User: xrambous
Date: 05/10/22 13:05:48

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.186&r2=1.187
Delta lines:  +48 -234
----------------------
--- 01.po       21 Oct 2005 16:28:25 -0000      1.186
+++ 01.po       22 Oct 2005 20:05:44 -0000      1.187
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #: 01010000.xhp#par_id3153528.81.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>If you want to create a document from a 
template, choose \\<emph\\>New - Templates and 
Documents.\\</emph\\>\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vytvořit dokument ze šablony, zvolte \\<emph\\>Nový - 
Å ablony a dokumenty\\</emph\\>."
 
 #: 01010000.xhp#par_id3147009.82.help.text
 msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, 
including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page 
layout, and text."
@@ -1333,7 +1333,7 @@
 
 #: 01070000.xhp#par_id3152883.67.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\\\"\\>Allows you to set 
the spreadsheet saving options for some types of data files.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\\\"\\>Umožňuje vám 
nastavit volby pro ukládání sešitu do některých typů datových 
souborů.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01070000.xhp#hd_id3154988.47.help.text 
01130000.xhp#hd_id3159344.29.help.text 02070000.xhp#hd_id3153684.7.help.text 
02110000.xhp#hd_id3147264.28.help.text 04160100.xhp#hd_id3156560.6.help.text 
05340400.xhp#par_id3158432.66.help.text 06020000.xhp#hd_id3151338.17.help.text 
06050100.xhp#hd_id3153255.3.help.text 06050200.xhp#hd_id3147000.3.help.text 
06050300.xhp#hd_id3147000.3.help.text
 #: 06050500.xhp#par_id3148548.62.help.text 
ref_pdf_export.xhp#hd_id3147043.8.help.text
@@ -1394,7 +1394,7 @@
 
 #: 01100000.xhp#par_id3153255.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"dokumentinfotext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:SetDocumentProperties\\\"\\>Displays the properties for the 
current file, including statistics such as word count and the date the file was 
created.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"dokumentinfotext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:SetDocumentProperties\\\"\\>Zobrazí vlastnosti aktuálního 
souboru, např. statistické údaje jako počet slov nebo datum vytvoření 
souboru.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 01100000.xhp#par_id3146958.6.help.text
 msgid "Before saving a file under a new name (\\<emph\\>File - Save 
As\\</emph\\>), it is always a good idea to change the \\<emph\\>Description 
\\</emph\\>or \\<emph\\>User Defined \\</emph\\>properties of the file so that 
the properties do not conflict with those of the original document."
@@ -1402,7 +1402,7 @@
 
 #: 01100000.xhp#par_id3153748.4.help.text
 msgid "The \\<emph\\>Properties\\</emph\\> dialog contains the following tab 
pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog \\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\> obsahuje následující 
záložky:"
 
 #: 01100000.xhp#par_id3148643.5.help.text
 msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of 
tabs in the \\<emph\\>Properties \\</emph\\>dialog."
@@ -2583,11 +2583,11 @@
 
 #: 01990000.xhp#tit.help.text
 msgid "Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední dokumenty"
 
 #: 01990000.xhp#hd_id3150279.6.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"picktitle\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/01990000.xhp\\\" name=\\\"Recent Documents\\\"\\>Recent 
Documents\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"picktitle\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/01990000.xhp\\\" name=\\\"Poslední 
dokumenty\\\"\\>Poslední dokumenty\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: 01990000.xhp#par_id3154794.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Lists the most recently opened files. To open 
a file in the list, click its name.\\</ahelp\\>"
@@ -3052,7 +3052,7 @@
 
 #: 02100000.xhp#par_id3149579.11.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"ganze\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\\\"\\>Searches for whole words 
or cells that are identical to the search text.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"ganze\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\\\"\\>Hledá celá slova nebo 
buňky, která jsou stejná jako hledaný text.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 02100000.xhp#hd_id3156192.14.help.text
 msgid "Backwards"
@@ -3144,7 +3144,7 @@
 
 #: 02100000.xhp#par_id3145785.67.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\\\"\\>Finds and selects 
all instances of the text or the format that you are searching for in the 
document (only in Writer and Calc documents).\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\\\"\\>Najde a označí 
v dokumenty všechny texty nebo formáty, které hledáte (pouze pro dokumenty 
Writer nebo Calc).\\</ahelp\\>"
 
 #: 02100000.xhp#hd_id3163821.68.help.text 06200000.xhp#hd_id3154673.7.help.text
 msgid "Find"
@@ -3192,11 +3192,11 @@
 
 #: 02100000.xhp#hd_id3153157.138.help.text
 msgid "More Options / Less Options"
-msgstr ""
+msgstr "Více voleb / Méně voleb"
 
