User: xrambous
Date: 05/10/22 14:31:15

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.187&r2=1.188
Delta lines:  +34 -186
----------------------
--- 01.po       22 Oct 2005 20:05:44 -0000      1.187
+++ 01.po       22 Oct 2005 21:31:12 -0000      1.188
@@ -6143,11 +6143,11 @@
 
 #: 04160100.xhp#par_id3147576.9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_EDIT_RID_SCDLG_CHARTRANGE_ET_RANGE\\\"\\>Enter the 
range of table cells containing the data that you want to include in your 
chart. You can also drag in the document to select the cell range. To minimize 
this dialog while you select the range, click the \\<emph\\>Shrink\\</emph\\> 
button.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_EDIT_RID_SCDLG_CHARTRANGE_ET_RANGE\\\"\\>Zadejte 
rozsah buněk tabulky obsahující údaje, které chcete použít v grafu. 
Rozsah buněk je také možné označit myší. Pokud chcete minimalizovat 
tento dialog, abyste mohli označit buňky, klepněte na tlačítko 
\\<emph\\>Minimalizovat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04160100.xhp#par_id3149149.15.help.text
 msgid "On spreadsheets, when the cell cursor is positioned inside a contiguous 
range of values, click the \\<emph\\>Insert Chart\\</emph\\> icon to 
automatically select that contiguous range."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud se v sešitu nachází kurzor v souvislé oblasti hodnot, 
klepněte na ikonu \\<emph\\>Vložit graf\\</emph\\> a automaticky se označí 
souvislý rozsah."
 
 #: 04160100.xhp#hd_id3144438.16.help.text
 msgid "First row as label"
@@ -6435,7 +6435,7 @@
 
 #: 04180100.xhp#par_id3156427.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Table Data 
bar\\\"\\>Table Data bar\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Panel Data 
tabulky\\\"\\>Panel Data tabulky\\</link\\>"
 
 #: 04180100.xhp#par_id3153311.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" 
name=\\\"Forms\\\"\\>Forms\\</link\\>"
@@ -6921,7 +6921,7 @@
 
 #: 05020301.xhp#par_id3158442.109.help.text
 msgid "In a number format code with three sections, the first section applies 
to positive values, the second section to negative values, and the third 
section to the value zero."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud formátovací kód obsahuje tři části, první část se 
použije pro kladné hodnoty, druhá část se použije pro záporné hodnoty a 
třetí část pro hodnotu nula."
 
 #: 05020301.xhp#par_id3155069.110.help.text
 msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the 
format is only applied if a condition is met."
@@ -8107,9 +8107,8 @@
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020700.xhp\\\" name=\\\"Asijská 
typografie\\\"\\>Asijská typografie\\</link\\>"
 
 #: 05020700.xhp#par_id3153124.2.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Set the typographic options for cells or paragraphs 
in Asian language files. To enable Asian language support, choose 
\\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>, and then 
select the \\<emph\\>Enabled\\</emph\\> box in the \\<emph\\>Asian language 
support \\</emph\\>area.\\</ahelp\\> The Asian typography options are ignored 
in HTML documents."
-msgstr ""
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Set the typographic options for cells or 
paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose 
\\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>, and then 
select the \\<emph\\>Enabled\\</emph\\> box in the \\<emph\\>Asian language 
support \\</emph\\>area.\\</ahelp\\> The Asian typography options are ignored 
in HTML documents."
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastaví typografické volby pro buňky nebo 
odstavce v asijských souborech. Pro zapnutí podpory asijských jazyků zvolte 
\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\> a 
zaškrtněte políčko \\<emph\\>Povoleno pro asijské 
jazyky\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Nastavení asijské typografie se ignoruje v 
HTML dokumentech."
 
 #: 05020700.xhp#hd_id3147571.3.help.text
 msgid "Line change"
@@ -8188,7 +8187,7 @@
 
 #: 05030100.xhp#par_id3153910.64.help.text
 msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose Tools - 
Options - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit 
in the Settings area. "
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li změnit měrné jednotky použité v tomto dialogu, zvolte 
Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - Obecné a poté v části Nastavení 
vyberte novou jednotku."
 
