User: xrambous Date: 05/03/14 01:43:03 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 01.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.59&r2=1.60 Delta lines: +36 -34 --------------------- --- 01.po 13 Mar 2005 22:59:11 -0000 1.59 +++ 01.po 14 Mar 2005 09:43:00 -0000 1.60 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-13 23:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-14 10:42+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -453,11 +453,11 @@ #: 01010201.xhp#par_id3153089.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\\\"\\>Creates a label with your return address. Text that is currently in the \\<emph\\>Label text\\</emph\\> box is overwritten.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\\\"\\>Vytvoří štítek s vaší zpáteční adresou. Text, který je v poli \\<emph\\>Text štítku\\</emph\\> se přepíše.\\</ahelp\\>" #: 01010201.xhp#par_id3155555.9.help.text msgid "To change your return address, choose \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010100.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - %PRODUCTNAME\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - \\</emph\\>\\<emph\\>\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>\\</emph\\>\\</link\\>, and then click on the \\<emph\\>User Data\\</emph\\> tab." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li změnit svou zpáteční adresu, zvolte \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010100.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - \\</emph\\>\\<emph\\>\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>\\</emph\\>\\</link\\> a klepněte na záložku \\<emph\\>Údaje o uživateli\\</emph\\>." #: 01010201.xhp#par_id3148620.11.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\\\"\\>Select the database that you want to use as the data source for your label. \\</ahelp\\>" @@ -477,11 +477,11 @@ #: 01010201.xhp#par_id3149750.15.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\\\"\\>Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the \\<emph\\>Label text\\</emph\\> box.\\</ahelp\\>." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\\\"\\>Vyberte pole databáze, které chcete, a poté klepněte na šipku vlevo od tohoto pole. Tak vložíte pole do \\<emph\\>Text štítku\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 01010201.xhp#par_id3152780.16.help.text msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the \\<emph\\>Label text\\</emph\\> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line." -msgstr "" +msgstr "Název databázového pole se v poli \\<emph\\>Text štítku\\</emph\\> uzavře do závorek. Jednotlivá databázová pole můžete oddělit mezerami. Po stisknutí Enter se databázové pole posune na nový řádek." #: 01010201.xhp#hd_id3147653.17.help.text 01010202.xhp#tit.help.text 01010301.xhp#hd_id3149991.3.help.text 05020300.xhp#hd_id3155342.5.help.text 05020301.xhp#par_id3152376.39.help.text 05020301.xhp#par_id3149158.63.help.text 05040200.xhp#hd_id3153394.33.help.text 05040200.xhp#hd_id3083281.27.help.text 06050500.xhp#hd_id3155069.6.help.text 06200000.xhp#hd_id3157958.11.help.text msgid "Format" @@ -489,7 +489,7 @@ #: 01010201.xhp#par_id3149762.18.help.text msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the \\<emph\\>Format \\</emph\\>tab.." -msgstr "" +msgstr "Můžete vybrat přednastavený formát pro štítky nebo určit vlastní na záložce \\<emph\\>Formát\\</emph\\>." #: 01010201.xhp#hd_id3154143.19.help.text 01010301.xhp#hd_id3160463.5.help.text 05320000.xhp#hd_id3145744.10.help.text msgid "Continuous" @@ -497,7 +497,7 @@ #: 01010201.xhp#par_id3151339.20.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\\\"\\>Prints labels on continuous paper.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\\\"\\>Tiskne štítky na spojitý papír.\\</ahelp\\>" #: 01010201.xhp#hd_id3150131.21.help.text 01010301.xhp#hd_id3154840.7.help.text msgid "Sheet" @@ -505,7 +505,7 @@ #: 01010201.xhp#par_id3159167.22.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\\\"\\>Prints labels on individual sheets.