Hola,

Me llamo Juan José Hermoso Diánez y ya estoy registrado en OOoAuthors y todo
lo demás. He decidido colaborar con el proyecto de traducción al español de
OOo, aunque también pretendo realizar alguna revisión en inglés.

He visto que el capítulo 2 de la Writer's Guide 3 no está traducido. ¿Puede
decirme alguien si esto es correcto? Si es así, me gustaría traducirlo yo
mismo. No obstante, me gustaría aclarar algunas dudas que tengo al respecto.
¿Debería empezar a traducir modificando directamente el documento original?
¿Se atienen ustedes a algún patrón establecido para que todas las
traducciones sean lo más homogéneas posible?

Muchas gracias.

Juan José Hermoso

Responder a