 #: 05030100.xhp#par_id3154823.11.help.text
 msgid "You can also set indents using the \\<link 
href=\\\"text/swriter/main0213.xhp\\\" name=\\\"ruler\\\"\\>ruler\\</link\\>. 
To display the ruler, choose \\<emph\\>View - Ruler\\</emph\\>."
@@ -8492,7 +8491,7 @@
 
 #: 05030300.xhp#par_id3145660.39.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\\\"\\>Removes all of 
the tab stops that you defined under \\<emph\\>Position\\</emph\\>. Sets 
\\<emph\\>Left\\</emph\\> tab stops at regular intervalls as the default tab 
stops.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\\\"\\>Odstraní 
všechny tabulátory, které jste určil v části 
\\<emph\\>Umístění\\</emph\\>. Nastaví jako výchozí typ tabulátor 
\\<emph\\>Vlevo\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030500.xhp#tit.help.text
 msgid "Borders"
@@ -8504,11 +8503,11 @@
 
 #: 05030500.xhp#par_id3151097.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_BORDER\\\"\\>Sets the border options for the 
selected objects in Writer or Calc.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_BORDER\\\"\\>Nastavení vlastností ohraničení 
pro vybrané objekty ve Writeru nebo Calcu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030500.xhp#par_id3155351.44.help.text
 msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>In 
$[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, 
paragraphs, and to embedded objects. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje specifikovat pozici ohraničení, jejich velikost a styl. 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>V 
$[officename] Writer je možné přidat okraje pro stránky, rámce, obrázky, 
tabulky, odstavce a vložené objekty. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 05030500.xhp#par_id3152997.40.help.text
 msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table 
cell, right-click, choose \\<emph\\>Table\\</emph\\>, and then click the 
\\<emph\\>Borders\\</emph\\> tab. To modify the border of a table cell, select 
the cell, right-click, choose \\<emph\\>Table\\</emph\\>, and then click the 
\\<emph\\>Borders\\</emph\\> tab."
@@ -8636,7 +8635,7 @@
 
 #: 05030500.xhp#par_idN109BE.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"700793922\\\"\\>Merges two different border styles of 
adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid 
for a whole table in a Writer document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"700793922\\\"\\>Sloučí dva různé styly čar 
sousedících buněk v tabulce Writeru do jednoho. Tato vlastnost je platná 
pro celou tabulku v dokumentu Writeru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030500.xhp#par_idN109C1.help.text
 msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute 
wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the 
adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border 
between these two cells will be blue with 3 point width."
@@ -8729,7 +8728,7 @@
 
 #: 05030600.xhp#par_id3154150.20.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\\\"\\>Links to or embeds 
the graphic file in the current file.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\\\"\\>Vloží odkaz nebo 
celý obrázek do aktuálního souboru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030600.xhp#par_id3147426.22.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_PREVIEW\\\"\\>Displays or hides 
a preview of the selected graphic.\\</ahelp\\>"
@@ -9113,7 +9112,7 @@
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3153061.5.help.text
 msgid "Left / Inner"
-msgstr ""
+msgstr "Vlevo / Vnitřní"
 
 #: 05040200.xhp#par_id3151384.6.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_LEFT_MARGIN\\\"\\>Enter the amount 
of space to leave between the left edge of the page and the document text. If 
you are using the \\<emph\\>Mirrored\\</emph\\> page layout, enter the amount 
of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the 
page.\\</ahelp\\>"
@@ -10027,10 +10026,8 @@
 msgstr "Styly"
 