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\\\"\\>Tiskne štítky na jednotlivé listy.\\</ahelp\\>" #: 01010201.xhp#hd_id3156327.23.help.text 01010202.xhp#hd_id3154897.23.help.text 01010301.xhp#hd_id3154894.9.help.text msgid "Brand" @@ -513,7 +513,7 @@ #: 01010201.xhp#par_id3150466.24.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\\\"\\>Select the brand of paper that you want to use.\\</ahelp\\> Each brand has its own size formats." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\\\"\\>Vyberte značku papíru, kterou chcete použít.\\</ahelp\\> Každá značka má jiné rozměry." #: 01010201.xhp#hd_id3153821.25.help.text 01010202.xhp#hd_id3155180.25.help.text 01010301.xhp#hd_id3153935.11.help.text 01130000.xhp#hd_id3156410.9.help.text 02180000.xhp#hd_id3153061.7.help.text 05030300.xhp#hd_id3155180.9.help.text 05030600.xhp#hd_id3153726.25.help.text 05200200.xhp#hd_id3149948.5.help.text 05210300.xhp#hd_id3148983.3.help.text 05210700.xhp#hd_id3150443.17.help.text #: 05350500.xhp#hd_id3156410.6.help.text xformsdataadd.xhp#par_idN1056D.help.text @@ -525,6 +525,8 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\\\"\\>Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the \\<emph\\>Brand\\</emph\\> list. If you want to use a custom label format, select \\<emph\\>[User]\\</emph\\>, and then click the \\<link href=\\\"text/shared/01/01010202.xhp\\\" name=\\\"Format\\\"\\>\\<emph\\>Format\\</emph\\>" "\\</link\\> tab to define the format.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\\\"\\>Vyberte formát rozměrů, který chcete použít. Dostupné formáty závisí na značce vybrané v seznamu \\<emph\\>Značka\\</emph\\>. Pokud chcete použít vlastní formát štítků, vyberte \\<emph\\>[Uživatelský]\\</emph\\> a poté formát určete na záložce \\<link href=\\\"text/shared/01/01010202.xhp\\\" name=\\\"Formát\\\"\\>\\<emph\\>Formát\\</emph\\>" +"\\</link\\>.\\</ahelp\\>" #: 01010201.xhp#hd_id3153828.27.help.text 01010301.xhp#hd_id3147226.13.help.text msgid "Info" @@ -532,7 +534,7 @@ #: 01010201.xhp#par_id3152349.28.help.text msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the \\<emph\\>Format\\</emph\\> area." -msgstr "" +msgstr "Druh papíru a rozměry štítků se zobrazují ve spodní části sekce \\<emph\\>Formát\\</emph\\>." #: 01010202.xhp#hd_id3151260.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01010202.xhp\\\" name=\\\"Format\\\"\\>Format\\</link\\>" @@ -540,15 +542,15 @@ #: 01010202.xhp#par_id3153255.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LAB_FMT\\\"\\>Set paper formatting options.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LAB_FMT\\\"\\>Nastaví formát papíru.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#hd_id3159194.3.help.text msgid "Horizontal pitch" -msgstr "Vodorovný posun" +msgstr "Vodorovná rozteč" #: 01010202.xhp#par_id3154186.4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\\\"\\>Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\\\"\\>Vzdálenost mezi levými okraji sousedních štítků nebo vizitek. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#hd_id3155555.5.help.text msgid "Vertical pitch" @@ -556,7 +558,7 @@ #: 01010202.xhp#par_id3152425.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\\\"\\>Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\\\"\\>Vzdálenost mezi horním okrajem štítku nebo vizitky a horním okraje štítku nebo vizitky pod ní. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#hd_id3147399.7.help.text 02210101.xhp#hd_id3152473.30.help.text 05030800.xhp#hd_id3155504.25.help.text 05030800.xhp#hd_id3161656.19.help.text 05040200.xhp#hd_id3154823.35.help.text 05200100.xhp#hd_id3154381.27.help.text 05200100.xhp#hd_id3149656.17.help.text 05210100.xhp#hd_id3155994.37.help.text 05230100.xhp#hd_id3143267.21.help.text 05340200.xhp#hd_id3149346.3.help.text #: 06050500.xhp#hd_id3155746.86.help.text @@ -565,7 +567,7 @@ #: 01010202.xhp#par_id3147576.