\>Použije v 
textové tabulce jako záhlaví názvy polí z databázové 
tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3158407.12.help.text
 msgid "Create row only"
@@ -6444,13 +6444,13 @@
 
 #: 12070100.xhp#par_id3153194.29.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\\\"\\>Inserts an 
empty heading line into the text table.\\</ahelp\\> Using the\\<emph\\> Create 
row only \\</emph\\>option, you can define headings in the document, which do 
not correspond to the names of the database field."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\\\"\\>Vloží do 
textové tabulky prázdné záhlaví.\\</ahelp\\> Pomocí volby 
\\<emph\\>ytvořit jen řádek\\</emph\\> můžete určit záhlaví tabulky, 
které neodpovídá názvům databázových polí."
 
 #: 12070100.xhp#par_id3154299.36.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\\\"\\>Opens 
the \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090000.xhp\\\" 
name=\\\"Table Format\\\"\\>\\<emph\\>Table 
Format\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Table 
Format\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> dialog, "
 "which enables you to define the table properties such as borders, background, 
and column width.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\\\"\\>Otevře dialog 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090000.xhp\\\" 
name=\\\"Formát tabulky\\\"\\>\\<emph\\>Formát 
tabulky\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát
 tabulky\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>, kde můžete určit 
vlastnosti tabulky, např. okraje, pozadí a šířku sloupců. \\</ahelp\\>"
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3153728.17.help.text
 msgid "AutoFormat"
@@ -6460,7 +6460,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\\\"\\>Opens the 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" 
name=\\\"AutoFormat\\\"\\>\\<emph\\>AutoFormat\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>AutoFormat\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>
 dialog, in "
 "which you can select format styles that are immediately applied when 
inserting the table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\\\"\\>Otevře dialog 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" 
name=\\\"Automatický formát\\\"\\>\\<emph\\>Automatický 
formát\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Automatický
 formát\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>, kde můžete vybrat 
styly formátování, které se použijí okamžitě při vložení 
tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 12070200.xhp#tit.help.text 12070200.xhp#hd_id3149991.1.help.text 
12070200.xhp#hd_id3156136.2.help.text
 msgid "Fields"
@@ -6468,38 +6468,38 @@
 
 #: 12070200.xhp#bm_id3149987.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>database contents; inserting as 
fields\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>obsah databáze; vložení jako 
pole\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 12070200.xhp#par_id3149987.8.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Inserts data selected from the data source browser 
into the document as fields.\\</ahelp\\>In the \\<emph\\>Insert Database 
Columns\\</emph\\> dialog, select the \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/04090000.xhp\\\" 
name=\\\"Fields\\\"\\>Fields\\</link\\> to insert the selected data into the 
document as "
 "fields. These \\<link href=\\\"text/swriter/01/04090006.xhp\\\" 
name=\\\"database fields\\\"\\>database fields\\</link\\> work as wildcards for 
the individual database columns and can be used for form letters. Click the 
\\<link href=\\\"text/shared/02/12080000.xhp\\\" name=\\\"Data to 
Fields\\\"\\>\\<emph\\>Data to Fields\\</emph\\>\\</link\\> icon to match the 
contents of the fields to the "
 "currently selected record."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Vloží označené údaje z průzkumníku 
databázových zdrojů do dokumentu jako pole.\\</ahelp\\> V dialogu 
\\<emph\\>Vložit databázové sloupce\\</emph\\> vyberte \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/04090000.xhp\\\" name=\\\"Pole\\\"\\>Pole\\</link\\> a 
označená data se vloží do dokumentu jako pole. Tato \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/04090006.xhp\\\" name=\\\"databázová 
pole\\\"\\>databázová pole\\</link\\> fungují jakozástupné znaky pro 
jednotlivé sloupce databáze a lze je použít v hromadných dopisech. 
Klepnutím na ikonu \\<link href=\\\"text/shared/02/12080000.xhp\\\" 
name=\\\"Data na pole\\\"\\>\\<emph\\>Data na pole\\</emph\\>\\</link\\> se 
obsah polí nahradí podle aktuálního záznamu."
 
