User: xrambous
Date: 2006/08/04 14:17:02

Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.241&r2=1.242
Delta lines:  +38 -47
---------------------
--- 01.po       2 Aug 2006 16:00:44 -0000       1.241
+++ 01.po       4 Aug 2006 21:16:59 -0000       1.242
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-02 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-22 12:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-04 23:14+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 #: 02110000.xhp#bm_id3150791.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Navigator;for 
sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigating;in 
spreadsheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; scenario 
names\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>scenarios;displaying 
names\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Navigátor;pro 
listy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigace v 
sešitech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigace; datový 
rozsah\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; jména 
scénářů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>scénáře;zobrazení 
jmen\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 02110000.xhp#hd_id3150791.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" 
name=\\\"Navigator\\\"\\>Navigator\\</link\\>"
@@ -277,7 +277,7 @@
 
 #: 02120000.xhp#par_id3151073.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"kopfundfusszeilentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:EditHeaderAndFooter\\\"\\>Allows you to define and format headers 
and footers.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"kopfundfusszeilentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:EditHeaderAndFooter\\\" \\>Umožní vám určit formát záhlaví 
a zápatí.\\</ahelp\\> \\</variable\\>"
 
 #: 02120000.xhp#par_id3153415.3.help.text
 msgid "The\\<emph\\> Headers/Footers \\</emph\\>dialog contains the tabs for 
defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and 
right page headers and footers if the \\<emph\\>Same content 
left/right\\</emph\\> option was marked in the \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/05070000.xhp\\\" name=\\\"Page Style\\\"\\>Page 
Style\\</link\\> dialog."
@@ -337,7 +337,7 @@
 
 #: 02120100.xhp#par_idN10815.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select a predefined header or footer from the 
list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zvolte předdefinované záhlaví nebo 
zápatí ze seznamu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02120100.xhp#hd_id3154729.9.help.text
 msgid "Text attributes"
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 msgid ""
 "_: 02180000.xhp#tit.help.text\n"
 "Move or Copy a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout nebo kopírovat list"
 
 #: 02180000.xhp#bm_id3153360.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>spreadsheets; 
moving\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spreadsheets; 
copying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moving; 
spreadsheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; 
spreadsheets\\</bookmark_value\\>"
@@ -1051,11 +1051,11 @@
 msgid ""
 "_: 02180000.xhp#hd_id3153360.1.help.text\n"
 "Move or Copy a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout nebo kopírovat list"
 
 #: 02180000.xhp#par_id3154686.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"tabelleverschiebenkopierentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Move\\\"\\>Moves or copies a sheet to a new location in the 
document or to a different document.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"tabelleverschiebenkopierentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Move\\\" \\>Přesune nebo zkopíruje list na nové místo v 
dokumentu nebo do jiného dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 02180000.xhp#par_id2282479.help.text
 msgid "When you copy and paste cells containing \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/04060102.xhp\\\"\\>date values\\</link\\> between 
different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date 
base. If date bases differ, the displayed date values will change!"
@@ -1067,7 +1067,7 @@
 
 #: 02180000.xhp#par_id3148645.4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\\\"\\>Indicates 
where the current sheet is to be moved or copied to.\\</ahelp\\> Select 
\\<emph\\>new document\\</emph\\> if you want to create a new location for the 
sheet to be moved or copied."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\\\" \\>Určuje, 
kam má být aktuální list přesunut nebo zkopírován.\\</ahelp\\> Zvolte 
\\<emph\\>nový dokument\\</emph\\>, pokud chcete list přesunout/zkopírovat 
do nového dokumentu."
 
 #: 02180000.xhp#hd_id3154012.5.help.text
 msgid "Insert Before"
@@ -1075,7 +1075,7 @@
 
 #: 02180000.xhp#par_id3145366.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\\\"\\>The 
current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.\\</ahelp\\> 
The \\<emph\\>move to end position\\</emph\\> option places the current sheet 
at the end."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\\\" \\>List je 
přesunut nebo zkopírován před vybraný list.\\</ahelp\\> Volba 
\\<emph\\>Přesunout na konec\\</emph\\> umístí list na konec sešitu."
 
 #: 02180000.xhp#hd_id3153726.7.help.text
 msgid "Copy"
@@ -1083,7 +1083,7 @@
 
 #: 02180000.xhp#par_id3144764.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\\\"\\>Specifies 
that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is 
moved.\\</ahelp\\> Moving sheets is the default."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\\\" 
\\>Určuje, že list bude kopírován. Jestliže políčko není zaškrtnuto, 
list bude přesunut.\\</ahelp\\> Přednastaven je přesun listu."
 