 #: 02100000.xhp#par_id3150113.139.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX:MOREBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_MORE\\\"\\>Shows 
more or less search options. Click this button again to hide the extended 
search options.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:MOREBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_MORE\\\"\\>Zobrazí rozšířené 
volby hledání. Opětovným klepnutím na toto tlačítko rozšířené volby 
skryjete.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02100000.xhp#hd_id3154944.140.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Search in \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
@@ -3588,15 +3588,15 @@
 
 #: 02100100.xhp#par_id3146856.53.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\\\"\\>Find terms that are 
similar to the \\<emph\\>Search for \\</emph\\>text. Select this checkbox, and 
then click the \\<emph\\>...\\</emph\\> button to define the similarity 
options.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\\\"\\>Najde výrazy, 
které jsou podobné textu v poli \\<emph\\>Hledat\\</emph\\>. Zaškrtněte 
toto políčko a poté klepněte na tlačítko \\<emph\\>...\\</emph\\> pro 
nastavení voleb podobnosti.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02100100.xhp#par_id3149551.66.help.text
 msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the 
\\<emph\\>Search for \\</emph\\>text by two characters."
-msgstr ""
+msgstr "Např. hledání podobností může najít slova, která se od textu v 
poli \\<emph\\>Hledat\\</emph\\> liší o dva znaky."
 
 #: 02100100.xhp#par_id3145629.55.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\\\"\\>Set the options 
for the similarity search.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\\\" 
\\>Nastavení voleb pro hledání podobností.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02100100.xhp#hd_id3149511.56.help.text 
xformsdataadd.xhp#par_idN1057B.help.text
 msgid "Settings"
@@ -3612,7 +3612,7 @@
 
 #: 02100100.xhp#par_id3152551.59.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\\\"\\>Enter the 
number of characters in the search term that can be exchanged.\\</ahelp\\> For 
example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are 
considered similar."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\\\"\\>Zadejte 
počet znaků v hledaném výrazu, které lze zaměnit.\\</ahelp\\> Např. 
pokud určíte 2 zaměnitelné znaky, budou slova \"Praha\" a \"Dlaha\" 
považována za podobná."
 
 #: 02100100.xhp#hd_id3147010.60.help.text
 msgid "Add characters"
@@ -3620,7 +3620,7 @@
 
 #: 02100100.xhp#par_id3109847.61.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\\\"\\>Enter the 
maximum number of characters by which a word can exceed the number of 
characters in the search term.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\\\"\\>Zadejte 
maximální počet znaků, o které může délka slova přesáhnout délku 
hledaného výrazu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02100100.xhp#hd_id3166460.62.help.text
 msgid "Remove characters"
@@ -3628,7 +3628,7 @@
 
 #: 02100100.xhp#par_id3148685.63.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\\\"\\>Enter the 
number of characters by which a word can be shorter than the search 
term.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\\\"\\>Zadejte 
počet znaků, o které může být slovo kratší než hledaný 
termín.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02100100.xhp#hd_id3153700.64.help.text
 msgid "Combine"
@@ -3636,7 +3636,7 @@
 
 #: 02100100.xhp#par_id3156553.65.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\\\"\\>Searches for a 
term that matches any combination of the similarity search 
settings.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\\\"\\>Hledá výraz, 
který odpovídá jakékoliv kombinaci nastavení podobnosti.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02100200.xhp#tit.help.text
 msgid "Attributes"
@@ -4244,7 +4244,7 @@
 
 #: 02190000.xhp#bm_id3146946.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>plug-ins; activating and 
deactivating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>activating;plug-ins\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deactivating;
 plug-ins\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>zásuvné moduly; aktivace a 
deaktivace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aktivace zásuvných 
modulů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deaktivace; zásuvné 
moduly\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 02190000.xhp#hd_id3146946.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02190000.xhp\\\" 
name=\\\"Plug-in\\\"\\>Plug-in\\</link\\>"
@@ -4316,11 +4316,11 @@
 
 #: 02210101.xhp#par_id3149031.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\\\"\\>Changes the 
properties of the selected floating frame.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\\\"\\>Změní 
vlastnosti vybraného plovoucího rámce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02210101.xhp#par_id3149511.4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\\\"\\>Enter 
a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special 
characters, or begin with an underscore ( _ ).\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\\\"\\>Zadejte název 
plovoucího rámce. Název nesmí obsahovat mezery, speciální znaky, nebo 
začínat podtržítkem ( _ ).\\</ahelp\\>"
 