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\\\"\\>Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\\\"\\>Šířka štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#hd_id3150774.9.help.text 02210101.xhp#hd_id3147303.32.help.text 05030800.xhp#hd_id3145609.27.help.text 05030800.xhp#hd_id3150398.21.help.text 05040200.xhp#hd_id3147008.37.help.text 05040300.xhp#hd_id3150290.13.help.text 05040400.xhp#hd_id3154821.12.help.text 05200100.xhp#hd_id3149166.29.help.text 05210100.xhp#hd_id3156281.39.help.text 05230100.xhp#hd_id3150443.23.help.text #: 05340100.xhp#hd_id3149962.3.help.text 06050500.xhp#hd_id3150487.88.help.text @@ -574,7 +576,7 @@ #: 01010202.xhp#par_id3149827.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\\\"\\>Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\\\"\\>Šířka štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#hd_id3149182.11.help.text 05040300.xhp#hd_id3145202.17.help.text 05040400.xhp#hd_id3147264.16.help.text msgid "Left margin" @@ -582,7 +584,7 @@ #: 01010202.xhp#par_id3154823.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\\\"\\>Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\\\"\\>Vzdálenost mezi levým okrajem stránky a levým okrajem prvního štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#hd_id3156346.13.help.text msgid "Upper margin" @@ -590,7 +592,7 @@ #: 01010202.xhp#par_id3150355.14.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\\\"\\>Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\\\"\\>Vzdálenost mezi horním okrajem stránky a horním okrajem prvního štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#hd_id3147573.15.help.text 04160101.xhp#hd_id3155355.12.help.text 04160102.xhp#hd_id3152414.22.help.text 04160103.xhp#hd_id3153683.13.help.text msgid "Columns" @@ -598,7 +600,7 @@ #: 01010202.xhp#par_id3153252.16.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\\\"\\>Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\\\"\\>Zadejte počet štítků nebo vizitek, které budou vedle sebe na stránce.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#hd_id3154143.17.help.text 04160101.xhp#hd_id3152425.11.help.text 04160102.xhp#hd_id3145160.23.help.text 04160103.xhp#hd_id3150144.11.help.text msgid "Rows" @@ -606,7 +608,7 @@ #: 01010202.xhp#par_id3145119.18.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\\\"\\>Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\\\"\\>Zadejte počet štítků nebo vizitek, které budou nad sebou na stránce.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#hd_id3147336.19.help.text 01060000.xhp#tit.help.text 01070000.xhp#hd_id3147228.42.help.text 01070001.xhp#hd_id3148539.10.help.text 01160300.xhp#hd_id3145313.12.help.text 02220000.xhp#hd_id3147618.11.help.text 02220000.xhp#par_id3152772.12.help.text 06140200.xhp#hd_id3150823.19.help.text msgid "Save" @@ -614,7 +616,7 @@ #: 01010202.xhp#par_id3156152.20.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\\\"\\>Saves the current label or business card format.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\\\"\\>Uloží aktuální formát štítků nebo vizitek.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#hd_id3146773.21.help.text msgid "Save Label Format" @@ -622,11 +624,11 @@ #: 01010202.xhp#par_id3155421.24.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\\\"\\>Enter or select the desired brand.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\\\"\\>Zadejte nebo vyberte požadovanou značku.\\</ahelp\\>" #: 01010202.xhp#par_id3159158.26.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\\\"\\>Enter or select a label type.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\\\"\\>Zadejte nebo vyberte druh štítků.\\</ahelp\\>" #: 01010203.xhp#tit.help.text 01130000.xhp#hd_id3150398.38.help.text 02100000.xhp#hd_id3166410.8.help.text 02100200.xhp#hd_id3150944.6.help.text 04150200.xhp#hd_id3149750.7.help.text 04150300.xhp#hd_id3153345.11.help.text 05020300.xhp#hd_id3148451.7.help.text 06010000.xhp#hd_id3151382.56.help.text 06040100.xhp#tit.help.text 06050500.xhp#tit.help.text 06130500.xhp#hd_id3147294.5.help.text #: 06200000.xhp#par_idN10969.help.text 06201000.xhp#par_idN105F1.help.text @@ -639,7 +641,7 @@ #: 01010203.xhp#par_id3154497.