 #: 02190000.xhp#tit.help.text
 msgid "Delete Manual Breaks"
@@ -1311,7 +1311,7 @@
 
 #: 04010000.xhp#bm_id3153192.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>spreadsheets; inserting breaks 
in\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; 
breaks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page breaks; inserting in 
spreadsheets\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>sešity; vkládání zalomení 
do\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládání; 
zalomení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zalomení stránky; v 
sešitech\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04010000.xhp#hd_id3153192.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/04010000.xhp\\\" name=\\\"Manual 
Break\\\"\\>Manual Break\\</link\\>"
@@ -2457,7 +2457,7 @@
 
 #: 04060101.xhp#bm_id3147256.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>DGET 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell contents;searching in 
Calc databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>searching;cell contents 
in Calc databases\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>DGET\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obsah 
buňky;hledání v databázích 
Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hledání; obsah buněk v 
databázích Calc\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060101.xhp#hd_id3147256.104.help.text
 msgid "DGET"
@@ -2509,7 +2509,7 @@
 
 #: 04060101.xhp#bm_id3149766.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>DMAX 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>maximum values in Calc 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>searching;maximum values in 
columns\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>DMAX\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>maximální 
hodnota v databázích Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hledání; 
maximální hodnota v databázích Calc\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060101.xhp#hd_id3149766.115.help.text
 msgid "DMAX"
@@ -2549,7 +2549,7 @@
 
 #: 04060101.xhp#bm_id3159141.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>DMIN 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>minimum values in Calc 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>searching;minimum values in 
columns\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>DMIN\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>minimální 
hodnota v databázích Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hledání; 
minimální hodnota v databázích Calc\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060101.xhp#hd_id3159141.123.help.text
 msgid "DMIN"
@@ -2589,7 +2589,7 @@
 
 #: 04060101.xhp#bm_id3154274.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>DAVERAGE 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>averages; in Calc 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>calculating;averages in Calc 
databases\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>DAVERAGE\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průměr;v
 databázích Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hledání; průměry 
v databázích Calc\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060101.xhp#hd_id3154274.131.help.text
 msgid "DAVERAGE"
@@ -2629,7 +2629,7 @@
 
 #: 04060101.xhp#bm_id3159269.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>DPRODUCT 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>multiplying;cell contents in 
Calc databases\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>DPRODUCT\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>násobení;
 obsah buněk v databázích Calc\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060101.xhp#hd_id3159269.139.help.text
 msgid "DPRODUCT"
@@ -2661,7 +2661,7 @@
 
 #: 04060101.xhp#bm_id3148462.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>DSTDEV 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>standard deviations in 
databases;based on a sample\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>DSTDEV\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>směrodatná
 odchylka v databázích;podle vzorku\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060101.xhp#hd_id3148462.145.help.text
 msgid "DSTDEV"
@@ -2703,7 +2703,7 @@
 
 #: 04060101.xhp#bm_id3150429.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>DSTDEVP 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>standard deviations in 
databases;based on populations\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>DSTDEVP\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>směrodatná
 odchylka v databázích;podle statistického souboru \\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060101.xhp#hd_id3150429.153.help.text
 msgid "DSTDEVP"
@@ -2743,7 +2743,7 @@
 
 #: 04060101.xhp#bm_id3154794.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>DSUM 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>calculating;sums in Calc 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sums;cells in Calc 
databases\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>DSUM\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výpočet;součet
 v databázích Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>součet; buňky v 
databázích Calc\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060101.xhp#hd_id3154794.161.help.text
 msgid "DSUM"
@@ -2783,7 +2783,7 @@
 
 #: 04060101.xhp#bm_id3155614.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>DVAR 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variances;based on 
samples\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>DVAR\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozptyl; 
podle vzorku\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060101.xhp#hd_id3155614.170.help.text
 msgid "DVAR"
@@ -2823,7 +2823,7 @@
 
 #: 04060101.xhp#bm_id3153880.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>DVARP 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variances;based on 
populations\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>DVARP\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozptyl; 
podle statistického souboru\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060101.xhp#hd_id3153880.178.help.text
 msgid "DVARP"
@@ -2947,7 +2947,7 @@
 
 #: 04060102.xhp#hd_id757469.help.text
 msgid "Two digits years"
-msgstr ""
+msgstr "Dvouciferné roky"
 