 #: 02210101.xhp#hd_id3150789.5.help.text
 msgid "Contents"
@@ -4328,7 +4328,7 @@
 
 #: 02210101.xhp#par_id3156414.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\\\"\\>Enter the 
path and the name of the file that you want to display in the floating frame. 
You can also click the \\<emph\\>...\\</emph\\> button and locate the file that 
you to display.\\</ahelp\\> For example, you can enter:"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\\\"\\>Zadejte 
cestu a název souboru, které chcete zobrazit v plovoucím rámci. Také je 
možné klepnout na tlačítko \\<emph\\>...\\</emph\\> a najít soubor, který 
chcete zobrazit.\\</ahelp\\> Například je možné zadat:"
 
 #: 02210101.xhp#par_id3147399.7.help.text
 msgid "http://www.sun.com";
@@ -4340,7 +4340,7 @@
 
 #: 02210101.xhp#par_id3155355.11.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\\\"\\>Locate the file 
that you want to display in the selected floating frame, and then click 
\\<emph\\>Open\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\\\"\\>Vyberte soubor, 
který chcete zobrazit ve vybraném plovoucím rámci, a klepněte na 
\\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02210101.xhp#hd_id3146957.12.help.text
 msgid "Scrollbar"
@@ -4356,7 +4356,7 @@
 
 #: 02210101.xhp#par_id3150355.15.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\\\"\\>Displays the 
scrollbar for the floating frame.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\\\"\\>Zobrazí 
posuvník v plovoucím rámci.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02210101.xhp#hd_id3155628.16.help.text 
02210101.xhp#hd_id3153146.24.help.text 05280000.xhp#par_id3149046.63.help.text
 msgid "Off"
@@ -4364,11 +4364,11 @@
 
 #: 02210101.xhp#par_id3150669.17.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\\\"\\>Hides the 
scrollbar for the floating frame.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\\\"\\>Skryje 
posuvník v plovoucím rámci.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02210101.xhp#par_id3152909.19.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\\\"\\>Mark this 
option if the currently active floating frame can have a scrollbar when 
needed.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\\\"\\>Označte 
tuto volbu, pokud má aktuální plovoucí rámec zobrazovat posuvník podle 
potřeby.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02210101.xhp#hd_id3156156.20.help.text 
05210300.xhp#hd_id3149827.11.help.text 05210700.xhp#hd_id3153320.25.help.text
 msgid "Border"
@@ -4380,11 +4380,11 @@
 
 #: 02210101.xhp#par_id3159147.23.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\\\"\\>Displays the 
border of the floating frame.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\\\"\\>Zobrazí 
ohraničení plovoucího rámce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02210101.xhp#par_id3156329.25.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\\\"\\>Hides the 
border of the floating frame.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\\\"\\>Skryje 
ohraničení plovoucího rámce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02210101.xhp#hd_id3148563.28.help.text 
05030500.xhp#hd_id3150359.21.help.text
 msgid "Spacing to contents"
@@ -4396,11 +4396,11 @@
 
 #: 02210101.xhp#par_id3149656.31.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\\\"\\>Enter the 
amount of horizontal space that you want to leave between the right and the 
left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents 
inside and outside the floating frame must be HTML documents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\\\"\\>Zadejte 
vodorovnou vzdálenost mezi pravým a levým okrajem plovoucího rámce a 
obsahem rámce. Oba dokumenty uvnitř i vně plovoucího rámce musejí být 
HTML dokumenty.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02210101.xhp#par_id3149670.33.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\\\"\\>Enter the 
amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom 
edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents 
inside and outside the floating frame must be HTML documents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\\\"\\>Zadejte 
svislou vzdálenost mezi horním a dolním okrajem plovoucího rámce a obsahem 
rámce. Oba dokumenty uvnitř i vně plovoucího rámce musejí být HTML 
dokumenty.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02210101.xhp#hd_id3150865.34.help.text 
05340300.xhp#hd_id3146109.56.help.text 05340300.xhp#hd_id3146848.68.help.text 
06040400.xhp#hd_id3147089.19.help.text 06050600.xhp#hd_id3154367.10.help.text 
06140401.xhp#hd_id3145119.20.help.text 06140401.xhp#hd_id3148664.43.help.text
 msgid "Default"
@@ -4408,7 +4408,7 @@
 
 #: 02210101.xhp#par_id3150400.35.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\\\"\\>Applies 
the default spacing.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\\\"\\>Použije 
výchozí vzdálenost.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02220000.xhp#tit.help.text 02220000.xhp#hd_id3150502.1.help.text
 msgid "ImageMap Editor"
@@ -4416,11 +4416,11 @@
 
