User: xrambous Date: 05/03/14 15:03:44 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 01.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.64&r2=1.65 Delta lines: +58 -58 --------------------- --- 01.po 14 Mar 2005 17:55:16 -0000 1.64 +++ 01.po 14 Mar 2005 23:03:41 -0000 1.65 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-14 18:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:03+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1322,7 +1322,7 @@ #: 01070000.xhp#par_id3159252.58.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_AUTOEXTENSION\\\"\\>Automatically adds the file extension to the end of the file name that corresponds to the selected file type.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_AUTOEXTENSION\\\"\\>Automaticky doplní příponu souboru na konec názvu souboru tak, aby odpovídal vybranému typu souboru.\\</ahelp\\>" #: 01070000.xhp#hd_id3147502.66.help.text msgid "Edit filter settings" @@ -1330,7 +1330,7 @@ #: 01070000.xhp#par_id3152883.67.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\\\"\\>Allows you to set the export options for a \\<emph\\>Text CSV (csv;txt) \\</emph\\>file.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\\\"\\>Umožňuje vám nastavit export pro soubory \\<emph\\>Text CSV (csv;txt) \\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 01070000.xhp#hd_id3154988.47.help.text 01070000.xhp#par_idN10B12.help.text 01130000.xhp#hd_id3159344.29.help.text 02070000.xhp#hd_id3153684.7.help.text 02110000.xhp#hd_id3147264.28.help.text 04160100.xhp#hd_id3156560.6.help.text 05340400.xhp#par_id3158432.66.help.text 06020000.xhp#hd_id3151338.17.help.text 06050100.xhp#hd_id3153255.3.help.text 06050200.xhp#hd_id3147000.3.help.text #: 06050300.xhp#hd_id3147000.3.help.text 06050500.xhp#par_id3148548.62.help.text ref_pdf_export.xhp#hd_id3147043.8.help.text @@ -1339,11 +1339,11 @@ #: 01070000.xhp#par_id3159125.48.help.text 01070000.xhp#par_idN10B16.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_SELECTION\\\"\\>Exports only the selected graphic objects in \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_SELECTION\\\"\\>Exportuje do jiného formátu pouze vybraný grafický objekt \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Draw a Impress. Pokud není zaškrtnuto toto políčko, exportuje se celý dokument.\\</ahelp\\>" #: 01070000.xhp#par_id3148577.70.help.text 01070000.xhp#par_idN10B50.help.text msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported." -msgstr "" +msgstr "Pokud exportujete do kteréhokoliv typu souboru, exportuje se celý dokument." #: 01070000.xhp#par_id3146986.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000207.xhp\\\" name=\\\"Export of Text Files\\\"\\>Export of Text Files\\</link\\>" @@ -1456,7 +1456,7 @@ #: 01100200.xhp#bm_id3149955.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>version numbers of documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; version numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>files; version numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing time of documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; editing time\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>čísla verzí dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; čísla verzí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>soubory; čísla verzí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>doba úprav dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; doba úprav\\</bookmark_value\\>" #: 01100200.xhp#hd_id3148668.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100200.xhp\\\" name=\\\"General\\\"\\>General\\</link\\>" @@ -1536,7 +1536,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3152780.12.help.text msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed." -msgstr "" +msgstr "Zobrazuje datum a čas, kdy byl soubor naposledy vytištěn, a jméno uživatele, který jej vytiskl." #: 01100200.xhp#hd_id3153252.15.help.text msgid "Document number:" @@ -1544,7 +1544,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3149955.16.help.text msgid "Displays the number of times that the file has been saved." -msgstr "" +msgstr "Zobrazuje počet uložení souboru." #: 01100200.xhp#hd_id3155342.13.help.text msgid " Editing time:" @@ -1552,7 +1552,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3149795.14.help.text msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file." -msgstr "" +msgstr "Zobrazuje celkový čas, po který byl soubor od svého vytvoření otevřen pro úpravy. Čas úpravy se aktualizuje při uložení souboru." #: 01100200.xhp#hd_id3154810.33.help.text msgid "Apply User Data" @@ -1560,7 +1560,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3143271.34.