 #: 04060102.xhp#par_id3149720.183.help.text
 msgid "In \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - General\\</emph\\> you 
find the area \\<emph\\>Year (two digits)\\</emph\\>. This sets the period for 
which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect 
on some of the following functions."
@@ -3061,7 +3061,7 @@
 
 #: 04060103.xhp#bm_id3143284.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>financial 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>functions; 
financial\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Function Wizard; 
financial\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>amortizations, see also 
depreciations\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>finanční 
funkce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>funkce; 
finanční\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Průvodce funkcí; 
finanční\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>amortizace, viz také 
odpisy\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060103.xhp#hd_id3143284.1.help.text
 msgid ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@
 
 #: 04060103.xhp#bm_id3153366.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>AMORDEGRC 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>depreciations;degressive 
amortizations\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>AMORDEGRC\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odpisy; 
degresivní amortizace\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060103.xhp#hd_id3153366.359.help.text
 msgid "AMORDEGRC"
@@ -3133,7 +3133,7 @@
 
 #: 04060103.xhp#bm_id3153765.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>AMORLINC 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>depreciations;linear 
amortizations\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>AMORLINC\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odpisy; 
lineární amortizace\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060103.xhp#hd_id3153765.369.help.text
 msgid "AMORLINC"
@@ -3199,7 +3199,7 @@
 
 #: 04060103.xhp#bm_id3151276.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>accrued interests;periodic 
payments\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>nahromaděné úroky; pravidelné 
platby\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060103.xhp#par_id3151276.336.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\\\"\\>Calculates the accrued 
interest of a security in the case of periodic payments.\\</ahelp\\>"
@@ -3263,7 +3263,7 @@
 
 #: 04060103.xhp#bm_id3151240.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>ACCRINTM 
function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>accrued interests;one-off 
payments\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>ACCRINTM\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nahromaděné
 úroky; jednorázové platby\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060103.xhp#hd_id3151240.348.help.text
 msgid "ACCRINTM"
@@ -5370,8 +5370,7 @@
 msgstr "Vrátí číslo 1, pokud kód formátu obsahuje levou závorku (, 
jinak vrátí číslo 0."
 
 #: 04060104.xhp#par_id3156090.159.help.text
-msgid ""
-"\\<emph\\>Reference\\</emph\\> (list of options) is the position of the cell 
to be examined. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is a range, the cell moves to 
the top left of the range. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is missing, 
$[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is 
located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is 
positioned."
+msgid "\\<emph\\>Reference\\</emph\\> (list of options) is the position of the 
cell to be examined. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is a range, the cell 
moves to the top left of the range. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is 
missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula 
is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor 
is positioned."
 msgstr "\\<emph\\>Odkaz\\</emph\\> (seznam voleb) je pozice buňky k 
otestování. Je-li \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\> rozsah buněk, buňka se 
přesune na horní levou buňku rozsahu. Pokud \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\> 
chybí, $[officename] Calc použije pozici buňky, kde je umístěn tento 
vzorec. Microsoft Excel používá odkaz na buňku, kde je umístěn kurzor."
 
 #: 04060105.xhp#tit.help.text
@@ -7627,8 +7626,7 @@
 msgstr "=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)"
 
 #: 04060106.xhp#par_id3151828.623.help.text
-msgid ""
-"In order to enter this as an array formula, you must press the Shift 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>+ 
Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> + Enter key instead of simply 
pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in 
the \\<emph\\>Formula\\</emph\\> bar enclosed in braces."
+msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>+ 
Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> + Enter key instead of simply 
pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in 
the \\<emph\\>Formula\\</emph\\> bar enclosed in braces."
 msgstr "Aby se vzorec vložil jako sloupcový, musíte stisknout Shift 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>+ 
Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> + Enter místo pouhého Enter pro 
potvrzení vzorce. Vzorec bude poté zobrazen v řádku 
\\<emph\\>Vzorec\\</emph\\> obklopený složenými závorkami."
 
 #: 04060106.xhp#par_id3151869.624.help.text
@@ -8724,10 +8722,8 @@
 "\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Shift+Enter. 
Výsledkem je matice 3 x 3, jejíž buňky obsahují příslušné hodnoty 
oblasti A1:C3 vynásobené deseti."
 
