----- Original Message ----- From: ghrt <[EMAIL PROTECTED]> To: [email protected] Subject: Re: [ro-dev] Traducere suita Date: Thu, 17 Feb 2005 19:57:47 +0200
> > Pe data de Joi 17 Feb 2005 19:48, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a scris: > > versiunii 2. Deci,e nevoie ca cineva sa extraga din surse > > string-urile ce trebuiesc traduse, sa le predea unei echipe care sa > > le traduca si apoi sa compileze programul. Problema e cine stie sa > > faca asta ca traducatori se gasesc, eu unul sunt gata de lucru... > > > Asta va insemna o retraducere a fiecarei versiuni de OOOrg, ceea ce e > cam multa munca inutila. Ce alternative exista? IV -- ___________________________________________________________ Sign-up for Ads Free at Mail.com http://promo.mail.com/adsfreejump.htm --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
