Am 25.04.2014 09:45, schrieb Mathias Röllig:
> Am 25.04.2014 06:03, schrieb Josef Latt:
>> Hallo?
> 
> […]
> 
>>> Movie=Film und Video=Video
>>> Audio=Audio und Sound=Klang
>>>
>>> In der Hilfe war dies zu 99% so. Jetzt 100%.
>>> Gleiches muss auch für die UI gelten!
> 
> 
> Ich finde es gut, wie es derzeit in Pootle steht (zumindest, was ich
> finde). Danke!

Meinst Du damit 'Video und Audio' oder 'Film and Klang'?

Wenn ersteres ist dies widersprüchlich zur Hilfe, da gibt es nur 'Film
and Klang', auch hinsichtlich der Einzelbegriffe.

In der UI sind nur 3 Stellen auf 'Video und Audio' geändert.
Einzelbegriffe wurden nicht geändert.

BIW, in Libreoffice heisst es auch 'Film und Klang'.

Im Englischen Original gibt es 'video' und 'movie'. Ob deren Anwendung
stringent ist, hatte ich schon einmal gefragt.
Weshalb sollte man diese Begriffe im Deutschen veramschen?

Gruß


projektinterne Diskussionen der deutschsprachigen AOO-Community
----------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org

Antwort per Email an