 #: 04060107.xhp#par_id3149156.280.help.text
-msgid ""
-"In addition to multiplication, you can also use other operators on the 
reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract 
(-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and 
comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual 
value in the cell range and return the result as an array if the array formula 
was entered."
-msgstr ""
-"Kromě násobení je také možné použít na daný rozsah buněk (matici) i 
jiné operátory. V programu $[officename] Calc můžete sčítat (+), 
odčítat (-), násobit (*), dělit (/), používat exponenty (^), spojovat 
řetězce (&) a porovnávat (=, <>, <, >, <=, >=). Tyto operátory mohou být 
použity na každou jedinečnou hodnotu v daném rozsahu buněk a při 
použití v maticovém vzorci vracejí jako výsledek matici."
+msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the 
reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract 
(-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and 
comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual 
value in the cell range and return the result as an array if the array formula 
was entered."
+msgstr "Kromě násobení je také možné použít na daný rozsah buněk 
(matici) i jiné operátory. V programu $[officename] Calc můžete sčítat 
(+), odčítat (-), násobit (*), dělit (/), používat exponenty (^), 
spojovat řetězce (&) a porovnávat (=, <>, <, >, <=, >=). Tyto operátory 
mohou být použity na každou jedinečnou hodnotu v daném rozsahu buněk a 
při použití v maticovém vzorci vracejí jako výsledek matici."
 
 #: 04060107.xhp#par_id3166456.326.help.text
 msgid "When you change comparison operators in an array formula, empty cells 
follow the same rules as single comparisons; that is, it could be represented 
either by 0 or as an empty string. Therefore, the array formulas {=A1:A2=\"\"} 
and {=A1:A2=0} will both return TRUE if cells A1 and A2 are empty."
@@ -8960,8 +8956,7 @@
 msgstr "ano"
 
 #: 04060107.xhp#par_idN10DD0.help.text
-msgid ""
-"The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, 
FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, 
SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area 
references as arguments when you call one of these functions, the functions 
behave as array functions. The following table provides an example of forced 
array handling:"
+msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, 
FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, 
SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area 
references as arguments when you call one of these functions, the functions 
behave as array functions. The following table provides an example of forced 
array handling:"
 msgstr "Následující funkce poskytují vynucené zpracování matic: CORREL, 
COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, 
PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. Je-li 
jako argument funkce použit rozsah buněk (matice), funkce se chová jako 
maticová. Následující tabulka poskytuje příklady vynuceného zpracování 
matic:"
 
 #: 04060107.xhp#par_idN10DE2.help.text
@@ -11264,8 +11259,7 @@
 
 #: 04060109.xhp#par_id3149200.99.help.text
 msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text 
contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent 
number displays the text with the next number down. To prevent this, enter 
FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is 
generated when a nonexistent number is entered."
-msgstr ""
-"Jakmile zadáte do buňky A1 číslo, zobrazí se v buňce B1 
odpovídající text obsažený v druhém sloupci v oblasti buněk D1:E100. 
Pokud zadáte číslo, které se ve sloupci D nenalézá, bude zobrazen text 
odpovídající nejbližší následující číselné hodnotě. Pokud chcete, 
aby při zadání neexistujícího čísla byla zobrazena chybová zpráva, 
zadejte v posledním parametru vzorce logickou hodnotu NEPRAVDA."
+msgstr "Jakmile zadáte do buňky A1 číslo, zobrazí se v buňce B1 
odpovídající text obsažený v druhém sloupci v oblasti buněk D1:E100. 
Pokud zadáte číslo, které se ve sloupci D nenalézá, bude zobrazen text 
odpovídající nejbližší následující číselné hodnotě. Pokud chcete, 
aby při zadání neexistujícího čísla byla zobrazena chybová zpráva, 
zadejte v posledním parametru vzorce logickou hodnotu NEPRAVDA."
 
 #: 04060109.xhp#bm_id3153905.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>sheet numbers; looking 
up\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>SHEET function\\</bookmark_value\\>"
@@ -23464,8 +23458,7 @@
 msgstr "Skrýt"
 
 #: 05030300.xhp#bm_id3147265.help.text
-msgid ""
-"\\<bookmark_value\\>spreadsheets; hiding 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
rows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
columns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sheets;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>columns;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rows;hiding\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>spreadsheets; hiding 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
rows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
columns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sheets;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>columns;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rows;hiding\\</bookmark_value\\>"
 msgstr ""
 "\\<bookmark_value\\>sešity; skrývání 
funkcí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývání; 
řádky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývání; 
sloupce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývání; 
listy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>listy;skrývání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sloupce;skrývání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>řádky;skrývání\\</bookmark_value"
 "\\>"
@@ -24052,8 +24045,7 @@
 