 #: 02220000.xhp#par_id3159194.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"imagemaptext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\\\"\\>Allows you to attach URLs to 
specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image 
map is a group of one or more hotspots.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"imagemaptext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\\\"\\>Umožňuje vám připojit URL 
k určitým oblastem v obrázku nebo skupině obrázků. Obrázková mapa je 
skupina jedné či více takových oblastí.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 02220000.xhp#par_idN10732.help.text
 msgid "\\<embedvar href=\\\"text/shared/guide/imagemap.xhp#imagemap\\\"/\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/shared/guide/imagemap.xhp#imagemap\\\"/\\>"
 
 #: 02220000.xhp#par_id3149751.3.help.text
 msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and 
polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or 
frame that you specify. You can also specify the text that appears when your 
mouse rests on the hotspot."
@@ -5427,7 +5427,7 @@
 
 #: 03010000.xhp#par_id3149655.26.help.text
 msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A 
document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom 
factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or 
right-click the percentage value on the \\<emph\\>Status\\</emph\\> bar, and 
select the zoom factor that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Změna měřítka se jinak řeší na platformě Unix, GNU/Linux i 
Microsoft Windows. Dokument uložený s měřítkem 100% v systému Windows se 
na platformách Unix a GNU/Linux zobrazí ve větším měřítku. Pro změnu 
měřítka poklepejte na procentuální hodnotu na \\<emph\\>stavovém 
řádku\\</emph\\> a vyberte požadované měřítko."
 
 #: 03010000.xhp#hd_id3149669.3.help.text
 msgid "Zoom factor"
@@ -5547,7 +5547,7 @@
 
 #: 05010000.xhp#par_id3157959.3.help.text
 msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type 
new text at the end of a line, press the right arrow key. "
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li ukončit přímé formátování, např. podtrhávání, 
během psaní textu na na konci řádku, stiskněte šipku doprava. "
 
 #: 05010000.xhp#par_id3146797.4.help.text
 msgid "You can change all hyperlinks in the selected text back to normal text 
by choosing \\<emph\\>Format - Default Formatting.\\</emph\\>"
@@ -5679,11 +5679,11 @@
 
 #: 03170000.xhp#par_id3153255.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ColorControl\\\"\\>Show or hides the 
\\<emph\\>Color Bar\\</emph\\>. To modify or change the color table that is 
displayed, choose \\<emph\\>Format - Area\\</emph\\>, and then click on the 
\\<emph\\>Colors\\</emph\\> tab.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ColorControl\\\"\\>Zobrazí nebo skryje 
\\<emph\\>Panel barev\\</emph\\>. Chcete-li změnit zobrazenou tabulku barev, 
zvolte \\<emph\\>Formát - Oblast\\</emph\\> a poté klepněte na záložku 
\\<emph\\>Barvy\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 03170000.xhp#par_id3154186.3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_COLOR_CTL_COLORS\\\"\\>Click the color that you 
want to use. To change the fill color of an object in the current file, select 
the object and then click a color. To change the line color of the selected 
object, right-click a color. To change the color of text in a text object, 
double-click the text-object, select the text, and then click a 
color.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_COLOR_CTL_COLORS\\\"\\>Klepněte na barvu, kterou 
chcete použít. Chcete-li změnit barvu výplně objektu, označte objekt a 
poté klepněte na barvu. Chcete-li změnit barvu čar označeného objektu, 
klepněte pravým tlačítkem na barvu. Chcete-li změnit barvu textu v 
objektu, poklepejte na textový objekt, označte text a poté klepněte na 
barvu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 03170000.xhp#par_id3147399.9.help.text
 msgid "You can also drag a color from the \\<emph\\>Color Bar\\</emph\\> and 
drop it on a draw object on your slide."
@@ -5691,7 +5691,7 @@
 
 #: 03170000.xhp#par_id3147009.7.help.text
 msgid "To detach the \\<emph\\>Color Bar\\</emph\\>, click on a gray area of 
the toolbar and then drag. To reattach the \\<emph\\>Color Bar\\</emph\\>, drag 
the title bar of the toolbar to the edge of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li uvolnit \\<emph\\>Panel barev\\</emph\\>, podržte klávesu 
Ctrl, klepněte na šedou oblast panelu a přetáhněte jej. Chcete-li panel 
znovu připevnit, podržte Ctrl a přetáhněte titulek panelu k okraji okna."
 