 #: 12070200.xhp#par_id3153114.9.help.text
 msgid "If several records are selected when you choose the \\<emph\\>Data to 
Text\\</emph\\> function, the mail merge fields will be inserted according to 
the number of records. Also, a field command such as \"Next record\" will be 
inserted automatically between individual field command blocks."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je označeno více záznamů a vyberte funkci \\<emph\\>Data do 
textu\\</emph\\>, vloží se pole pro hromadnou korespondenci podle počtu 
záznamů. Také se mezi jednotlivé bloky polí vloží příkaz \"Další 
záznam\"."
 
 #: 12070200.xhp#par_id3145090.10.help.text
 msgid "The \\<emph\\>Insert Database Columns\\</emph\\> dialog lets you define 
which database fields to insert into the document and how to format the 
paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "V dialogu \\<emph\\>Vložit databázové sloupce\\</emph\\> můžete 
určit, která databázová pole se vloží do dokumentu a jak se naformátují 
odstavce."
 
 #: 12070200.xhp#par_id3147571.11.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Fields\\</emph\\> area, use the arrow button to select 
the database table columns into which you want to insert field contents."
-msgstr ""
+msgstr "V části \\<emph\\>Pole\\</emph\\> pomocí šipek vyberte sloupce 
databázové tabulky, které chcete vložit do obsahu polí."
 
 #: 12070200.xhp#par_id3155535.12.help.text
 msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the 
selection list box to insert them into the document. \\<ahelp 
hid=\\\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the database columns that you want to 
insert it in the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "Obsahuje seznam všech sloupců databázové tabulky, které lze v 
seznamu označit pro vložení do dokumentu.  \\<ahelp 
hid=\\\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte databázové sloupce, které chcete 
vložit do dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 12070200.xhp#par_id3145345.13.help.text
 msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\\\"\\>Moves the 
fields that you selected in the \\<emph\\>Database columns\\</emph\\> list box 
into the selection field.\\</ahelp\\> You can also double-click the entry to 
select it."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\\\"\\>Přesune 
pole, ketrá označíte v eznamu \\<emph\\>Databázové sloupce\\</emph\\>, do 
pole výběru.\\</ahelp\\> Položku můžete vybrat poklepáním."
 
 #: 12070200.xhp#par_id3163802.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Lists the database columns that you selected to be 
inserted into the document. You can also enter text here. This text will be 
also inserted into the document.\\</ahelp\\> The entries' order in the 
selection field corresponds to the data order in the document."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Obsahuje seznam databázových sloupců, které 
jste vybral pro vložení do dokumentu. Také zde můžete zadat text. Tento 
text se poté vloží do dokumentu.\\</ahelp\\> Pořadí položek v seznamu 
odpovídá pořadí v dokumentu."
 
 #: 12070200.xhp#hd_id3153257.7.help.text
 msgid "Paragraph Style"
@@ -6509,25 +6509,25 @@
 msgid ""
 "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph 
Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the 
\\<emph\\>Paragraph Style\\</emph\\> list box. \\<ahelp 
hid=\\\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>This is where you can select other Paragraph 
Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document."
 "\\</ahelp\\> The list box displays the available Paragraph Styles defined in 
\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> and managed in the 
\\<link href=\\\"text/swriter/01/05130000.xhp\\\" name=\\\"Style 
Catalog\\\"\\>Style Catalog\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Standardně se vkládané odstavce formátují podle aktuálního 
stylu odstavce. Tento formát odpovídá položce \"žádný\" v seznamu 
\\<emph\\>Styl odstavce\\</emph\\>. \\<ahelp 
hid=\\\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zde můžete vybrat styl odstavce, který se 
použije na odstavce vložené do dokumentu.\\</ahelp\\> Seznam obsahuje 
dostupné styly odstavce určené v \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> a \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/05130000.xhp\\\" name=\\\"Katalogu 
stylů\\\"\\>Katalogu stylů\\</link\\>."
 
