Ich gebe einfach zu bedenken, daß sich im Englischen niemand an "Movie and Sound" stört, weil es einfach englisch ist. Und jeder englische Muttersprachler versteht damit nichts anderes als "Film und Ton".

Im deutschsprachigen Raum arbeiten Schauspieler im Filmstudio, Musiker gehen ins Tonstudio. Immer noch. Glücklicherweise.
(Hinweis an Sprachunkundige: ein Tonstudio ist keine Keramikwerkstatt!)

Wahrscheinlich gibt es derartige Diskussionen einzig und allein in D! Aber die deutsche Sprache beschränkt sich nicht auf D.

Und in allen anderen Sprachräumen ist man bestrebt, seine Sprache zu erhalten und zu verteidigen.

Grüße, Mathias

projektinterne Diskussionen der deutschsprachigen AOO-Community
----------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Antwort per Email an