 #: 03990000.xhp#tit.help.text 06140400.xhp#tit.help.text
 msgid "Toolbars"
@@ -5963,7 +5963,7 @@
 
 #: 04150100.xhp#par_id3149748.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"ole\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:InsertObject\\\"\\>Inserts an \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\\\" name=\\\"OLE\\\"\\>OLE\\</link\\> 
object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an 
embedded object.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"ole\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:InsertObject\\\"\\>Vloží do aktuálního dokumentu \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\\\" name=\\\"OLE\\\"\\>OLE\\</link\\> 
objekt. OLE objekt se vloží jako odkaz nebo jako 
objekt.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 04150100.xhp#par_id3149205.19.help.text
 msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the 
program cache. If you want to change the cache settings, choose \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01011000.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - 
$[officename] - Memory\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - 
Memory\\</emph\\>\\</link\\>."
@@ -5983,7 +5983,7 @@
 
 #: 04150100.xhp#par_id3145345.4.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_NEW_OBJECT\\\"\\>Creates a new 
OLE object based on the object type that you select.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_NEW_OBJECT\\\"\\>Vytvoří nový 
OLE objekty vybraného typu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04150100.xhp#hd_id3155535.5.help.text
 msgid "Object type"
@@ -5991,7 +5991,7 @@
 
 #: 04150100.xhp#par_id3109847.6.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:LISTBOX:MD_INSERT_OLEOBJECT:LB_OBJECTTYPE\\\"\\>Select the type of 
document that you want to create.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:LISTBOX:MD_INSERT_OLEOBJECT:LB_OBJECTTYPE\\\"\\>Vyberte typ 
dokumentu, který chcete vytvořit.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04150100.xhp#hd_id3163803.7.help.text
 msgid "Create from file"
@@ -5999,7 +5999,7 @@
 
 #: 04150100.xhp#par_id3149191.8.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_OBJECT_FROMFILE\\\"\\>Creates an 
OLE object from an existing file.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_OBJECT_FROMFILE\\\"\\>Vytvoří 
OLE objekt z existujícího souboru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04150100.xhp#par_id3146773.16.help.text
 msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object."
@@ -6007,7 +6007,7 @@
 
 #: 04150100.xhp#par_id3155434.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\\\"\\>Enter 
the name of the file that you want to link or embed, or click 
\\<emph\\>Search\\</emph\\>, to locate the file.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\\\"\\>Zadejte název souboru, 
který chcete připojit či vložit, nebo klepněte na 
\\<emph\\>Hledat\\</emph\\> a soubor vyberte.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04150100.xhp#hd_id3153127.11.help.text
 msgid "Search..."
@@ -6015,7 +6015,7 @@
 
 #: 04150100.xhp#par_id3156326.12.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:BTN_FILEPATH\\\"\\>Locate the file 
that you want to insert, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:BTN_FILEPATH\\\"\\>Vyberte soubor, 
který chcete vložit, a poté klepněte na 
\\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04150200.xhp#tit.help.text 04150200.xhp#hd_id3149962.1.help.text
 msgid "Insert Plug-In"
@@ -6059,7 +6059,7 @@
 
 #: 04150300.xhp#par_id3147000.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"applet\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:InsertApplet\\\"\\>Inserts an applet written in the Java 
programming language (also known as \"Java applet\") into the current 
document.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"applet\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:InsertApplet\\\"\\>Vloží do aktuálního dokumentu applet 
napsaný v programovacím jazyce Java (v následujících odstavcích 
nazývaný \"Java applet\").\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 04150300.xhp#par_id3154398.4.help.text
 msgid "Enter the name and the location of the Java applet."
@@ -6071,7 +6071,7 @@
 
 #: 04150300.xhp#par_id3145669.6.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_CLASSFILE\\\"\\>Displays the file 
name of the Java applet.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_CLASSFILE\\\"\\>Zobrazí název 
souboru Java appletu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04150300.xhp#hd_id3156136.7.help.text
 msgid "Class Location"
@@ -6079,15 +6079,15 @@
 
 #: 04150300.xhp#par_id3148620.8.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_CLASSLOCATION\\\"\\>Enter the path 
for the Java applet, or click \\<emph\\>Search\\</emph\\>, and then locate the 
Java applet to insert.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_CLASSLOCATION\\\"\\>Zadejte cestu 
Java appletu nebo klepněte na \\<emph\\>Hledat\\</emph\\> a vyberte Java 
applet, který chcete vložit.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04150300.xhp#par_id3153527.10.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:BTN_CLASS\\\"\\>Locate the Java 
applet to insert, and then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:BTN_CLASS\\\"\\>Vyberte Java 
applet, který chcete vložit, a klepněte na 
\\<emph\\>OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04150300.xhp#par_id3153663.12.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:MULTILINEEDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_APPLET_OPTIONS\\\"\\>Enter 
the parameters for the Java applet using the format \\<emph\\>parameter1=\"some 
text\"\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:MULTILINEEDIT:MD_INSERT_OBJECT_APPLET:ED_APPLET_OPTIONS\\\"\\>Zadejte
 parametry Java appletu v podobě \\<emph\\>parametr1=\"nějaký 
text\"\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04150400.xhp#tit.help.text 04150400.xhp#hd_id3152414.1.help.text
 msgid "Insert sound"
@@ -17594,192 +17594,6 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected namespace.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Smaže vybraný jmenný prostor.\\</ahelp\\>"
 