 #: 12070300.xhp#bm_id3143284.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>database contents; inserting as 
text\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>obsah databáze; vložení jako 
text\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 12070300.xhp#par_id3143284.3.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Inserts data selected from the data source browser 
into the document as text.\\</ahelp\\>If you select the 
\\<emph\\>Text\\</emph\\> option in the \\<emph\\>Insert Database 
Columns\\</emph\\> dialog, the content of the data selected in the data source 
browser is inserted into the document as text. In "
 "the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, 
and how the text is formatted."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Vloží označené údaje z průzkumníku datových 
zdrohl do dokumentu jako text.\\</ahelp\\> Pokud v dialogu \\<emph\\>Vložit 
databázové sloupce\\</emph\\> vyberete volbu \\<emph\\>Text\\</emph\\>, 
vloží se obsah označených údajů do dokumentu jako text. V dialogu 
můžete určit, která databázová pole nebo sloupce se přenesou a jak se 
naformátují."
 
 #: 12070300.xhp#par_id3154289.4.help.text
 msgid "If several records are selected when you choose the \\<emph\\>Data to 
Text\\</emph\\> function, the mail merge fields will be inserted according to 
the number of records."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je označeno více záznamů a vyberte funkci \\<emph\\>Data do 
textu\\</emph\\>, vloží se pole pro hromadnou korespondenci podle počtu 
záznamů. "
 
 #: 12070300.xhp#par_id3143267.5.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Text\\</emph\\> area, use the arrow button to select 
the database table columns into which you want to insert field contents."
-msgstr ""
+msgstr "V části \\<emph\\>Text\\</emph\\> pomocí šipek vyberte sloupce 
databázové tabulky, které chcete vložit do obsahu polí."
 
 #: 12080000.xhp#tit.help.text 12080000.xhp#par_id3145669.3.help.text
 msgid "Data to Fields"
@@ -6539,11 +6539,11 @@
 
 #: 12080000.xhp#par_id3150476.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\\\"\\>Updates the 
contents of the existing database fields by the marked records.\\</ahelp\\> The 
\\<emph\\>Data to Fields \\</emph\\>icon is only available if the current 
document is a text document."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\\\"\\>Aktualizuje obsah 
existujících databázových polí podle označených záznamů.\\</ahelp\\> 
Ikonu \\<emph\\>Data na pole\\</emph\\> je dostupná pouze v textovém 
dokumentu."
 
 #: 12080000.xhp#par_id3149205.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3154398\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbinsertcontent.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154398\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154398\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbinsertcontent.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154398\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 12090000.xhp#tit.help.text 12090000.xhp#par_id3149183.3.help.text
 msgid "Standard Filter"
@@ -6551,19 +6551,19 @@
 
 #: 12090000.xhp#bm_id3109850.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>databases; default 
filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default filters; 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; standard 
filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>standard filters; 
databases\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; výchozí 
filtry\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí fitlry; 
databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; standardní 
filtry\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>standardní filtry; 
databáze\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 12090000.xhp#hd_id3109850.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/12090000.xhp\\\" name=\\\"Standard 
Filter\\\"\\>Standard Filter\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/12090000.xhp\\\" name=\\\"Standardní 
filtr\\\"\\>Standardní filtr\\</link\\>"
 
 #: 12090000.xhp#par_id3143281.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"standardfilter\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:FilterCrit\\\"\\>Allows you to set the filtering 
options.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"standardfilter\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:FilterCrit\\\"\\>Umožňuje vám nastavit možnosti 
filtrování.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 12090000.xhp#par_id3149549.8.help.text
 msgid "Use the \\<emph\\>Standard Filter\\</emph\\> to refine and to combine 
\\<emph\\>AutoFilter \\</emph\\>search options."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcí \\<emph\\>Standardní filtr\\</emph\\> můžete rozšířit a 
zkombinovat možnosti určené \\<emph\\>Automatickým filtrem\\</emph\\>."
 
 #: 12090000.xhp#par_id3152801.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3147291\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -6571,19 +6571,19 @@
 
 #: 12090000.xhp#par_id3143267.6.help.text
 msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that 
you open this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] ukládá aktuální nastavení filtru a zobrazí jej 
při příštím otevření tohoto dialogu."
 