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\\\"\\>Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - User Data\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\\\"\\>Uloží se souborem plné jméno uživatele. Jméno můžete nastavit v nabídce \\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Údaje o uživateli\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 01100200.xhp#hd_id3154046.35.help.text 01110100.xhp#hd_id3146794.12.help.text 01190000.xhp#hd_id3154923.18.help.text 02110000.xhp#hd_id3148566.26.help.text 03150100.xhp#hd_id3152821.3.help.text 04100000.xhp#hd_id3155535.12.help.text 05020300.xhp#hd_id3149263.21.help.text 06010601.xhp#par_idN105A1.help.text 06130000.xhp#par_idN10A66.help.text 06140100.xhp#par_idN106F9.help.text #: 06140100.xhp#par_idN10824.help.text 06140400.xhp#par_idN10631.help.text 06140400.xhp#par_idN1068B.help.text 06150000.xhp#hd_id3157909.23.help.text 06201000.xhp#par_idN105DE.help.text 06202000.xhp#par_idN105FF.help.text xformsdataname.xhp#par_idN10584.help.text @@ -1569,7 +1569,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3152349.36.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\\\"\\>Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\\\"\\>Nastaví čas úprav na nulu, datum vytvoření na aktuální datum a čas a číslo verze na 1. Také se smaže datum úpravy a vytištění.\\</ahelp\\>" #: 01100200.xhp#hd_id3149576.5.help.text msgid "Template:" @@ -1577,7 +1577,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3147530.6.help.text msgid "Displays the template that was used to create the file." -msgstr "" +msgstr "Zobrazuje šablonu použitou k vytvoření souboru." #: 01100300.xhp#tit.help.text msgid "User" @@ -1589,15 +1589,15 @@ #: 01100300.xhp#par_id3155934.9.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DOCINFOUSER\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Allows you to assign custom information fields to your document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DOCINFOUSER\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Umožňuje vám přidat k dokumentu vlastní informační pole.\\</ahelp\\>" #: 01100300.xhp#hd_id3151234.2.help.text msgid "Info 1 to Info 4" -msgstr "" +msgstr "Informace 1 až Informace 4" #: 01100300.xhp#par_id3152551.3.help.text msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFOUSER:ED_INFO4\\\"\\>Enter your custom content. If you want, you can change the label for the content by clicking the \\<emph\\>Info Fields \\</emph\\>button.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFOUSER:ED_INFO4\\\"\\>Zadejte vlastní obsah. Pokud chcete, můžete uměnit popisek klepnutím na tlačítko \\<emph\\>Informační pole\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 01100300.xhp#hd_id3153528.4.help.text msgid "Info Fields" @@ -1605,7 +1605,7 @@ #: 01100300.xhp#par_id3157958.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFOUSER:BTN_EDITLABEL\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Edit the labels for the custom content fields.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFOUSER:BTN_EDITLABEL\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Upravte popisky vlastní informačních polí.\\</ahelp\\>" #: 01100300.xhp#hd_id3155338.10.help.text msgid "Edit Field Names" @@ -1613,7 +1613,7 @@ #: 01100300.xhp#par_id3153311.11.help.text msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"HID_DOCINFO_EDT\\\"\\>Allows you to modify the labels for the \\<emph\\>Info Fields\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"HID_DOCINFO_EDT\\\"\\>Umožňuje vám upravit popisky pro \\<emph\\>Informační pole\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 01100300.xhp#hd_id3153031.6.help.text msgid "Names" @@ -1621,11 +1621,11 @@ #: 01100300.xhp#par_id3159166.7.help.text msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SFX2:EDIT:DLG_DOCINFO_EDT:ED_INFO4\\\"\\>Enter a name for the \\<emph\\>Info Field(s)\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SFX2:EDIT:DLG_DOCINFO_EDT:ED_INFO4\\\"\\>Zadejte názvy pro \\<emph\\>Informační pole\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 01100300.xhp#par_id3153827.8.help.text msgid "Click \\<emph\\>OK\\</emph\\> to apply your changes." -msgstr "" +msgstr "Klepnutím na \\<emph\\>OK\\</emph\\> potvrdíte změny." #: 01100400.xhp#tit.help.text msgid "Statistics" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>number of pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents;number of pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number of tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents;number of tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number of sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents;number of sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells;" "number of\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures;number of\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OLE objects;number of\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>počet stránek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; počet stránek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>počet tabulek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; počet tabulek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>počet listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; počet listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buňky; počet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; počet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OLE objekty; počet\\</bookmark_value\\>" #: 01100400.xhp#hd_id3149962.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100400.xhp\\\" name=\\\"Statistics\\\"\\>Statistics\\</link\\>" @@ -1647,7 +1647,7 @@ #: 01100400.xhp#par_id3156324.36.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Some statistic values can be used as \\<link href=\\\"text/swriter/02/14020000.xhp\\\" name=\\\"variables in formulas\\\"\\>variables in formulas\\</link\\>. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Některé statistické údaje lez použít jako \\<link href=\\\"text/swriter/02/14020000.xhp\\\" name=\\\"proměnné ve vzorcích\\\"\\>proměnné ve vzorcích\\</link\\>. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 01100400.xhp#hd_id3153255.3.help.text msgid "Number of Pages:" @@ -1671,7 +1671,7 @@ #: 01100400.xhp#par_id3156114.31.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Number of cells with content in the file. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Počet buněk s obsahem v souboru. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 01100400.xhp#hd_id3147210.7.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Number of Graphics: \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" @@ -1735,7 +1735,7 @@ #: 01100500.xhp#bm_id3145669.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>auto reloading documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>reloading; documents, automatically\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>loading; documents, automatically\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; auto reloading\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>automatické znovunačtení dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znovu načíst; dokumenty, automaticky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>načtení; dokumentů, automaticky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; automatické znovunačtení\\</bookmark_value\\>" #: 01100500.xhp#hd_id3147588.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100500.xhp\\\" name=\\\"Internet\\\"\\>Internet\\</link\\>" @@ -1743,7 +1743,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3148731.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DOCINFORELOAD\\\"\\>Sets the refresh and redirect options for an HTML page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DOCINFORELOAD\\\"\\>Nastavení obnovení a přesměrování pro HTML stránky.\\</ahelp\\>" #: 01100500.xhp#hd_id3156027.26.help.text msgid "Do not refresh automatically" @@ -1751,7 +1751,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3152924.27.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_NOAUTOUPDATE\\\"\\>User must refresh the page manually.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_NOAUTOUPDATE\\\"\\Uživatel musí stránku obnovit ručně.\\</ahelp\\>" #: 01100500.xhp#hd_id3145669.5.help.text msgid "Refresh this document" @@ -1759,15 +1759,15 @@ #: 01100500.xhp#par_id3153528.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_RELOADUPDATE\\\"\\>Reloads the HTML page after the number of seconds that you enter in the \\<emph\\>seconds\\</emph\\> box. To observe the result, open the page in a browser.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_RELOADUPDATE\\\"\\>Znovu načte HTML stránky po uplynutí počtu vteřin, který zadáte do pole \\<emph\\>vteřin\\</emph\\>. Chcete-li vidět výsledek, otevřete stránku v prohlížeči.\\</ahelp\\>" #: 01100500.xhp#hd_id3155535.7.help.text msgid "Seconds" -msgstr "sekund" +msgstr "vteřin" #: 01100500.xhp#par_id3157958.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_DOCINFORELOAD:ED_SECONDS\\\"\\>Enter the number of seconds to wait before the page is reloaded.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_DOCINFORELOAD:ED_SECONDS\\\"\\>Zadejte počet vteřin, za který se stránka znovu načte.\\</ahelp\\>" #: 01100500.xhp#hd_id3148538.28.help.text msgid "Redirect from this document" @@ -1775,7 +1775,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3153662.29.