-#~ msgid "\\<bookmark_value\\>plug-ins; activating and 
deactivating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>activating 
plug-ins\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deactivating; 
plug-ins\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>zásuvné moduly; aktivace a 
deaktivace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aktivace zásuvných 
modulů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deaktivace; zásuvné 
moduly\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "Left/Inner"
-#~ msgstr "Vlevo/vnitřní"
-
-#~ msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Use this layout if 
you want to bind the printed pages like a 
book.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-#~ msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Použijte tento 
vzhled, pokud chcete vytištěné stránky svázat jako 
knihu.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-
-#~ msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Applies the 
current formatting settings only to odd pages that use the current page style. 
The first page of a document is automatically treated as an odd 
page.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-#~ msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Použije 
aktuální nastavení formátu jen pro liché stránky, které používají 
aktuální styl stránky. První stránka dokumentu se automaticky považuje za 
lichou stránku.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"\\\"\\>Hides the 
selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, 
and then choose \\<emph\\>Show Columns\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"\\\"\\>Skryje vybrané 
sloupce. Pro zobrazení skrytých sloupců klepněte pravým tlačítkem na 
záhlaví libovolného sloupce a poté zvolte \\<emph\\>Zobrazit 
sloupce\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "If you want to create a document from a template, choose 
\\<emph\\>New - \\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/01010100.xhp\\\" 
name=\\\"Templates and Documents\\\"\\>\\<emph\\>Templates and 
Documents\\</emph\\>\\</link\\>."
-#~ msgstr "Chcete-li vytvořit dokument ze šablony, zvolte \\<emph\\>Nový - 
\\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/01010100.xhp\\\" name=\\\"Å ablony a 
dokumenty\\\"\\>\\<emph\\>Å ablony a dokumenty\\</emph\\>\\</link\\>."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\\\"\\>Allows you to 
set the export options for a \\<emph\\>Text CSV (csv;txt) 
\\</emph\\>file.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\\\"\\>Umožňuje vám 
nastavit export pro soubory \\<emph\\>Text CSV (csv;txt) 
\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"dokumentinfotext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:SetDocumentProperties\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays 
the properties for the current file, including statistics  such as word count 
and the date the file was created.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"dokumentinfotext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:SetDocumentProperties\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí 
vlastnosti aktuálního souboru, např. statistické údaje jako počet slov 
nebo datum vytvoření souboru.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-# #i45522#: Properties tab -> Properties dialog
-#~ msgid "The \\<emph\\>Properties \\</emph\\>tab contains the following tabs:"
-#~ msgstr "Dialog \\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\> obsahuje následující 
záložky:"
-
-#~ msgid "List of Files"
-#~ msgstr "Seznam souborů"
-
-# #i45553# List of Files vs. Recent Documents
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"picktitle\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/01990000.xhp\\\" name=\\\"List of Files\\\"\\>Recent 
Documents\\</link\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"picktitle\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/01990000.xhp\\\" name=\\\"Poslední 
dokumenty\\\"\\>Poslední dokumenty\\</link\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<variable id=\\\"ganze\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Searches for cells 
with contents that are identical to the characters criteria are found. If the 
search term is only part of the cell content, the cell is not found. 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Searches for whole "
-#~ "words that are are identical to the search 
text.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<variable id=\\\"ganze\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Hledá buňky, 
jejichž obsah je stejný jako zadané kritérium. Je-li hledaný termín pouze 
částí obsahu buňky, tato buňka nebude patřit k výsledkům. 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Hledá celá slova, která jsou stejná 
jako "
-#~ "hledaný 
text.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\\\"\\>Finds and selects 
all instances of the text or the format that you are searching for in the 
document.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\\\"\\>Najde a označí 
v dokumenty všechny texty nebo formáty, které hledáte.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>More \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-#~ msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Více \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:MOREBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_MORE\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Extends the search 
options. Click this button again to hide the extended search options. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:MOREBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_MORE\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Zobrazí 
rozšířené volby hledání. Opětovným klepnutím na toto tlačítko 
rozšířené volby skryjete. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "  \\<link href=\\\"text/shared/01/02100100.xhp\\\" 
name=\\\"Similarity Search\\\"\\>Similarity Search\\</link\\>"
-#~ msgstr "  \\<link href=\\\"text/shared/01/02100100.xhp\\\" 
name=\\\"Hledání podobností\\\"\\>Hledání podobností\\</link\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\\\"\\>Find terms that are 
similar to the \\<emph\\>Search for \\</emph\\>text. Select this checkbox, and 
then click  the \\<emph\\>...\\</emph\\> button to define the similarity 
options.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\\\"\\>Najde výrazy, 
které jsou podobné textu v poli \\<emph\\>Hledat\\</emph\\>. Zaškrtněte 
toto políčko a poté klepněte na tlačítko \\<emph\\>...\\</emph\\> pro 
nastavení voleb podobnosti.\\</ahelp\\>"
-
-# #i45523#: "the s" -> "the"
-#~ msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the 
s \\<emph\\>Search for \\</emph\\>text by two characters."
-#~ msgstr "Např. hledání podobností může najít slova, která se od 
textu v poli \\<emph\\>Hledat\\</emph\\> liší o dva znaky."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Set the options for the similarity 
search.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Nastavení voleb pro hledání 
podobností.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the number of characters in the search term 
that can be exchanged.\\</ahelp\\> For example, if you specify 2 exchanged 
characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte počet znaků v hledaném výrazu, které 