 #: 12090000.xhp#par_id3156410.7.help.text
 msgid "To remove the current filter, click\\<emph/\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Remove 
Filter/Sorting\\\"\\>\\<emph\\>Remove Filter/Sorting\\</emph\\>\\</link\\> 
icon."
-msgstr ""
+msgstr "Pro odstranění aktuálního filtru klepněte na ikonu 
\\<emph/\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Zrušit 
filtr/řazení\\\"\\>\\<emph\\>Zrušit filtr/řazení\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 12090100.xhp#par_id3149716.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:DataFilterStandardFilter\\\"\\>Specifies the 
logical conditions to filter your table data.\\</ahelp\\> This dialog is called 
\\<emph\\>Standard Filter\\</emph\\> in Spreadsheet documents and 
\\<emph\\>Filter\\</emph\\> in database tables or database forms. The 
\\<emph\\>Filter\\</emph\\> dialog does not contain the 
\\<emph\\>More\\</emph\\> button."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:DataFilterStandardFilter\\\"\\>Určuje logické 
podmínky pro filtrování údajů.\\</ahelp\\> V sešitech se tento dokument 
nazývá \\<emph\\>Standardní filtr\\</emph\\> a v databázích nebo 
databázových formulářích \\<emph\\>Filtr\\</emph\\>. Dialog 
\\<emph\\>Filtr\\</emph\\> neobsahuje tlačítko \\<emph\\>Více\\</emph\\>."
 
 #: 12090100.xhp#par_idN105EE.help.text
 msgid "\\<embedvar href=\\\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\\\"/\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\\\"/\\>"
 
 #: 12090100.xhp#hd_id3155555.3.help.text
 msgid "Filter criteria"
@@ -6591,7 +6591,7 @@
 
 #: 12090100.xhp#par_id3147834.4.help.text
 msgid "You can define a filter by indicating the type of line, the name of the 
field, a logical condition and a value or a combination of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Filtr můžete určit vybráním druhu řádku, názvu pole, logické 
podmínky a hodnoty nebo kombinace argumentů."
 
 #: 12090100.xhp#hd_id3149751.5.help.text
 msgid "Operator"
@@ -6599,7 +6599,7 @@
 
 #: 12090100.xhp#par_id3149177.6.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\\\"\\>For the following 
arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\\\"\\>Pro následující 
argumenty můžete zvolit mezi logickými operátory AND / OR.\\</ahelp\\>"
 
 #: 12090100.xhp#hd_id3149182.7.help.text 12100100.xhp#hd_id3145345.6.help.text
 msgid "Field name"
@@ -6607,7 +6607,7 @@
 
 #: 12090100.xhp#par_id3149398.8.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\\\"\\>Specifies the 
field names from the current table to set them in the argument.\\</ahelp\\> You 
will see the column identifiers if no text is available for the field names."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\\\"\\>Určuje názvy 
polí aktuální tabulky, které můžete použít v argumentech.\\</ahelp\\> 
Pokud není určen název pole uvidíte identifikátor sloupce."
 
 #: 12090100.xhp#hd_id3147653.9.help.text
 msgid "Condition"
@@ -6615,27 +6615,27 @@
 
 #: 12090100.xhp#par_id3150254.10.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\\\"\\>Specifies the 
\\<link href=\\\"text/shared/02/12090101.xhp\\\" name=\\\"comparative 
operators\\\"\\>comparative operators\\</link\\> through which the entries in 
the \\<emph\\>Field name\\</emph\\> and \\<emph\\>Value\\</emph\\> fields can 
be linked.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\\\"\\>Určuje \\<link 
href=\\\"text/shared/02/12090101.xhp\\\" name=\\\"porovnávací 
operátory\\\"\\>porovnávací operátory\\</link\\>, kterými se porovnávají 
položky \\<emph\\>Název pole\\</emph\\> a 
\\<emph\\>Hodnota\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 12090100.xhp#par_id3149795.12.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\\\"\\>Specifies a value to 
filter the field.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\\\"\\>Určuje hodnotu pro 
filtrování.\\</ahelp\\>"
 
 #: 12090100.xhp#par_id3150976.14.help.text
 msgid "The\\<emph\\> Value \\</emph\\>list box contains all possible values 
for the specified \\<emph\\>Field name\\</emph\\> . Choose the value to be used 
in the filter. You can also choose the \\<emph\\>- empty -\\</emph\\> or 
\\<emph\\>-not empty -\\</emph\\> entries.."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam \\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> obsahuje švechny možné hodnoty 
pro určený \\<emph\\>Název pole\\</emph\\>. Vyberte hodnotu, kterou chcete 
použít ve filtru. Také můžete vybrat položky \\<emph\\>- prázdný 
-\\</emph\\> nebo \\<emph\\>- neprázdný -\\</emph\\>."
 