 #: 05200100.xhp#par_id3147143.6.help.text
-msgid ""
-"\\<variable id=\\\"stiltext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\\\"\\>Select the line style 
that you want to use. To define a custom line style, select a line in the 
document, choose \\<emph\\>Format - Object - Line\\</emph\\>, and then click 
the \\<link href=\\\"text/shared/01/05200200.xhp\\\" name=\\\"Line 
Styles\\\"\\>\\<emph\\>Line Styles\\</emph\\>\\</link\\> "
-"tab.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgid "\\<variable id=\\\"stiltext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\\\"\\>Select the line style 
that you want to use. To define a custom line style, select a line in the 
document, choose \\<emph\\>Format - Object - Line\\</emph\\>, and then click 
the \\<link href=\\\"text/shared/01/05200200.xhp\\\" name=\\\"Line 
Styles\\\"\\>\\<emph\\>Line Styles\\</emph\\>\\</link\\> 
tab.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+msgstr "\\<variable id=\\\"stiltext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\\\"\\>Vyberte styl čáry, 
který chcete použít. Pro určení vlastního stylu čáry označte čáru v 
dokumentu, zvolte \\<emph\\>Formát - Objekt - Čára\\</emph\\> a klepněte na 
záložku \\<link href=\\\"text/shared/01/05200200.xhp\\\" name=\\\"Styly 
čar\\\"\\>\\<emph\\>Styly 
čar\\</emph\\>\\</link\\>.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 05200100.xhp#hd_id3150789.7.help.text 05210200.xhp#tit.help.text 
06030000.xhp#hd_id3147275.9.help.text
 msgid "Colors"
@@ -10230,7 +10227,7 @@
 
 #: 05200300.xhp#par_id3154288.12.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\\\"\\>To define a custom 
arrow style, select a drawing object in the document, choose \\<emph\\>Format - 
Object - Line\\</emph\\>, click the \\<emph\\>Arrow Styles\\</emph\\> tab, and 
then click here.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\\\"\\>Chcete-li nastavit 
vlastní styl šipky, vyberte v dokumentu objekt kresby, zvolte 
\\<emph\\>Formát - Objekt - Čára\\</emph\\>, klepněte na záložku 
\\<emph\\>Styly šipek\\</emph\\> a poté klepněte zde.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05200300.xhp#par_id3154897.14.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\\\"\\>Changes the 
name of the selected arrow style.\\</ahelp\\>"
@@ -13251,7 +13248,7 @@
 
 #: 06010000.xhp#par_id3154682.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"recht\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Spelling\\\"\\>Checks the document or the current selection for 
spelling errors.\\</ahelp\\> $[officename] includes headers, footers, index 
entries, and footnotes in the spellcheck. \\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"recht\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Spelling\\\"\\>Zkontroluje, zda dokument obsahuje 
překlepy.\\</ahelp\\> $[officename] kontroluje pravopis také v záhlavích, 
zápatích, položkách rejstříku a poznámkách pod čarou.\\</variable\\>"
 
 #: 06010000.xhp#par_idN1064B.help.text
 msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to 
the end of the document or selection. You can then choose to continue the 
spellcheck from the beginning of the document."
@@ -13295,7 +13292,7 @@
 
 #: 06010000.xhp#par_id3154123.57.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\\\"\\>Opens a dialog, 
where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the 
spellchecking.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\\\"\\>Otevře dialog, 
kde je možné vybrat uživatelské slovníky a nastavit pravidla kontroly 
pravopisu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06010000.xhp#par_id3144432.25.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\\\"\\>Adds the unknown 
word to a user-defined dictionary.\\</ahelp\\>"
@@ -14642,7 +14639,7 @@
 
 #: 06050600.xhp#par_id3144438.19.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\\\"\\>Enter the amount of 
space to leave between the left page margin (or the left edge of the text 
object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph 
style uses an indent, the amount you enter here is added to the 
indent.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\\\"\\>Zadejte vzdálenost 
mezi levým okrajem stránky (nebo levým okrajem textového objektu) a levým 
okrajem symbolu číslování. Pokud aktuální styl odstavce používá 
odsazení, zde zadaná hodnota se přidá k odsazení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050600.xhp#par_id3146137.17.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\\\"\\>Indents 
the current level relative to the previous level in the list 
hierarchy.\\</ahelp\\>"
@@ -14847,7 +14844,7 @@
 
 #: 06130000.xhp#par_idN109BB.help.text
 msgid "To open the BeanShell Macros dialog box, choose Tools - Macros - 
Organize Macros - BeanShell. To open the JavaScript dialog box, choose Tools - 
Macros - Organize Macros - JavaScript."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li otevřít dialog Makra BeanShell, zvolte Nástroje - Makra - 
Správce maker - BeanShell. Chcete-li otevřít dialog JavaScript, zvolte 
Nástroje - Makra - Správce maker - JavaScript."
 