lze zaměnit.\\</ahelp\\> Např. pokud určíte 2 zaměnitelné znaky, budou 
slova \"Praha\" a \"Dlaha\" považována za podobná."
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the maximum number of characters by which a 
word can exceed the number of characters in the search term.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte maximální počet znaků, o které může 
délka slova přesáhnout délku hledaného výrazu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the number of characters by which a word can 
be shorter than the search term.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte počet znaků, o které může být slovo 
kratší než hledaný termín.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Searches for a term that matches any combination 
of the similarity search settings.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Hledá výraz, který odpovídá jakékoliv 
kombinaci nastavení podobnosti.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Changes the properties of the selected floating 
frame.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Změní vlastnosti vybraného plovoucího 
rámce.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter a name for the floating frame. The name 
cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ 
).\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte název plovoucího rámce. Název nesmí 
obsahovat mezery, speciální znaky, nebo začínat podtržítkem ( _ 
).\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\\\"\\>Enter the path and the name 
of the file that you want to display in the floating frame. You can also click 
the \\<emph\\>...\\</emph\\> button and locate the file that you to 
display.\\</ahelp\\> For example, you can enter:"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\\\"\\>Zadejte cestu a název 
souboru, které chcete zobrazit v plovoucím rámci. Také je možné klepnout 
na tlačítko \\<emph\\>...\\</emph\\> a najít soubor, který chcete 
zobrazit.\\</ahelp\\> Například je možné zadat:"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\\\"\\>Locate the file 
that you want to display in the selected floating frame, and then click 
\\<emph\\>Open\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\\\"\\>Vyberte soubor, 
který chcete zobrazit ve vybraném plovoucím rámci, a klepněte na 
\\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays the scrollbar for the floating 
frame.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí posuvník v plovoucím 
rámci.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Hides the scrollbar for the floating 
frame.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Skryje posuvník v plovoucím rámci.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Mark this option if the currently active floating 
frame can have a scrollbar when needed.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Označte tuto volbu, pokud má aktuální 
plovoucí rámec zobrazovat posuvník podle potřeby.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays the border of the floating 
frame.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí ohraničení plovoucího 
rámce.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Hides the border of the floating 
frame.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Skryje ohraničení plovoucího 
rámce.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the amount of horizontal space that you want 
to leave between the right and the left edges of the floating frame and the 
contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame 
must be HTML documents.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte vodorovnou vzdálenost mezi pravým a 
levým okrajem plovoucího rámce a obsahem rámce. Oba dokumenty uvnitř i 
vně plovoucího rámce musejí být HTML dokumenty.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the amount of vertical space that you want 
to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the 
contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame 
must be HTML documents.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte svislou vzdálenost mezi horním a dolním 
okrajem plovoucího rámce a obsahem rámce. Oba dokumenty uvnitř i vně 
plovoucího rámce musejí být HTML dokumenty.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Applies the default spacing.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Použije výchozí vzdálenost.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<bookmark_value\\>ImageMap; 
editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editors; 
ImageMap\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>images; 
ImageMap\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures; 
ImageMap\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>obrázkové mapy; 
editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editor; obrázkové 
mapy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; obrázkové 
mapy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grafika; obrázkové 
mapy\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"imagemaptext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\\\"\\>Allows you to attach \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#url\\\" 
name=\\\"URLs\\\"\\>URLs\\</link\\> to specific areas, called hotspots, on a 
graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more 
hotspots.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"imagemaptext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\\\"\\>Umožňuje vám připojit 
\\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#url\\\" 
name=\\\"URL\\\"\\>URL\\</link\\> k určitým oblastem v obrázku nebo skupině 
obrázků. Obrázková mapa je skupina jedné či více takových 
oblastí.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3147275\\\" src=\\\"svx/res/nu07.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147275\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3147275\\\" src=\\\"svx/res/nu07.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147275\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3155503\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_open.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155503\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3155503\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_open.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155503\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3154923\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_saveas.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154923\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154923\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_saveas.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154923\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3153192\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153192\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3153192\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153192\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3154297\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_rect.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154297\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154297\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_rect.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154297\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3154011\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_ellipse.