 #: 12090100.xhp#par_id3156118.15.help.text
 msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type 
the value in the \\<emph\\>Value \\</emph\\>text box to be used for filtering."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud použijete funkci filtrování v databázové tabulce nebo 
formuláři, zadejte do textového pole \\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> hodnotu, 
která se použije pro filtrování."
 
 #: 12090100.xhp#par_id3154897.16.help.text
 msgid "The \\<emph\\>Filter\\</emph\\> dialog does not contain the 
\\<emph\\>Options\\</emph\\> button."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog \\<emph\\>Filtr\\</emph\\> neobsahuje tlačítko 
\\<emph\\>Volby\\</emph\\>."
 
 #: 12090100.xhp#hd_id3153061.13.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12040201.xhp\\\" 
name=\\\"More>>\\\"\\>More>>\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12040201.xhp\\\" 
name=\\\"Více>>\\\"\\>Více>>\\</link\\>"
 
 #: 12090101.xhp#tit.help.text 12090101.xhp#hd_id3148983.1.help.text
 msgid "Comparison Operators"
@@ -6643,15 +6643,15 @@
 
 #: 12090101.xhp#bm_id3148983.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>comparison operators; default 
filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>operators; default 
filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default filters; comparison 
operators\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filters; comparison 
operators\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>porovnávací operátory; výchozí 
filtry\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>operátory; výchozí 
filtry\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí filtry; porovnávací 
operátory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; porovnávací 
operátory\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 12090101.xhp#par_id3155364.2.help.text
 msgid "The following comparative operators can be set under 
\\<emph\\>Condition\\</emph\\> in the \\<emph\\>Default Filter\\</emph\\> 
dialog."
-msgstr ""
+msgstr "V dialogu \\<emph\\>Výchozí filtr\\</emph\\> lze v poli 
\\<emph\\>Podmínka\\</emph\\> použít následující porovnávací 
operátory."
 
 #: 12090101.xhp#par_id3145313.3.help.text
 msgid "\\<emph\\>Comparative operator\\</emph\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Porovnávací operátor\\</emph\\>"
 
 #: 12090101.xhp#par_id3147089.4.help.text 
20050000.xhp#par_id3155941.6.help.text
 msgid "\\<emph\\>Effect\\</emph\\>"
@@ -6743,7 +6743,7 @@
 
 #: 12100000.xhp#hd_id3149988.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/12100000.xhp\\\" name=\\\"Sort 
Order\\\"\\>Sort Order\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/12100000.xhp\\\" name=\\\"Pořadí 
řazení\\\"\\>Pořadí řazení\\</link\\>"
 
 #: 12100000.xhp#par_id3144436.help.text
 msgid "\\<image src=\\\"res/sc10714.png\\\" id=\\\"img_id3153894\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153894\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -6751,25 +6751,25 @@
 
