Hola, Me llamo Juan José Hermoso Diánez y ya estoy registrado en OOoAuthors y todo lo demás. He decidido colaborar con el proyecto de traducción al español de OOo, aunque también pretendo realizar alguna revisión en inglés.
He visto que el capítulo 2 de la Writer's Guide 3 no está traducido. ¿Puede decirme alguien si esto es correcto? Si es así, me gustaría traducirlo yo mismo. No obstante, me gustaría aclarar algunas dudas que tengo al respecto. ¿Debería empezar a traducir modificando directamente el documento original? ¿Se atienen ustedes a algún patrón establecido para que todas las traducciones sean lo más homogéneas posible? Muchas gracias. Juan José Hermoso