 #: 05080300.xhp#par_id3147426.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\\\"\\>Choose one 
or more rows to print on every page. In the right text box enter the row 
reference, for example, \"1\" or $1\" or \"$2:$3\".\\</ahelp\\> The list box 
displays \\<emph\\>-user defined-\\</emph\\>. You can also select 
\\<emph\\>-none-\\</emph\\> to remove a defined repeating row."
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\\\"\\>Vyberte jeden 
nebo více řádků, které budou vytištěny na každé straně. Do textového 
pole vpravo zadejte odkaz na řádek, např. \"1\", $1\" nebo 
\"$2:$3\".\\</ahelp\\> Seznam zobrazí \\<emph\\>-uživatelem 
definované-\\</emph\\>. Vyberte \\<emph\\>-žádný-\\</emph\\>, chcete-li 
odstranit definované opakování řádků na tištěných stranách."
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\\\"\\>Vyberte 
jeden nebo více řádků, které budou vytištěny na každé straně. Do 
textového pole vpravo zadejte odkaz na řádek, např. \"1\", $1\" nebo 
\"$2:$3\".\\</ahelp\\> Seznam zobrazí \\<emph\\>-uživatelem 
definované-\\</emph\\>. Vyberte \\<emph\\>-žádný-\\</emph\\>, chcete-li 
odstranit definované opakování řádků na tištěných stranách."
 
 #: 05080300.xhp#par_id3155418.9.help.text
 msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the 
spreadsheet, if the cursor is in the \\<emph\\>Rows to repeat\\</emph\\> text 
field in the dialog."
@@ -24857,8 +24849,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\\\"\\>Specifies additional information 
about the scenario. This information will be displayed in the \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" 
name=\\\"Navigator\\\"\\>Navigator\\</link\\> when you click the 
\\<emph\\>Scenarios\\</emph\\> icon and select the desired 
scenario.\\</ahelp\\> You can also modify this information in the Navigator 
through "
 "the \\<emph\\>Properties \\</emph\\>context menu command."
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\\\"\\>Přidá popis ke scénáři. 
Tato informace bude zobrazena v \\<link href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" 
name=\\\"Navigátoru\\\"\\>Navigátoru\\</link\\>, když klepnete na ikonu 
\\<emph\\>Scénáře\\</emph\\> a vyberete požadovaný scénář.\\</ahelp\\> 
Přídavnou informaci je možné upravit také pomocí volby 
\\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\> v kontextovém menu."
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\\\"\\>Přidá popis ke 
scénáři. Tato informace bude zobrazena v \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" 
name=\\\"Navigátoru\\\"\\>Navigátoru\\</link\\>, když klepnete na ikonu 
\\<emph\\>Scénáře\\</emph\\> a vyberete požadovaný scénář.\\</ahelp\\> 
Přídavnou informaci je možné upravit také pomocí volby 
\\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\> v kontextovém menu."
 
 #: 06050000.xhp#hd_id3145273.16.help.text
 msgid "Settings"
@@ -27914,8 +27905,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_DATUM\\\"\\>This function converts a date written 
as year, month, day to an internal serial number and displays it in the cell's 
formatting.\\</ahelp\\> The default format of a cell containing the DATE 
function is the date format, but you can format the cells with the 
\\<emph\\>0\\</emph\\> number format, which displays the internal serial number 
of the date as a "
 "number."
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_DATUM\\\"\\>Tato funkce převádí datum zapsané 
jako rok, měsíc, den na číslo odpovídající vnitřní reprezentaci data a 
zobrazí ho dle formátování dané buňky.\\</ahelp\\> Implicitní formát 
buňky obsahující funkci DATE je formát data; buňky ale je možné pomocí 
\\<emph\\>0\\</emph\\> formátovat jako číslo, čímž se datum zobrazí jako 
číslo vnitřně reprezentující toto datum."
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_DATUM\\\"\\>Tato funkce převádí datum 
zapsané jako rok, měsíc, den na číslo odpovídající vnitřní 
reprezentaci data a zobrazí ho dle formátování dané buňky.\\</ahelp\\> 
Implicitní formát buňky obsahující funkci DATE je formát data; buňky ale 
je možné pomocí \\<emph\\>0\\</emph\\> formátovat jako číslo, čímž se 
datum zobrazí jako číslo vnitřně reprezentující toto datum."
 
 #: func_date.xhp#hd_id3148590.5.help.text
 msgid ""
@@ -30024,3 +30014,4 @@
 
 #~ msgid "TIME(\"4;20;4\") returns 04:20:04"
 #~ msgstr "=TIME(\"4;20;4\") vrátí 04:20:04."
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to