 #: 12100100.xhp#bm_id3147000.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>sorting; 
database\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; 
sorting\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>řazení; 
databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; 
řazení\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 12100100.xhp#hd_id3147000.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"sortierung\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/02/12100100.xhp\\\" name=\\\"Sort Order\\\"\\>Sort 
Order\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"sortierung\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/02/12100100.xhp\\\" name=\\\"Pořadí 
řazení\\\"\\>Pořadí řazení\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: 12100100.xhp#par_id3163829.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"sortierentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Specifies the sort criteria for the data 
display.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"sortierentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Určuje kritéria řazení pro zobrazení 
dat.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 12100100.xhp#par_id3149549.12.help.text
 msgid ""
 "While the functions \\<link href=\\\"text/shared/02/12010000.xhp\\\" 
name=\\\"Sort in Ascending Order\\\"\\>\\<emph\\>Sort in Ascending 
Order\\</emph\\>\\</link\\> and \\<link 
href=\\\"text/shared/02/12020000.xhp\\\" name=\\\"Sort in Descending 
Order\\\"\\>\\<emph\\>Sort in Descending Order\\</emph\\>\\</link\\> sort by 
one criterion only, you can combine several criteria in the\\<emph\\> Sort "
 "Order \\</emph\\>dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zatímco funkce \\<link href=\\\"text/shared/02/12010000.xhp\\\" 
name=\\\"Řadit vzestupně\\\"\\>\\<emph\\>Řadit 
vzestupně\\</emph\\>\\</link\\> a \\<link 
href=\\\"text/shared/02/12020000.xhp\\\" name=\\\"Řadit 
sestupně\\\"\\>\\<emph\\>Řadit sestupně\\</emph\\>\\</link\\> řadí pouze 
podle jednoho kritéria, v dialogu \\<emph\\>Pořadí řazení\\</emph\\> 
můžete spojit více kritérií."
 
 #: 12100100.xhp#par_id3145136.13.help.text
 msgid "You can remove a sorting that has been performed with the \\<link 
href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Remove 
Filter/Sorting\\\"\\>\\<emph\\>Remove Filter/Sorting\\</emph\\>\\</link\\> 
icon."
-msgstr ""
+msgstr "Řazení můžete zrušit klepnutím na ikonu \\<link 
href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Zrušit 
filtr/řazení\\\"\\>\\<emph\\>Zrušit filtr/řazení\\</emph\\>\\</link\\>"
 
 #: 12100100.xhp#hd_id3148548.4.help.text
 msgid "Sorting"
@@ -6777,7 +6777,7 @@
 
 #: 12100100.xhp#par_id3155941.5.help.text
 msgid "Use this area to enter search criteria. If you enter additional sorting 
criteria under \\<emph\\>and then\\</emph\\>, the data matching the content of 
the higher-order criterion is ordered according to the next criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Zde můžete zadat vyhledávací kritéria. Pokud zadáte více 
kritérií řazení, seřadí se data se stejnou hodnotou vyššího kritéria 
řazení se seřadí podle následujícího kritéria."
 
 #: 12100100.xhp#par_id3148620.14.help.text
 msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the 
field name \"last name\" in descending order, all records will be sorted in 
ascending order by first name, and then within the first names, in descending 
order by last name."
@@ -6785,7 +6785,7 @@
 
 #: 12100100.xhp#par_id3159233.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Specifies the data field name 
whose content will determine the sort order.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Určuje datové pole, podle 
jehož obsahu se určí řazení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 12100100.xhp#hd_id3150774.8.help.text
 msgid "Order"
@@ -6793,7 +6793,7 @@
 
 #: 12100100.xhp#par_id3149177.9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Specifies the sort order (either 
ascending or descending).\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Určuje pořadí řazení (buď 
vzestupně nebo sestupně).\\</ahelp\\>"
 
 #: 12100100.xhp#hd_id3147275.10.help.text
 msgid "and then"
@@ -6801,7 +6801,7 @@
 
 #: 12100100.xhp#par_id3166460.11.help.text
 msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje další kritéria řazení podle dalších polí."
 
 #: 12100200.xhp#tit.help.text
 msgid "Find Record"
@@ -6809,11 +6809,11 @@
 
 #: 12100200.xhp#bm_id3146936.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>database tables; 
searching\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms; 
browsing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>records; searching in 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>searching; 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; searching 
records\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>databázové tabulky; 
hledání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formuláře; 
procházení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záznamy; hledání v 
databázích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hledání; 
databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; hledání 
záznamů\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 12100200.xhp#hd_id3146936.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"datensatzsuche\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/02/12100200.xhp\\\" name=\\\"Find Record\\\"\\>Find 
Record\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"datensatzsuche\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/02/12100200.xhp\\\" name=\\\"Najít záznam\\\"\\>Najít 
záznam\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: 12100200.xhp#par_id3147588.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"suchentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:RecSearch\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Searches database tables and forms.\\</ahelp\\>In 
forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and 
check boxes for specific values. \\</variable\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to