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\\\"\\>Loads a page that you specify after the number of seconds that you enter in the \\<emph\\>seconds \\</emph\\>box.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\\\"\\>Po zadaném počtu vteřin (v poli \\<emph\\>vteřin\\</emph\\>) načte určenou stránku.\\</ahelp\\>" #: 01100500.xhp#hd_id3147335.30.help.text msgid "after ... seconds" @@ -1783,7 +1783,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3145315.31.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\\\"\\>Enter the number of seconds to wait before redirecting the browser to a different file.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\\\"\\>Zadejte počet vteřin, tkeré prohlížeč počká před přesměrováním na jiný soubor.\\</ahelp\\>" #: 01100500.xhp#hd_id3153127.9.help.text msgid "to URL" @@ -1791,7 +1791,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3153349.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\\\"\\>Enter the URL address of the file that you want to open.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\\\"\\>Zadejte URL adresu souboru, který chcete otevřít.\\</ahelp\\>" #: 01100500.xhp#hd_id3154306.32.help.text 02100100.xhp#hd_id3154621.54.help.text 02210101.xhp#hd_id3147088.10.help.text msgid "..." @@ -1799,7 +1799,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3150976.33.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\\\"\\>Locate the file that you want to open, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\\\"\\>Najděte soubor, který chcete otevřít, a poté klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 01100500.xhp#hd_id3150771.11.help.text msgid "to frame" @@ -1807,7 +1807,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3149514.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\\\"\\>If the current HTML page uses frames, select the name of the \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#frame\\\" name=\\\"target frame\\\"\\>target frame\\</link\\> where you want the file to be loaded.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\\\"\\>Pokud HTML stránka používá rámce, vyberte název \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#frame\\\" name=\\\"cílového rámce\\\"\\>cílového rámce\\</link\\>, do kterého chcete soubor načíst.\\</ahelp\\>" #: 01100500.xhp#par_id3155922.24.help.text msgid "Name of Frame" @@ -1823,7 +1823,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3154935.15.help.text msgid "File opens in a named frame in the current HTML document." -msgstr "" +msgstr "Soubor se otevře v pojmenovaném rámci v aktuálním HTML dokumentu." #: 01100500.xhp#par_id3148739.16.help.text msgid "_self" @@ -1847,7 +1847,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3154216.21.help.text msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used." -msgstr "" +msgstr "Soubor se otevře v nadřazeném rámci aktuálního rámci. Pokud neexistuje nadřazený rámec, použije se aktuální rámec." #: 01100500.xhp#par_id3154153.22.help.text msgid "_top" @@ -1855,7 +1855,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3150288.23.help.text msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Soubor se otevře v nejvyšším rámci v hierarchii." #: 01110000.xhp#tit.help.text 01110300.xhp#hd_id3147571.6.help.text 01110300.xhp#hd_id3150693.10.help.text msgid "Templates" @@ -1867,11 +1867,11 @@ #: 01110000.xhp#par_id3154894.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje vám spravovat a upravovat šablony, nebo uložit aktuální soubor jako šablonu.\\</ahelp\\>" #: 01110000.xhp#hd_id3149893.3.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01110101.xhp\\\" name=\\\"Address Book Source\\\"\\>Address Book Source\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01110101.xhp\\\" name=\\\"Zdroj databáze kontaktů\\\"\\>Zdroj databáze kontaktů\\</link\\>" #: 01110100.xhp#tit.help.text msgid "Template Management" @@ -7960,7 +7960,7 @@ #: 05020500.xhp#hd_id3157870.25.help.text msgid "by" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: 05020500.xhp#par_id3146974.26.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_KERNING2\\\"\\>Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.\\</ahelp\\>" @@ -7988,7 +7988,7 @@ #: 05020600.xhp#hd_id3156053.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020600.xhp\\\" name=\\\"Asian Layout\\\"\\>Asian Layout\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020600.xhp\\\" name=\\\"Asijské rozvržení\\\"\\>Asijské rozvržení\\</link\\>" #: 05020600.xhp#par_id3155351.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.\\</ahelp\\>" @@ -8088,7 +8088,7 @@ #: 05020700.xhp#par_id3153665.