 #: 06130000.xhp#par_idN109BE.help.text 06130001.xhp#tit.help.text
 msgid "Macros"
@@ -14855,7 +14852,7 @@
 
 #: 06130000.xhp#par_idN109C2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select a macro or script from \"user\", 
\"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, 
double-click an entry.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zvolte makro nebo skript z adresáře 
\"user\", \"share\" nebo otevřeného dokumentu. Pro zobrazení dostupných 
maker nebo skriptů poklepejte na položku.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06130000.xhp#par_idN109CD.help.text
 msgid "Run"
@@ -15383,11 +15380,11 @@
 
 #: 06140400.xhp#par_idN1060A.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Opens the Name 
dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of 
the new toolbar.\\</ahelp\\>Opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06140101.xhp\\\"\\>Name\\</link\\> dialog, where you 
enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Otevře dialog 
Název, kde je možné zadat název nového panelu nástrojů a vybrat 
umístění nového panelu.\\</ahelp\\> Otevře dialog  \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06140101.xhp\\\"\\>Název\\</link\\>, kde je možné 
zadat název nového panelu nástrojů a vybrat umístění nového panelu."
 
 #: 06140400.xhp#par_idN1061E.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The Toolbar button opens a submenu\\</ahelp\\> 
with the following commands:"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Tlačítko Panel nástrojů otevře 
podnabídku\\</ahelp\\> s následujícími příkazy:"
 
 #: 06140400.xhp#par_idN10624.help.text
 msgid "Opens the \\<emph\\>Name\\</emph\\> dialog, where you enter a new name 
for the selected toolbar."
@@ -15407,7 +15404,7 @@
 
 #: 06140400.xhp#par_idN1063A.help.text 06140400.xhp#par_idN10694.help.text
 msgid "Restores the default settings."
-msgstr ""
+msgstr "Obnoví výchozí nastavení."
 
 #: 06140400.xhp#par_idN1064F.help.text
 msgid "Icons only"
@@ -15439,7 +15436,7 @@
 
 #: 06140400.xhp#par_idN10678.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The Modify button opens a submenu\\</ahelp\\> 
with the following commands:"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Tlačítko Upravit otevře 
podnabídku\\</ahelp\\> s následujícími příkazy:"
 
 #: 06140400.xhp#par_idN1068E.help.text
 msgid "Deletes the selected command after you agree to the question."
@@ -15471,7 +15468,7 @@
 
 #: 06140400.xhp#par_idN106D2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the location where to load the 
configuration and where to save it.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte umístění, odkud se má načíst 
konfigurace a kam se má uložit.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06140400.xhp#par_idN106D5.help.text
 msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. 
Select one of the open documents or select the application to load and edit the 
associated configuration. Edit the configuration and save it back to the 
location from where you loaded it. Editing the configuration in one location 
does not change the configuration in any other location."
@@ -15579,7 +15576,7 @@
 
 #: 06140402.xhp#par_idN10560.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Adds new icons to the list of 
icons.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Přidá novou ikonu do seznamu 
ikon.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06140402.xhp#par_idN10575.help.text
 msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 
16x16 pixels in size."
@@ -15707,11 +15704,11 @@
 
 #: 06150000.xhp#par_id3149516.18.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_NEW\\\"\\>Opens a dialog with the name 
of a new filter.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_NEW\\\"\\>Otevře dialog s názvem 
nového filtru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06150000.xhp#par_id3156192.20.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_EDIT\\\"\\>Opens a dialog with the name 
of the selected file.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_EDIT\\\"\\>Otevře dialog s názvem 
vybraného souboru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06150000.xhp#hd_id3154380.21.help.text
 msgid "Test XSLTs"
@@ -15719,7 +15716,7 @@
 