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LAB_PRT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LAB_PRT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Další možnosti nastavení štítků nebo vizitek, např. synchronizace textu a volby tiskárny.\\</ahelp\\>" #: 01010203.xhp#hd_id3150713.3.help.text msgid "Entire Page" @@ -647,7 +649,7 @@ #: 01010203.xhp#par_id3155355.4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates a full page of labels or business cards.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vytvoří celou stránku štítků nebo vizitek.\\</ahelp\\>" #: 01010203.xhp#hd_id3146958.5.help.text msgid "Single Label" @@ -655,7 +657,7 @@ #: 01010203.xhp#par_id3155535.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Prints a single label or business card on a page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vytiskne jeden štítek nebo vizitku na stránku.\\</ahelp\\>" #: 01010203.xhp#hd_id3148621.7.help.text 05210100.xhp#hd_id3144442.51.help.text 05340400.xhp#par_id3152360.18.help.text msgid "Column" @@ -663,7 +665,7 @@ #: 01010203.xhp#par_id3145345.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte počet štítků nebo vizitek, které chcete v jednom řádku na stránce.\\</ahelp\\>" #: 01010203.xhp#hd_id3149398.9.help.text 05210100.xhp#hd_id3151115.49.help.text msgid "Row" @@ -671,7 +673,7 @@ #: 01010203.xhp#par_id3166410.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte počet řádků štítků nebo vizitek, které chcete na stránce.\\</ahelp\\>" #: 01010203.xhp#hd_id3149237.15.help.text msgid "Synchronize contents" @@ -679,19 +681,19 @@ #: 01010203.xhp#par_id3155342.16.help.text msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\\\"\\>Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the \\<emph\\>Synchronize Labels \\</emph\\>button.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\\\"\\>Umožňuje vám upravit jeden štítek nebo vizitku a po klepnutí na tlačítko \\<emph\\>Synchronizovat obsahy\\</emph\\> aktualizovat obsah všech štítků či vizitek.\\</ahelp\\>" #: 01010203.xhp#hd_id3149164.18.help.text msgid "Synchronize Labels" -msgstr "Synchronizovat popisky" +msgstr "Synchronizovat štítky" #: 01010203.xhp#par_id3148474.17.help.text msgid "The \\<emph\\>Synchronize labels \\</emph\\>button only appears in your document if you selected the \\<emph\\>Synchronize contents \\</emph\\>on the\\<emph\\> Options tab \\</emph\\>when you created the labels or business cards." -msgstr "" +msgstr "Tlačítko \\<emph\\>Synchronizovat štítky\\</emph\\> se v dokumentu zobrazí, pokud jste při vytváření štítků nebo vizitek označil možnost \\<emph\\>Synchronizovat obsahy\\</emph\\> na záložce \\<emph\\>Volby\\</emph\\>." #: 01010203.xhp#par_id3149762.19.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zkopíruje obsah levého horního štítku nebo vizitky do ostatních štítků či vizitek na stránce.\\</ahelp\\>" #: 01010203.xhp#hd_id3150504.11.help.text 01130000.xhp#hd_id3153624.3.help.text msgid "Printer" @@ -707,7 +709,7 @@ #: 01010203.xhp#par_id3144438.14.help.text msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\\\"\\>Opens the \\<link href=\\\"text/shared/01/01140000.xhp\\\" name=\\\"Printer Setup\\\"\\>Printer Setup\\</link\\> dialog.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\\\"\\>Otevře dialog \\<link href=\\\"text/shared/01/01140000.xhp\\\" name=\\\"Nastavení tiskárny\\\"\\>Nastavení tiskárny\\</link\\>.\\</ahelp\\>" #: 01010300.xhp#tit.help.text msgid "Business cards" @@ -719,7 +721,7 @@ #: 01010300.xhp#par_id3149987.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertBusinessCard\\\"\\>Design and create your own business cards.\\</ahelp\\> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertBusinessCard\\\"\\>Umožní vám navrhnout a vytvořit vizitky.\\</ahelp\\> Můžete si vybrat z přednastavených formátů nebo vytvořit vlastní." #: 01010301.xhp#tit.help.text msgid "Medium" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