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154011\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154011\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_ellipse.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154011\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3156005\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_polygon.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156005\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3156005\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_polygon.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156005\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3148386\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_freeline.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148386\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3148386\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_freeline.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148386\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3150113\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectbeziermode.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150113\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3150113\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectbeziermode.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150113\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3148570\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_beziermove.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148570\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3148570\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_beziermove.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148570\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3146793\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bezierinsert.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3146793\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3146793\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bezierinsert.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3146793\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3154508\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bezierdelete.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154508\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bezierdelete.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3145232\\\" src=\\\"svx/res/id016.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145232\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3145232\\\" src=\\\"svx/res/id016.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145232\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3153922\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_choosemacro.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153922\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3153922\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_choosemacro.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153922\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3149735\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149735\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3149735\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149735\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows 
platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at 
a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, 
double-click the percentage value on the \\<emph\\>Status\\</emph\\> bar, and 
select the zoom factor that you want."
-#~ msgstr "Změna měřítka se jinak řeší na platformě Unix, GNU/Linux i 
Microsoft Windows. Dokument uložený s měřítkem 100% v systému Windows se 
na platformách Unix a GNU/Linux zobrazí ve větším měřítku. Pro změnu 
měřítka poklepejte na procentuální hodnotu na \\<emph\\>stavovém 
řádku\\</emph\\> a vyberte požadované měřítko."
-
-#~ msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>To stop applying a direct format, such as underlining, 
while you type new text at the end of a line, press the right arrow key. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-#~ msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Chcete-li ukončit přímé formátování, např. 
podtrhávání, během psaní textu na na konci řádku, stiskněte šipku 
doprava. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\".uno:ColorControl\\\"\\>Show or hides the \\<emph\\>Color 
Bar\\</emph\\>. To modify or change the color table that is displayed, choose 
\\<emph\\>Format – Area\\</emph\\>, and then click on the \\<emph\\>Colors 
\\</emph\\>tab.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\".uno:ColorControl\\\"\\>Zobrazí nebo skryje \\<emph\\>Panel 
barev\\</emph\\>. Chcete-li změnit zobrazenou tabulku barev, zvolte 
\\<emph\\>Formát - Oblast\\</emph\\> a poté klepněte na záložku 
\\<emph\\>Barvy\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"HID_COLOR_CTL_COLORS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Click the color that you want to use. To change 
the fill color of an object in the current file, select the object and then 
click a color. To change the line color of the selected object, right-click a 
color. To change the color of text in a text object, double-click the 
text-object, select the text, and then click a "
-#~ "color.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"HID_COLOR_CTL_COLORS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Klepněte na barvu, kterou chcete použít. 
Chcete-li změnit barvu výplně objektu, označte objekt a poté klepněte na 
barvu. Chcete-li změnit barvu čar označeného objektu, klepněte pravým 
tlačítkem na barvu. Chcete-li změnit barvu textu v objektu, poklepejte na 
textový objekt, označte text a poté klepněte na barvu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "To detach the \\<emph\\>Color Bar\\</emph\\>, click on a gray area 
of the toolbar while holding down Ctrl, and then drag. To reattach the 
\\<emph\\>Color Bar\\</emph\\>, hold down Ctrl and drag the title bar of the 
toolbar to the edge of the window."
-#~ msgstr "Chcete-li uvolnit \\<emph\\>Panel barev\\</emph\\>, podržte 
klávesu Ctrl, klepněte na šedou oblast panelu a přetáhněte jej. Chcete-li 
panel znovu připevnit, podržte Ctrl a přetáhněte titulek panelu k okraji 
okna."
-
-#~ msgid "  Insert OLE Object"
-#~ msgstr "  Vložit objekt OLE"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"ole\\\"\\>\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\".uno:InsertObject\\\"\\>Inserts an \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\\\" name=\\\"OLE\\\"\\>OLE\\</link\\> 
object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an 
embedded object.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"ole\\\"\\>\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\".uno:InsertObject\\\"\\>Vloží do aktuálního dokumentu \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\\\" name=\\\"OLE\\\"\\>OLE\\</link\\> 
objekt. OLE objekt se vloží jako odkaz nebo jako 
objekt.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_NEW_OBJECT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates a new OLE object based on the object type 
that you select.\\</ahelp\\>"
 #~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_NEW_OBJECT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vytvoří nový OLE objekty vybraného 
typu.\\</ahelp\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to