 #: 06150000.xhp#par_id3148491.22.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_TEST\\\"\\>Opens a dialog with the name 
of the selected file.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_TEST\\\"\\>Otevře dialog s názvem 
vybraného souboru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06150000.xhp#par_id3153564.24.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_DELETE\\\"\\>Deletes the selected file 
after you confirm the dialog that follows.\\</ahelp\\>"
@@ -16573,10 +16570,8 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Seznam elektronických podpisů aktuálního 
dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: digitalsignatures.xhp#par_idN10566.help.text
-msgid ""
-"The Signed icon \\<image id=\\\"img_id4557023\\\" 
src=\\\"xmlsecurity/res/signet_11x16.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.1528inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id4557023\\\"\\>icon\\</alt\\>\\</image\\> indicates a valid digital 
signature, while the Exclamation mark icon \\<image id=\\\"img_id249336\\\" 
src=\\\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" 
height=\\"
-"\"0.1146inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id249336\\\"\\>icon\\</alt\\>\\</image\\> indicates an invalid 
digital signature."
-msgstr ""
+msgid "The Signed icon \\<image id=\\\"img_id4557023\\\" 
src=\\\"xmlsecurity/res/signet_11x16.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.1528inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id4557023\\\"\\>icon\\</alt\\>\\</image\\> indicates a valid digital 
signature, while the Exclamation mark icon \\<image id=\\\"img_id249336\\\" 
src=\\\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" 
height=\\\"0.1146inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id249336\\\"\\>icon\\</alt\\>\\</image\\> indicates an invalid 
digital signature."
+msgstr "Ikona Podepsáno \\<image id=\\\"img_id4557023\\\" 
src=\\\"xmlsecurity/res/signet_11x16.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.1528inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id4557023\\\"\\>ikona\\</alt\\>\\</image\\> označuje platný 
elektronický podpis, zatímco ikona vykřičníku \\<image 
id=\\\"img_id249336\\\" src=\\\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1146inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id249336\\\"\\>ikona\\</alt\\>\\</image\\> označuje neplatný 
elektronický podpis."
 
 #: digitalsignatures.xhp#par_idN10569.help.text
 msgid "A Signed icon is also shown in the Status bar when a signed document 
only contains valid digital signatures."
@@ -17344,11 +17339,11 @@
 
 #: xformsdata.xhp#par_idN1059D.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>This button has submenus to handle 
instances.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Toto tlačítko má podnabídky pro práci s 
instancemi.\\</ahelp\\>"
 
 #: xformsdata.xhp#par_idN1064D.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/xformsdataadd.xhp\\\"\\>Add Element\\</link\\> dialog 
where you can add a new element.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/01/xformsdataadd.xhp\\\"\\>Přidat element\\</link\\>, kde 
je možné přidat nový element.\\</ahelp\\>"
 