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020700.xhp\\\" name=\\\"Enabling Asian language support\\\"\\>Enabling Asian language support\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020700.xhp\\\" name=\\\"Zapnutí podpory asijských jazyků\\\"\\>Zapnutí podpory asijských jazyků\\</link\\>" #: 05030000.xhp#tit.help.text 05030000.xhp#hd_id3150467.1.help.text msgid "Paragraph" @@ -12185,7 +12185,7 @@ #: 05340300.xhp#par_idN109F8.help.text msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "Určí svislé zarovnání textu." #: 05340300.xhp#hd_id3152576.84.help.text msgid "Asian layout mode" @@ -12203,7 +12203,7 @@ #: 05340300.xhp#par_id3146120.44.help.text msgid "Determine the text flow in a cell." -msgstr "" +msgstr "Určuje tok textu v buňce." #: 05340300.xhp#hd_id3145590.3.help.text msgid "Wrap text automatically" @@ -12225,7 +12225,7 @@ #: 05340300.xhp#par_id3148458.82.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\\\"\\>Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\\\"\\>Zapne dělení slov při zalomení řádku.\\</ahelp\\>" #: 05340300.xhp#par_idN10AD3.help.text msgid "Shrink to fit cell size" @@ -12233,7 +12233,7 @@ #: 05340300.xhp#par_idN10AD7.help.text msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks." -msgstr "" +msgstr "Zmenší velikost písma, aby se obsah vlezl do buňky při současné šířce. Tuto funkci nemůžete použít na buňku, která obsahuje odřádkování." #: 05340400.xhp#bm_id3153116.help.text msgid "" @@ -12243,15 +12243,15 @@ #: 05340400.xhp#hd_id3153323.68.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05340400.xhp\\\" name=\\\"Data Sources\\\"\\>Data Sources\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05340400.xhp\\\" name=\\\"Zdroje dat\\\"\\>Zdroje dat\\</link\\>" #: 05340400.xhp#par_id3149511.2.help.text msgid "This section contains information on browsing and editing database tables." -msgstr "" +msgstr "Tato část obsahuje informace o procházení a úpravě databázových tabulek." #: 05340400.xhp#par_id3149150.51.help.text msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view." -msgstr "" +msgstr "Na databázovou tabulku, která je otevřena v režimu návrhu, nemůžete použít prohlížeč zdrojů dat." #: 05340400.xhp#hd_id3149235.8.help.text msgid "Data source browser" @@ -12263,15 +12263,15 @@ #: 05340400.xhp#hd_id3154514.12.help.text msgid "Selecting records" -msgstr "" +msgstr "Výběr záznamů" #: 05340400.xhp#par_id3149514.34.help.text msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li vybrat záznam v databázové tabulce, klepněte na záhlaví řádku, nebo klepněte na záhlaví řádku a použijte kurzorové klávesy nahoru a dolů." #: 05340400.xhp#par_id3149578.13.help.text msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:" -msgstr "" +msgstr "Následující tabulka popisuje, jak vybrat jednotlivé prvky v prohlížeči zdrojů dat:" #: 05340400.xhp#par_id3153700.15.help.text msgid "Click the row header" @@ -12279,11 +12279,11 @@ #: 05340400.xhp#par_id3149575.16.help.text msgid "Several records or removing a selection" -msgstr "" +msgstr "Více záznamů nebo zrušení výběru" #: 05340400.xhp#par_id3149295.17.help.text msgid "Hold down Ctrl and click the row header" -msgstr "" +msgstr "Podržte Ctrl a klepněte na záhlaví řádku" #: 05340400.xhp#par_id3153960.19.help.text msgid "Click the column header" @@ -12299,15 +12299,15 @@ #: 05340400.xhp#par_id3154366.22.help.text msgid "Entire table" -msgstr "" +msgstr "Celá tabulka" #: 05340400.xhp#par_id3156422.23.help.text msgid "Click the row header of the column headings" -msgstr "" +msgstr "Klepněte na záhlaví řádku se záhlavím sloupců" #: 05340400.xhp#hd_id3154822.49.help.text msgid "Table Data Bar (editing database tables)" -msgstr "" +msgstr "Panel Data tabulky (úpravy databázových tabulek)" #: 05340400.xhp#par_id3151041.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3150740\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150740\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -12315,11 +12315,11 @@ #: 05340400.xhp#par_id3158410.7.help.text msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table." -msgstr "" +msgstr "Umožňuje vám upravovat, přidávat nebo mazat záznamy z databázových tabulek." #: 05340400.xhp#par_id3154329.11.help.text msgid "To change the layout of a database table, right-click the table in \\<emph\\>Data Source\\</emph\\> view, and then choose \\<emph\\>Edit - Table\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li změnit strukturu databázové tabulky, klepněte pravým tlačítkem na tabulku v pohledu \\<emph\\>Zdroj dat\\</emph\\> a poté vyberte \\<emph\\>Úpravy - Tabulka\\</emph\\>." #: 05340400.xhp#par_id3149985.50.help.text msgid "" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