 #: xformsdata.xhp#par_idN10654.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/xformsdataadd.xhp\\\"\\>Edit Item\\</link\\> dialog 
where you can modify the current instance.\\</ahelp\\>"
@@ -17593,150 +17588,3 @@
 #: xformsdataname.xhp#par_idN10588.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected namespace.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Smaže vybraný jmenný prostor.\\</ahelp\\>"
-
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_NEW_OBJECT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates a new OLE object based on the object type 
that you select.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_NEW_OBJECT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vytvoří nový OLE objekty vybraného 
typu.\\</ahelp\\>"
-
-# #i45521#: time -> type.
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SO3:LISTBOX:MD_INSERT_OLEOBJECT:LB_OBJECTTYPE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the time of document that you want to 
create.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SO3:LISTBOX:MD_INSERT_OLEOBJECT:LB_OBJECTTYPE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte typ dokumentu, který chcete 
vytvořit.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_OBJECT_FROMFILE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates an OLE object from an existing 
file.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_OBJECT_FROMFILE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vytvoří OLE objekt z existujícího 
souboru.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\\\"\\>Enter the name of the 
file that you want to link or embed, or click \\<emph\\>Search\\</emph\\>, to 
locate the file.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\\\"\\>Zadejte název souboru, 
který chcete připojit či vložit, nebo klepněte na 
\\<emph\\>Hledat\\</emph\\> a soubor vyberte.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:BTN_FILEPATH\\\"\\>Locate the file 
that you want to insert, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:BTN_FILEPATH\\\"\\>Vyberte soubor, 
který chcete vložit, a poté klepněte na 
\\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"applet\\\"\\>\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\".uno:InsertApplet\\\"\\>Inserts an \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#applet\\\" 
name=\\\"applet\\\"\\>applet\\</link\\> written in the Java programming 
language (called \"Java applet\" in the following paragraphs) into the current 
document.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"applet\\\"\\>\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\".uno:InsertApplet\\\"\\>Vloží do aktuálního dokumentu \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#applet\\\" 
name=\\\"applet\\\"\\>applet\\</link\\> napsaný v programovacím jazyce Java 
(v následujících odstavcích nazývaný \"Java 
applet\").\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_CLASSFILE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays the file name of the Java 
applet.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_CLASSFILE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí název souboru Java appletu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_CLASSLOCATION\\\"\\>Enter the path 
for the Java applet, or click \\<emph\\>Search\\</emph\\>, and then locate the 
Java applet to insert.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_CLASSLOCATION\\\"\\>Zadejte cestu 
Java appletu nebo klepněte na \\<emph\\>Hledat\\</emph\\> a vyberte Java 
applet, který chcete vložit.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:BTN_CLASS\\\"\\>Locate the Java 
applet to insert, and then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:BTN_CLASS\\\"\\>Vyberte Java 
applet, který chcete vložit, a klepněte na 
\\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SO3:MULTILINEEDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_APPLET_OPTIONS\\\"\\>Enter 
the parameters for the Java applet using the format \\<emph\\>parameter1=\"some 
text\"\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SO3:MULTILINEEDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_APPLET_OPTIONS\\\"\\>Zadejte
 parametry Java appletu v podobě \\<emph\\>parametr1=\"nějaký 
text\"\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"SC_EDIT_RID_SCDLG_CHARTRANGE_ET_RANGE\\\"\\>Enter the 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>range of table cells 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\> range of cells 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\> containing the data that you want to 
include in your chart. You "
-#~ "can also drag in your file to select the cell range. To minimize this 
dialog while you select the range, click the \\<emph\\>Shrink\\</emph\\> 
button.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"SC_EDIT_RID_SCDLG_CHARTRANGE_ET_RANGE\\\"\\>Zadejte 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>rozsah buněk tabulky 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\> rozsah 
buněk\\</caseinline\\>\\</switchinline\\> obsahující údaje, které chcete 
použít v grafu. Rozsah buněk je také "
-#~ "možné označit myší. Pokud chcete minimalizovat tento dialog, abyste 
mohli označit buňky, klepněte na tlačítko 
\\<emph\\>Minimalizovat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>On spreadsheets, when the cell cursor is positioned 
inside a contiguous range of values, click the \\<emph\\>Insert 
Chart\\</emph\\> icon to automatically select that contiguous range. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-#~ msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Pokud se v sešitu nachází kurzor v souvislé oblasti 
hodnot, klepněte na ikonu \\<emph\\>Vložit graf\\</emph\\> a automaticky se 
označí souvislý rozsah.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-
-# #i45553# Database bar vs. Table Data bar
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Database 
bar\\\"\\>Table Data bar\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Panel Data 
tabulky\\\"\\>Panel Data tabulky\\</link\\>"
-
-# #i45553# Graphics vs. Picture
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04990000.xhp\\\" 
name=\\\"Graphics\\\"\\>Picture\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04990000.xhp\\\" 
name=\\\"Obrázek\\\"\\>Obrázek\\</link\\>"
-
-#~ msgid "If a number format code with three sections, the first section 
applies to positive values, the second section to negative values, and the 
third section to the value zero."
-#~ msgstr "Pokud formátovací kód obsahuje tři části, první část se 
použije pro kladné hodnoty, druhá část se použije pro záporné hodnoty a 
třetí část pro hodnotu nula."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Set the typographic options for \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>cells 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>paragraphs\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>
 in Asian language files. To enable Asian language support, choose 
\\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>, and then 
select the \\<emph\\>Enabled"
-#~ "\\</emph\\> box in the \\<emph\\>Asian language support 
\\</emph\\>area.\\</ahelp\\> The Asian typography options are ignored in HTML 
documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastaví typografické volby pro \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>buňky 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>odstavce\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>
 v asijských souborech. Pro zapnutí podpory asijských jazyků zvolte 
\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\> a 
zaškrtněte políčko \\<emph\\>Povoleno "
-#~ "pro asijské jazyky\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Nastavení asijské typografie 
se ignoruje v HTML dokumentech."
-
-#~ msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose 
\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General\\</emph\\>, and then 
select a new measurement unit in the \\<emph\\>Settings \\</emph\\>area. "
-#~ msgstr "Chcete-li změnit měrné jednotky použité v tomto dialogu, 
zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - Obecné\\</emph\\> a 
poté v části \\<emph\\>Nastavení\\</emph\\> vyberte novou jednotku."
-
-# #i46576# listand ??
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\\\"\\>Removes all of 
the tab stops that you defined the listand sets the Left tab as the default tab 
stop.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\\\"\\>Odstraní 
všechny tabulátory, které jste určil, a nastaví jako výchozí typ 
tabulátor vlevo.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_BORDER\\\"\\>Set the border options for the 
selected \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>cells \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>object or the current paragraph. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_BORDER\\\"\\>Nastavení vlastností 
ohraničení pro vybrané \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>buňky \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>objekty nebo aktuální odstavec. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "You can specify the border position, size, and style. 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>In 
$[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, 
paragraphs, and to embedded objects. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-#~ msgstr "Umožňuje specifikovat pozici ohraničení, jejich velikost a 
styl. \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>V $[officename] Writer je možné přidat okraje pro 
stránky, rámce, obrázky, tabulky, odstavce a vložené objekty. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"700793922\\\"\\>Merges two different border styles 
of adjacent cells in a Writer table into one border style.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"700793922\\\"\\>Sloučí dva různé styly čar 
sousedících buněk v tabulce Writeru do jednoho.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\\\" 
name=\\\"Links\\\"\\>Links\\</link\\> to or embeds the graphic file in the 
current file.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\\\"\\>Vloží \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\\\" 
name=\\\"Odkaz\\\"\\>odkaz\\</link\\> nebo celý obrázek do aktuálního 
souboru.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<variable id=\\\"stiltext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\\\"\\>Select the line style 
that you want to use. To define a custom line style, select a line in the 
document, choose \\<emph\\>Format - Line\\</emph\\>, and then click the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05200200.xhp\\\" name=\\\"Line 
Styles\\\"\\>\\<emph\\>Line Styles\\</emph\\>\\</link\\> tab."
-#~ "\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<variable id=\\\"stiltext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\\\"\\>Vyberte styl čáry, 
který chcete použít. Pro určení vlastního stylu čáry označte čáru v 
dokumentu, zvolte \\<emph\\>Formát - Čára\\</emph\\> a klepněte na 
záložku \\<link href=\\\"text/shared/01/05200200.xhp\\\" name=\\\"Styly 
čar\\\"\\>\\<emph\\>Styly čar\\</emph\\>\\</link\\>.\\</ahelp\\>\\</"
-#~ "variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\\\"\\>To define a custom 
arrow style, select a drawing object in the document, choose \\<emph\\>Format - 
Line\\</emph\\>, click the \\<emph\\>Arrow Styles\\</emph\\> tab, and then 
click here.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\\\"\\>Chcete-li nastavit 
vlastní styl šipky, vyberte v dokumentu objekt kresby, zvolte 
\\<emph\\>Formát - Čára\\</emph\\>, klepněte na záložku \\<emph\\>Styly 
šipek\\</emph\\> a poté klepněte zde.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"recht\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Spelling\\\"\\>Checks the document or the current selection for 
spelling errors.\\</ahelp\\> $[officename] includes headers, footers, index 
entries, and footnotes in the spellcheck.\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"recht\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Spelling\\\"\\>Zkontroluje, zda dokument obsahuje 
překlepy.\\</ahelp\\> $[officename] kontroluje pravopis také v záhlavích, 
zápatích, položkách rejstříku a poznámkách pod čarou.\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\\\"\\>Opens the 
\\<link href=\\\"text/shared/01/06010101.xhp\\\" 
name=\\\"Language\\\"\\>Language\\</link\\> dialog, where you can select the 
user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\\\"\\>Otevře dialog 
\\<link href=\\\"text/shared/01/06010101.xhp\\\" 
name=\\\"Jazyk\\\"\\>Jazyk\\</link\\>, kde je možné vybrat uživatelské 
slovníky a nastavit pravidla kontroly pravopisu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\\\"\\>Enter 
the amount of space to leave between the left \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>page margin 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>edge of the text 
object\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> and the left edge of the 
numbering symbol.\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>"
-#~ "\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\> If the current paragraph style uses 
an indent, the amount you enter here is added to the indent. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\\\"\\>Zadejte vzdálenost 
mezi levým \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>okrajem stránky 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>okrajem textového 
objektu\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> a levým okrajem symbolu 
číslování.\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER"
-#~ "\\\"\\> Pokud aktuální styl odstavce používá odsazení, zde zadaná 
hodnota se přidá k odsazení.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "To open the BeanShell Macros dialog box, choose Tools - Macros - 
Organize Macros - BeanShell. To open the the JavaScript dialog box, choose 
Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript."
-#~ msgstr "Chcete-li otevřít dialog Makra BeanShell, zvolte Nástroje - 
Makra - Správce maker - BeanShell. Chcete-li otevřít dialog JavaScript, 
zvolte Nástroje - Makra - Správce maker - JavaScript."
-
-#~ msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open 
document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
-#~ msgstr "Zvolte makro nebo skript z adresáře \"user\", \"share\" nebo 
otevřeného dokumentu. Pro zobrazení dostupných maker nebo skriptů 
poklepejte na položku."
-
-#~ msgid "Opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06140101.xhp\\\"\\>Name\\</link\\> dialog, where you 
enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar."
-#~ msgstr "Otevře dialog  \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06140101.xhp\\\"\\>Název\\</link\\>, kde je možné 
zadat název nového panelu nástrojů a vybrat umístění nového panelu."
-
-#~ msgid "The Toolbar button opens a submenu with the following commands:"
-#~ msgstr "Tlačítko Panel nástrojů otevře podnabídku s následujícími 
příkazy:"
-
-#~ msgid "Restores the default settings. "
-#~ msgstr "Obnoví výchozí nastavení."
-
-#~ msgid "The Command button opens a submenu with the following commands:"
-#~ msgstr "Tlačítko Příkaz otevře podnabídku s následujícími 
příkazy:"
-
-#~ msgid "Select the location where to load the configuration and where to 
save it. "
-#~ msgstr "Vyberte umístění, odkud se má načíst konfigurace a kam se má 
uložit."
-
-#~ msgid "Adds new icons to the list of icons."
-#~ msgstr "Přidá novou ikonu do seznamu ikon."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_NEW\\\"\\>Opens the \\<embedvar 
href=\\\"text/shared/01/06150100.xhp#xml_filter\\\"/\\> dialog with the name of 
a new filter.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_NEW\\\"\\>Otevře dialog 
\\<embedvar href=\\\"text/shared/01/06150100.xhp#xml_filter\\\"/\\> s názvem 
nového filtru.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_EDIT\\\"\\>Opens the \\<embedvar 
href=\\\"text/shared/01/06150100.xhp#xml_filter\\\"/\\> dialog with the name of 
the selected file.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_EDIT\\\"\\>Otevře dialog 
\\<embedvar href=\\\"text/shared/01/06150100.xhp#xml_filter\\\"/\\> s názvem 
vybraného souboru.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_TEST\\\"\\>Opens the \\<embedvar 
href=\\\"text/shared/01/06150200.xhp#testxml\\\"/\\> dialog with the name of 
the selected file.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_TEST\\\"\\>Otevře dialog 
\\<embedvar href=\\\"text/shared/01/06150200.xhp#testxml\\\"/\\> s názvem 
vybraného souboru.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "The Signed icon indicates a valid digital signature, while the 
Exclamation point icon indicates an invalid digital signature. "
-#~ msgstr "Ikona Podepsáno označuje platný elektronický podpis, zatímco 
ikona vykřičníku označuje neplatný elektronický podpis."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>This button has submenus to add, to edit, 
and to remove instances.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Toto tlačítko má podnabídky pro 
přidání, úpravu a odstranění instancí.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/xformsdataadd.xhp\\\"\\>Add Item\\</link\\> dialog 
where you can add a new instance.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/01/xformsdataadd.xhp\\\"\\>Přidat položku\\</link\\>, 
kde je možné přidat novou instanci.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a \\<link 
href=\\\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\\\"\\>dialog\\</link\\> where you 
can enter a detailed expression.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře \\<link 
href=\\\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\\\"\\>dialog\\</link\\>, kde je 
možné zadat podrobnější výraz.\\</ahelp\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to